home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / animation.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-15  |  363KB  |  4,958 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   
  4.   <plugin name="animation">
  5.     <short>Animations</short>
  6.     <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  7.     <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন</short>
  8.     <short xml:lang="ca">Animacions</short>
  9.     <short xml:lang="cs">Animace</short>
  10.     <short xml:lang="de">Animationen</short>
  11.     <short xml:lang="el">╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬¡╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╧â╬╡╬╣╧é</short>
  12.     <short xml:lang="en_GB">Animations</short>
  13.     <short xml:lang="es">Animaciones</short>
  14.     <short xml:lang="eu">Animazioak</short>
  15.     <short xml:lang="fi">Animaatiot</short>
  16.     <short xml:lang="fr">Animations</short>
  17.     <short xml:lang="gl">Animaci├│ns</short>
  18.     <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નα½ï</short>
  19.     <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ò╫¬</short>
  20.     <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿</short>
  21.     <short xml:lang="hu">Anim├íci├│k</short>
  22.     <short xml:lang="it">Animazioni</short>
  23.     <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│</short>
  24.     <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  25.     <short xml:lang="nb">Animasjoner</short>
  26.     <short xml:lang="nl">Animaties</short>
  27.     <short xml:lang="pl">Animacje</short>
  28.     <short xml:lang="pt">Anima├º├╡es</short>
  29.     <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├╡es</short>
  30.     <short xml:lang="ru">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  31.     <short xml:lang="sv">Animationer</short>
  32.     <short xml:lang="tr">Canland─▒rmalar</short>
  33.     <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗</short>
  34.     <long>Use various animations as window effects</long>
  35.     <long xml:lang="ar">╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪¬╪¡╪▒┘è┘â╪º╪¬ ┘à╪¬┘å┘ê╪╣╪⌐ ┘â┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ┘ä┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</long>
  36.     <long xml:lang="ca">Usa diverses animacions com efectes de finestra</long>
  37.     <long xml:lang="de">Verschiedene Animationen als Fenstereffekte verwenden</long>
  38.     <long xml:lang="el">╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬┤╬╣╬¼╧å╬┐╧ü╧ë╬╜ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╧ë╧é ╬╡╧å╬¡ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</long>
  39.     <long xml:lang="en_GB">Use various animations as window effects</long>
  40.     <long xml:lang="es">Usar varias animaciones como efectos de ventana</long>
  41.     <long xml:lang="eu">Erabili hainbat animazio leiho efektu gisa.</long>
  42.     <long xml:lang="fi">K├ñyt├ñ useita animaatioita ikkunatehosteina</long>
  43.     <long xml:lang="fr">Utiliser des animation vari├⌐es comme effets de fen├¬tre</long>
  44.     <long xml:lang="gl">Empregar varias animaci├│ns como efectos das xanelas</long>
  45.     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬àα¬╕α¬░α½ï α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╡α¬┐α¬╡α¬┐ધ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</long>
  46.     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫⌐╫ò╫á╫Ö╫¥ ╫⌐╫£ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ò╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ</long>
  47.     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñ╡αñ┐αñº αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαñ╛ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</long>
  48.     <long xml:lang="hu">K├╝l├╢nf├⌐le anim├íci├│k haszn├ílata ablakeffektusokhoz.</long>
  49.     <long xml:lang="it">Usa varie animazioni come effetti per le finestre</long>
  50.     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªσè╣µ₧£πü¿πüùπüªµºÿπÇàπü¬πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πéÆΣ╜┐τö¿</long>
  51.     <long xml:lang="ko">∞░╜ φÜ¿Ω│╝δí£ δïñ∞ûæφò£ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò¿</long>
  52.     <long xml:lang="nb">Bruk diverse animasjoner som vinduseffekter</long>
  53.     <long xml:lang="nl">Gebruik diverse animatie's als venster effect</long>
  54.     <long xml:lang="pl">U┼╝ywaj r├│┼╝nych animacji dla animowania okien</long>
  55.     <long xml:lang="pt">Usar v├írias anima├º├╡es como efeitos das janela</long>
  56.     <long xml:lang="pt_BR">Usar v├írias anima├º├╡es como efeitos das janela (fechar, abrir, minimizar...)</long>
  57.     <long xml:lang="sv">Anv├ñnd olika slags animationer som f├╢nstereffekter</long>
  58.     <long xml:lang="tr">Pencere efekti olarak de─ƒi┼ƒik canland─▒rmalar kullan</long>
  59.     <long xml:lang="zh_CN">σ░åσÉäτºìσè¿τö╗τö¿σüÜτ¬ùσÅúµòêµ₧£</long>
  60.     <feature>windowanimations</feature>
  61.     <category>Effects</category>
  62.     <deps>
  63.       <requirement>
  64.     <plugin>regex</plugin>
  65.       </requirement>
  66.       <relation type="after">
  67.     <plugin>decoration</plugin>
  68.     <plugin>regex</plugin>
  69.       </relation>
  70.       <relation type="before">
  71.     <plugin>fade</plugin>
  72.       </relation>
  73.     </deps>
  74.  
  75.     <display>
  76.       <option type="int" read_only="true" name="abi"/>
  77.       <option type="int" read_only="true" name="index"/>
  78.     </display>
  79.  
  80.     <screen>
  81.  
  82.       <group>
  83.     <short>Open Animation</short>
  84.     <short xml:lang="ar">┘ü╪¬╪¡ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  85.     <short xml:lang="ca">Animaci├│ d'obrir</short>
  86.     <short xml:lang="cs">Animace oteven</short>
  87.     <short xml:lang="de">Animation '├ûffnen'</short>
  88.     <short xml:lang="el">╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖ ╬æ╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  89.     <short xml:lang="en_GB">Open Animation</short>
  90.     <short xml:lang="es">Abrir Animaci├│n</short>
  91.     <short xml:lang="eu">Irekitze animazioa</short>
  92.     <short xml:lang="fi">Avausanimaatio</short>
  93.     <short xml:lang="fr">Animaton d'ouverture</short>
  94.     <short xml:lang="gl">Animaci├│n ├│ Abrir</short>
  95.     <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬ûα½ïα¬▓α½ï</short>
  96.     <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö</short>
  97.     <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñûαÑïαñ▓αÑçαñé</short>
  98.     <short xml:lang="hu">Megnyit├ísi anim├íci├│</short>
  99.     <short xml:lang="it">Animazione di apertura</short>
  100.     <short xml:lang="ja">ΘûïπüŵÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  101.     <short xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  102.     <short xml:lang="nb">├àpne-animasjon</short>
  103.     <short xml:lang="nl">Animatie bij openen</short>
  104.     <short xml:lang="pl">Animacja otwierania</short>
  105.     <short xml:lang="pt">Anima├º├úo de Abrir</short>
  106.     <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├úo de Abrir</short>
  107.     <short xml:lang="ru">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å</short>
  108.     <short xml:lang="sv">├ûppna animation</short>
  109.     <short xml:lang="tr">A├ºma Canland─▒rmas─▒</short>
  110.     <short xml:lang="zh_CN">µëôσ╝Çσè¿τö╗</short>
  111.  
  112.     <subgroup>
  113.       <short>Animation Selection</short>
  114.       <short xml:lang="ar">╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  115.       <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন</short>
  116.       <short xml:lang="ca">Selecci├│ de l'animaci├│</short>
  117.       <short xml:lang="cs">Vbr animace</short>
  118.       <short xml:lang="de">Animationsauswahl</short>
  119.       <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  120.       <short xml:lang="en_GB">Animation Selection</short>
  121.       <short xml:lang="es">Selecci├│n de la animaci├│n</short>
  122.       <short xml:lang="eu">Animazioak hautatu</short>
  123.       <short xml:lang="fi">Animaation valinta</short>
  124.       <short xml:lang="fr">S├⌐lection d'animation</short>
  125.       <short xml:lang="gl">Selecci├│n da Animaci├│n</short>
  126.       <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç</short>
  127.       <short xml:lang="he">╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö</short>
  128.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡</short>
  129.       <short xml:lang="hu">Anim├íci├│ kiv├ílaszt├ísa</short>
  130.       <short xml:lang="it">Selezione animazione</short>
  131.       <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«Θü╕µè₧</short>
  132.       <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞äáφâ¥</short>
  133.       <short xml:lang="nb">Animasjonsvalg</short>
  134.       <short xml:lang="nl">Animatie selectie</short>
  135.       <short xml:lang="pl">Wyb├│r animacji</short>
  136.       <short xml:lang="pt">Selec├º├úo da Anima├º├úo</short>
  137.       <short xml:lang="pt_BR">Sele├º├úo da Anima├º├úo</short>
  138.       <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  139.       <short xml:lang="sv">Animationsval</short>
  140.       <short xml:lang="tr">Canland─▒rma Se├ºimi</short>
  141.       <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗ΘÇëσÅû</short>
  142.       <option type="list" name="open_effects">
  143.         <short>Open Effect</short>
  144.         <short xml:lang="ar">╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡</short>
  145.         <short xml:lang="ca">Efecte d'obrir</short>
  146.         <short xml:lang="cs">Efekt oteven</short>
  147.         <short xml:lang="de">Effekt f├╝r das ├ûffnen von Fenstern</short>
  148.         <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬æ╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  149.         <short xml:lang="en_GB">Open Effect</short>
  150.         <short xml:lang="es">Abrir Efecto</short>
  151.         <short xml:lang="eu">Irekitze efektua</short>
  152.         <short xml:lang="fi">Avaustehoste</short>
  153.         <short xml:lang="fr">Effet d'ouverture</short>
  154.         <short xml:lang="gl">Efecto ├│ abrir</short>
  155.         <short xml:lang="gu">α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬àα¬╕α¬░</short>
  156.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö</short>
  157.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñûαÑïαñ▓αÑçαñé</short>
  158.         <short xml:lang="hu">Megnyit├ísi effekt</short>
  159.         <short xml:lang="it">Effetto di apertura</short>
  160.         <short xml:lang="ja">ΘûïπüŵÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  161.         <short xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░ φÜ¿Ω│╝</short>
  162.         <short xml:lang="nb">├àpne-effekt</short>
  163.         <short xml:lang="nl">Open effect</short>
  164.         <short xml:lang="pl">Efekt otwierania</short>
  165.         <short xml:lang="pt">Efeito de Abrir</short>
  166.         <short xml:lang="pt_BR">Efeito de Abrir</short>
  167.         <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å</short>
  168.         <short xml:lang="sv">├ûppningseffekt</short>
  169.         <short xml:lang="tr">A├ºma Efekti</short>
  170.         <short xml:lang="zh_CN">µëôσ╝ǵòêµ₧£</short>
  171.         <long>The animation effect shown when creating a window.</long>
  172.         <long xml:lang="ar">.╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘å╪┤╪º∩║Ç ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</long>
  173.         <long xml:lang="ca">L'efecte d'animaci├│ mostrat quan es crea una finestra.</long>
  174.         <long xml:lang="cs">Efekt zobrazen pi otevrn okna.</long>
  175.         <long xml:lang="de">Beim ├ûffnen eines Fensters verwendete Animation</long>
  176.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬¡╬╜╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐╧à.</long>
  177.         <long xml:lang="en_GB">The animation effect shown when creating a window.</long>
  178.         <long xml:lang="es">Efecto de animacion cuando se crea una ventana</long>
  179.         <long xml:lang="eu">Animazio efektua ikusgai leihoa sortzean.</long>
  180.         <long xml:lang="fi">N├ñytett├ñv├ñ animaatiotehoste ikkunaa luotaessa.</long>
  181.         <long xml:lang="fr">L'effet anim├⌐ ├á la cr├⌐ation d'une fen├¬tre.</long>
  182.         <long xml:lang="gl">O efecto de animaci├│n amosado cando se crea unha xanela.</long>
  183.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬àα¬╕α¬░.</long>
  184.         <long xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫ó╫¬ ╫Ö╫ª╫Ö╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  185.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¼αñ¿αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡.</long>
  186.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus alkalmaz├ísa az ablak megnyit├ísa eset├⌐n.</long>
  187.         <long xml:lang="it">Animazione mostrata all'apertura di una finestra.</long>
  188.         <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘûïπüÅπü¿πüìΦí¿τñ║πüÖπéïπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│σè╣µ₧£</long>
  189.         <long xml:lang="ko">∞░╜∞¥ä ∞ù┤ δòî ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ.</long>
  190.         <long xml:lang="nb">Animasjonseffekten som blir vist n├Ñr du lager et vindu.</long>
  191.         <long xml:lang="nl">Getoonde animatie bij het openen van een venster.</long>
  192.         <long xml:lang="pl">Animacja podczas tworzenia (otwierania) okna.</long>
  193.         <long xml:lang="pt">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se abre uma janela.</long>
  194.         <long xml:lang="pt_BR">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se abre uma janela.</long>
  195.         <long xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  196.         <long xml:lang="sv">Animationseffekt vid skapande av ett nytt f├╢nster</long>
  197.         <long xml:lang="tr">Bir pencere olu┼ƒturulurken uygulanacak efekt.</long>
  198.         <long xml:lang="zh_CN">σê¢σ╗║τ¬ùσÅúµù╢µÿ╛τÄ░τÜäσè¿τö╗µòêµ₧£πÇé</long>
  199.         <type>string</type>
  200.         <extensible/>
  201.         <sort start="2"/>
  202.         <default>
  203.           <value>animation:Glide 2</value>
  204.           <value>animation:Fade</value>
  205.           <value>animation:Fade</value>
  206.         </default>
  207.       </option>
  208.       <option type="list" name="open_durations">
  209.         <short>Duration</short>
  210.         <short xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐</short>
  211.         <short xml:lang="bn">বαºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐</short>
  212.         <short xml:lang="ca">Duraci├│</short>
  213.         <short xml:lang="cs">Trvn</short>
  214.         <short xml:lang="de">Dauer</short>
  215.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒</short>
  216.         <short xml:lang="en_GB">Duration</short>
  217.         <short xml:lang="es">Duraci├│n</short>
  218.         <short xml:lang="eu">Iraupena</short>
  219.         <short xml:lang="fi">Kesto</short>
  220.         <short xml:lang="fr">Dur├⌐e</short>
  221.         <short xml:lang="gl">Duraci├│n</short>
  222.         <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  223.         <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü</short>
  224.         <short xml:lang="hi">αñàαñ╡αñºαñ┐</short>
  225.         <short xml:lang="hu">Id┼ætartam</short>
  226.         <short xml:lang="it">Durata</short>
  227.         <short xml:lang="ja">µîüτ╢ܵÖéΘûô</short>
  228.         <short xml:lang="ko">∞ºÇ∞åì∞ï£Ω░ä</short>
  229.         <short xml:lang="nb">Varighet</short>
  230.         <short xml:lang="nl">Duur</short>
  231.         <short xml:lang="pl">Czas trwania</short>
  232.         <short xml:lang="pt">Dura├º├úo</short>
  233.         <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo</short>
  234.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  235.         <short xml:lang="sv">Varaktighet</short>
  236.         <short xml:lang="tr">S├╝re</short>
  237.         <short xml:lang="zh_CN">µîüτ╗¡µù╢Θù┤</short>
  238.         <long>Animation duration in milliseconds for open effect.</long>
  239.         <long xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡ ╪¿╪º┘ä╪¼╪▓∩║Ç ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ä┘ü ┘à┘å ╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐</long>
  240.         <long xml:lang="bn">αªûαºïαª▓αª╛αª░ αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª┐αª▓αª┐αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐.</long>
  241.         <long xml:lang="ca">Duraci├│ de l'animaci├│ en milisegons per l'efecte de obrir.</long>
  242.         <long xml:lang="de">Animationsdauer (in ms) f├╝r Effekt 'Fenster ├╢ffnen'</long>
  243.         <long xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╧ç╬╣╬╗╬╣╬┐╧â╧ä╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╧å╬¡ ╬▒╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  244.         <long xml:lang="en_GB">Animation duration in milliseconds for open effect.</long>
  245.         <long xml:lang="es">Duraci├│n de la animaci├│n en milisegundos para el efecto de abrir.</long>
  246.         <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundutan irekitze efektuan.</long>
  247.         <long xml:lang="fi">Animaation kesto (ms) avaus efektille</long>
  248.         <long xml:lang="fr">Dur├⌐e de l'animation en millisecondes pour les effets d'ouverture.</long>
  249.         <long xml:lang="gl">Duraci├│n da animaci├│n do efecto abrir en milisegundos.</long>
  250.         <long xml:lang="gu">α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬àα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  251.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö.</long>
  252.         <long xml:lang="hi">αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñàαñ╡αñºαñ┐.</long>
  253.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus id┼ætartama az ablak megnyit├ísa eset├⌐n.</long>
  254.         <long xml:lang="it">Durata in millisecondi dell'animazione per l'effetto di apertura.</long>
  255.         <long xml:lang="ja">ΘûïπüŵÖéπü«σè╣µ₧£πü«πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µîüτ╢ܵÖéΘûô(πâƒπâ¬τºÆ)</long>
  256.         <long xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░ φÜ¿Ω│╝∞ùÉ δîÇφò£ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä).</long>
  257.         <long xml:lang="nb">Animasjonsvarighet i millisekunder for ├Ñpne-effekt.</long>
  258.         <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden) voor open effect.</long>
  259.         <long xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç trwania animacji w milisekundach dla efektu otwarcia.</long>
  260.         <long xml:lang="pt">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de abrir.</long>
  261.         <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de abrir.</long>
  262.         <long xml:lang="ru">╨ö╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨▓ ╨╝╨╕╨╗╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å.</long>
  263.         <long xml:lang="sv">Varaktighet p├Ñ animation i millisekunder f├╢r ├╢ppningseffekt</long>
  264.         <long xml:lang="tr">A├ºma efekti i├ºin milisaniye olarak canland─▒rma s├╝resi.</long>
  265.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäµëôσ╝ǵòêµ₧£τÜäσè¿τö╗µù╢Θò┐πÇé</long>
  266.         <type>int</type>
  267.         <min>50</min>
  268.         <max>4000</max>
  269.         <default>
  270.           <value>200</value>
  271.           <value>150</value>
  272.           <value>150</value>
  273.         </default>
  274.       </option>
  275.       <option type="list" name="open_matches">
  276.         <short>Window Match</short>
  277.         <short xml:lang="ar">╪¬╪╖╪º╪¿┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  278.         <short xml:lang="bn">αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºçαª▓αª╛নαºï</short>
  279.         <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  280.         <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  281.         <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  282.         <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  283.         <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  284.         <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  285.         <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres</short>
  286.         <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  287.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½ïα¬íα¬úα½Ç</short>
  288.         <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¬╫ò╫É╫₧╫Ö╫¥</short>
  289.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿</short>
  290.         <short xml:lang="hu">Ablak ├╢sszerendel├⌐s</short>
  291.         <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  292.         <short xml:lang="ja">σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  293.         <short xml:lang="ko">∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö ∞░╜</short>
  294.         <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  295.         <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  296.         <short xml:lang="pl">Uk┼éad okna</short>
  297.         <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  298.         <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  299.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  300.         <short xml:lang="sv">F├╢nstermatchning</short>
  301.         <short xml:lang="tr">Pencere E┼ƒlemesi</short>
  302.         <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúσî╣Θàì</short>
  303.         <long>The windows that will be animated.</long>
  304.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪¡╪▒┘æ┘â.</long>
  305.         <long xml:lang="ca">Les finestres que tindran un efecte d'animaci├│.</long>
  306.         <long xml:lang="cs">Okna, kter budou animovna</long>
  307.         <long xml:lang="de">Fenster, die animiert werden sollen</long>
  308.         <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬¡╧ç╬┐╧à╬╜ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖.</long>
  309.         <long xml:lang="en_GB">The windows that will be animated.</long>
  310.         <long xml:lang="es">Ventanas que ser├ín animadas.</long>
  311.         <long xml:lang="eu">Animatuak izango diren leihoak.</long>
  312.         <long xml:lang="fi">Animoitavat ikkunat.</long>
  313.         <long xml:lang="fr">Types de fen├¬tres qui seront anim├⌐es</long>
  314.         <long xml:lang="gl">Fiestras que ser├ín animadas.</long>
  315.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬Åનα½Çᬫα½çᬃ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  316.         <long xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫⌐╫Ö╫ò╫á╫ñ╫⌐.</long>
  317.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αÑï αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ┐αññ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  318.         <long xml:lang="hu">Anim├íland├│ ablakok</long>
  319.         <long xml:lang="it">Le finestre che verranno animate.</long>
  320.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πüòπéîπéïπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  321.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥┤ ∞áü∞Ü⌐δÉá ∞░╜</long>
  322.         <long xml:lang="nb">Vinduene som vil bli animert.</long>
  323.         <long xml:lang="nl">De vensters die zullen worden geanimeerd.</long>
  324.         <long xml:lang="pl">Typy okien, kt├│re b─Öd─à animowane</long>
  325.         <long xml:lang="pt">Janelas que ser├úo animadas.</long>
  326.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que ser├úo animadas.</long>
  327.         <long xml:lang="ru">╨₧╨║╨╜╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╝ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï.</long>
  328.         <long xml:lang="sv">F├╢nster som kommer att animeras</long>
  329.         <long xml:lang="tr">Canland─▒r─▒lacak pencereler.</long>
  330.         <long xml:lang="zh_CN">σ░åΣ║ºτöƒσè¿τö╗τÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  331.         <type>match</type>
  332.         <default>
  333.            <value>((type=Normal | Unknown) | name=sun-awt-X11-XFramePeer | name=sun-awt-X11-XDialogPeer) & !(role=toolTipTip | role=qtooltip_label) & !(type=Normal & override_redirect=1) & !(name=gnome-screensaver)</value>
  334.            <value>(type=Menu | PopupMenu | DropdownMenu | Dialog | ModalDialog | Normal)</value>
  335.           <value>(type=Tooltip | Notification | Utility) & !(name=compiz) & !(title=notify-osd)</value>
  336.         </default>
  337.       </option>
  338.       <option type="list" name="open_options">
  339.         <short>Options</short>
  340.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬</short>
  341.         <short xml:lang="ca">Opcions</short>
  342.         <short xml:lang="cs">Nastaven</short>
  343.         <short xml:lang="de">Optionen</short>
  344.         <short xml:lang="el">╬Ö╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é</short>
  345.         <short xml:lang="en_GB">Options</short>
  346.         <short xml:lang="es">Opciones</short>
  347.         <short xml:lang="eu">Aukerak</short>
  348.         <short xml:lang="fi">Valinnat</short>
  349.         <short xml:lang="fr">Options</short>
  350.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns</short>
  351.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  352.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬</short>
  353.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  354.         <short xml:lang="hu">Be├íll├¡t├ísok</short>
  355.         <short xml:lang="it">Opzioni</short>
  356.         <short xml:lang="ja">πé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  357.         <short xml:lang="ko">∞ÿ╡∞àÿ</short>
  358.         <short xml:lang="nb">Valg</short>
  359.         <short xml:lang="nl">Optie's</short>
  360.         <short xml:lang="pl">Opcje</short>
  361.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es</short>
  362.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es</short>
  363.         <short xml:lang="ru">╨ñ╤â╨╜╨║╤å╨╕╨╕</short>
  364.         <short xml:lang="sv">Alternativ</short>
  365.         <short xml:lang="tr">Se├ºenekler</short>
  366.         <short xml:lang="zh_CN">ΘÇëΘí╣</short>
  367.         <long>Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  368.         <long xml:lang="ar">┘è┘à┘â┘å ┘ü╪╡┘ä ┘é┘è┘à ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪¿┘ê╪º╪│╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä╪⌐ ┘ä╪¬╪«╪╖┘è ╪╢┘ê╪º╪¿╪╖ ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ┘è╪»┘ê┘è╪º┘à╪½┘ä╪º: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  369.         <long xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªôভαª╛αª░αª░αª╛αªçαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛,αªò᪫αª╛ αªªαª┐য়αºç αª¬αºâαªÑαªò αªòαª░αª╛ , αª»αºçমন: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  370.         <long xml:lang="ca">Llista d'opcions separada per comes per tal de sobreescriure els par├ámetres dels efectes, per exemple: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  371.         <long xml:lang="cs">Seznam hodnot pro pepsn nastaven oddlen rkou, nap. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  372.         <long xml:lang="de">Durch Kommata getrennte Liste von Optionswerten, die die Effekteinstellungen ├╝berschreiben. Beispiel: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  373.         <long xml:lang="el">╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧î╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╝╬╡ ╬▒╬╜╬¼╬╕╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╣╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧ê╬«╧å╬╖╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡, ╧Ç.╧ç: ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=#0080ffff, ╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╬»╬┤╬╣╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=700, ╬║╬▒╧Ç╬╜╧î╧é_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=1</long>
  374.         <long xml:lang="en_GB">Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  375.         <long xml:lang="es">Lista separada por comas de opciones de asignaci├│n de valores para sobrescribir la configuraci├│n de efectos, ej.:fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  376.         <long xml:lang="eu">Gainidatziko diren, komaz banatutako, aukeren balioen zerrenda, adibidez:  fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  377.         <long xml:lang="fi">Pilkuilla eroteltu lista valinnaisista arvoista tehosteasetusten syrj├ñytt├ñmiseksi, esim.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  378.         <long xml:lang="fr">Liste d'assignations de valeur d'option, s├⌐par├⌐es par des virgules, rempla├ºant les r├⌐glages des effets, par ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  379.         <long xml:lang="gl">Lista separada por v├¡rgulas de valores das opci├│ns para sobreescribir ├ís configuraci├│ns dos efectos, e.x.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700,  fire_smoke=1</long>
  380.         <long xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬╕α½ïα¬éᬬα¬úα½Çα¬ôનα½Ç α¬àα¬▓α½ìᬬα¬╡α¬┐α¬░α¬╛ᬫα¬Ñα½Ç α¬àα¬▓α¬ù α¬¬α¬íα½çα¬▓ α¬»α¬╛ᬪα½Ç, α¬ªα¬╛.α¬ñ.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  381.         <long xml:lang="he">╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫₧╫ò╫ñ╫¿╫ô╫¬ ╫æ╫ñ╫í╫Ö╫º╫Ö╫¥ ╫⌐╫£ ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫É╫₧╫ò╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ó╫º╫ò╫ú ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥. ╫£╫₧╫⌐╫£: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  382.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ«αñ╛αñ¿ αñòαñ╛ αñòαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αÑç αñàαñ▓αñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñ░αÑïαñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαñªαñ╛.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  383.         <long xml:lang="hu">├ërt├⌐k hozz├írendel├⌐sek vessz┼ævel elv├ílasztva az anim├íci├│k alapbe├íll├¡t├ísainak fel├╝lb├¡r├íl├ís├íra. P├⌐ld├íul: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  384.         <long xml:lang="it">Elenco di opzioni separate da una virgola da sovrapporre alle impostazioni, per esempio: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  385.         <long xml:lang="ja">πé¿πâòπéºπé»πâêΦ¿¡σ«Üπéêπéèπééσä¬σàêπüùπüªσë▓πéèσ╜ôπüªπéïπé¬πâùπé╖πâºπâ│σÇñπü«πé½πâ│πâ₧σî║σêçπéèπâ¬πé╣πâê(Σ╛ï∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  386.         <long xml:lang="ko">∞╜ñδºêδí£ Ω╡¼δ╢äδÉ£ ∞äñ∞áò Ω░Æ δ¬⌐δí¥ (φÜ¿Ω│╝ ∞äñ∞áò∞¥ä δ¼┤∞ï£φò¿) ∞ÿê: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  387.         <long xml:lang="nb">Kommadelt liste over verditilordninger for ├Ñ overkj├╕re effektinnstillinger , f.eks: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  388.         <long xml:lang="nl">Komma gescheiden lijst van optie waarden om effect instellingen te overschr─│ven, b─│v. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  389.         <long xml:lang="pl">Oddzielone przecinkiem warto┼¢ci opcji animacji, kt├│re nadpisz─à ustawienia domy┼¢lne, np.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  390.         <long xml:lang="pt">Lista separada por v├¡rgulas de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  391.         <long xml:lang="pt_BR">Lista, separada por v├¡rgulas, de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  392.         <long xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨░╨┐╤Å╤é╤ï╨╝╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  393.         <long xml:lang="sv">Kommaseparerad lista med inst├ñllningsv├ñrden f├╢r att ├Ñsidos├ñtta effektinst├ñllningar. t.ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  394.         <long xml:lang="zh_CN">τö▒ΘÇùσÅ╖σêåΘÜöσ╝ÇτÜäΘÇëΘí╣Φ╡ïσÇ╝σêùΦí¿∩╝îτö¿Σ╗ÑΦªåτ¢ûτë╣µòêΦ«╛τ╜«∩╝îµ»öσªé∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  395.         <type>string</type>
  396.         <default>
  397.           <value/>
  398.           <value/>
  399.           <value/>
  400.         </default>
  401.       </option>
  402.     </subgroup>
  403.  
  404.     <subgroup>
  405.       <short>Random Effects</short>
  406.       <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐</short>
  407.       <short xml:lang="ca">Efectes aleatoris</short>
  408.       <short xml:lang="cs">Nhodn efekty</short>
  409.       <short xml:lang="de">Zuf├ñllige Effekte</short>
  410.       <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é</short>
  411.       <short xml:lang="en_GB">Random Effects</short>
  412.       <short xml:lang="es">Efectos aleatorios</short>
  413.       <short xml:lang="eu">Asazko efektuak</short>
  414.       <short xml:lang="fi">Satunnaistehosteet</short>
  415.       <short xml:lang="fr">Effets al├⌐atoires</short>
  416.       <short xml:lang="gl">Efectos aleatorios</short>
  417.       <short xml:lang="gu">α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬àα¬╕α¬░α½ï</short>
  418.       <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫É╫º╫¿╫É╫Ö╫Ö╫¥</short>
  419.       <short xml:lang="hi">αñ¼αÑçαññαñ░αññαÑÇαñ¼ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  420.       <short xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektusok</short>
  421.       <short xml:lang="it">Effetti casuali</short>
  422.       <short xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬σè╣µ₧£</short>
  423.       <short xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝</short>
  424.       <short xml:lang="nb">Tilfeldige effekter</short>
  425.       <short xml:lang="nl">Willekeurige effecten</short>
  426.       <short xml:lang="pl">Losowe efekty</short>
  427.       <short xml:lang="pt">Efeitos Aleat├│rios</short>
  428.       <short xml:lang="pt_BR">Efeitos Aleat├│rios</short>
  429.       <short xml:lang="ru">╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï</short>
  430.       <short xml:lang="sv">Slumpm├ñssiga effekter</short>
  431.       <short xml:lang="tr">Rastgele Efektler</short>
  432.       <short xml:lang="zh_CN">ΘÜŵ£║µòêµ₧£</short>
  433.       <option type="list" name="open_random_effects">
  434.         <short>Pool</short>
  435.         <short xml:lang="ar">╪╡┘å╪»┘ê┘é</short>
  436.         <short xml:lang="ca">Conjunt</short>
  437.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖</short>
  438.         <short xml:lang="en_GB">Pool</short>
  439.         <short xml:lang="es">Conjunto</short>
  440.         <short xml:lang="eu">Gordailu</short>
  441.         <short xml:lang="fi">Valikoima</short>
  442.         <short xml:lang="fr">S├⌐lection</short>
  443.         <short xml:lang="gl">Piscina</short>
  444.         <short xml:lang="gu">ᬬα½üα¬▓</short>
  445.         <short xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿</short>
  446.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑéαñ▓</short>
  447.         <short xml:lang="hu">Gy┼▒jtem├⌐ny</short>
  448.         <short xml:lang="it">Elenco effetti</short>
  449.         <short xml:lang="ja">σÇÖΦú£τ╛ñ</short>
  450.         <short xml:lang="ko">δ¬⌐δí¥</short>
  451.         <short xml:lang="nb">Utvalg</short>
  452.         <short xml:lang="nl">Pool</short>
  453.         <short xml:lang="pl">Pula</short>
  454.         <short xml:lang="pt">Piscina</short>
  455.         <short xml:lang="pt_BR">Piscina</short>
  456.         <short xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║</short>
  457.         <short xml:lang="sv">Pool</short>
  458.         <short xml:lang="tr">Havuz</short>
  459.         <short xml:lang="zh_CN">µòêµ₧£µ▒á</short>
  460.         <long>Pool of effects to be chosen from if Random effect is selected. Click reset to use all effects.</long>
  461.         <long xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖ ╬╡╧å╬¡ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬┐╧ì╬╜ ╬▒╬╜ ╬╖ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧å╬¡ ╬╡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╧ç╬╕╬╡╬». ╬Ü╬¼╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╧é ╬║╬╗╬╣╬║ ╧â╧ä╬┐ reset ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╬║╧ä╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╬╗╬«╧ü╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡.</long>
  462.         <long xml:lang="fi">K├ñytett├ñv├ñ tehostevalikoima josta satunnaistehosteet valitaan. Napsauta Palauta oletukset k├ñytt├ñ├ñksesi kaikkia tehosteita.</long>
  463.         <long xml:lang="fr">S├⌐lection d'effets ├á utiliser si l'effet al├⌐atoire est s├⌐lectionn├⌐. Appuyez sur ┬½┬árestaurer┬á┬╗ pour utiliser tous les effets.</long>
  464.         <long xml:lang="gl">Conxunto de efectos a elixir dende os que selecciona Efecto Aleatorio. Fai clic en reiniciar para empregar t├│dolos efectos.</long>
  465.         <long xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫£╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫É╫¥ ╫á╫æ╫ù╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ "╫É╫º╫¿╫É╫Ö". ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫⌐╫ù╫û╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫ö╫₧╫£╫É╫ö ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫º╫£╫Ö╫º ╫ó╫£ "╫á╫º╫ö".</long>
  466.         <long xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektushaszn├ílat enged├⌐lyez├⌐se eset├⌐n a haszn├íland├│ effektus a gy┼▒jtem├⌐nyb┼æl ker├╝l kiv├ílaszt├ísra. Kattintson az Alap├íllapot gombra a teljes lista vissza├íll├¡t├ís├íhoz.</long>
  467.         <long xml:lang="it">Elenco degli effetti da cui scegliere se ├¿ selezionato l'effetto ┬½Casuale┬╗. Fare clic sul pulsante di ripristino per usare tutti gli effetti.</long>
  468.         <long xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáσè╣µ₧£Σ╜┐τö¿πü«σá┤σÉêπü«Θü╕µè₧σÇÖΦú£τ╛ñπÇéπüÖπü╣πüªπü«σè╣µ₧£πéÆΘü╕µè₧σÇÖΦú£πü½πüÖπéïπü½πü»πâ¬πé╗πââπâêπéÆπé»πâ¬πââπé»πÇé</long>
  469.         <long xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞äáφâ¥δÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü⌐δÉÿδèö φÜ¿Ω│╝ δ¬⌐δí¥. ∞┤êΩ╕░φÖö δ▓äφè╝∞¥ä φü┤릭φòÿδ⌐┤ δ¬¿δôá φÜ¿Ω│╝δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  470.         <long xml:lang="pl">Pula efekt├│w, z kt├│rej b─Öd─à wybierane animacje po w┼é─àczeniu losowych efekt├│w. Kliknij "resetuj", by u┼╝ywa─ç wszystkich efekt├│w.</long>
  471.         <long xml:lang="pt">Lista dos efeitos a ser escolhidos no caso do efeito Aleat├│rio estar seleccionado. Pressione restaurar para usar todos os efeitos.</long>
  472.         <long xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨╕╨╖ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨╛╤ü╤â╤ë╨╡╤ü╤é╨▓╨╗╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╣ ╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é. ╨¥╨░╨╢╨╝╨╕╤é╨╡ ╨í╨▒╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╤î, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓╤ü╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï.</long>
  473.         <long xml:lang="sv">En pool av effekter att v├ñlja fr├Ñn om slumpm├ñssig effekt ├ñr vald. Klicka p├Ñ ├Ñterst├ñll f├╢r att anv├ñnda alla effekter.</long>
  474.         <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£ΘÇëµï⌐Σ║åΘÜŵ£║µòêµ₧£σêÖΣ╗ĵ¡ñµ▒áΣ╕¡ΘÇëσÅûµòêµ₧£πÇéτé╣σç╗Θçìτ╜«Σ╜┐τö¿σà¿Θ⿵òêµ₧£πÇé</long>
  475.         <type>string</type>
  476.         <extensible/>
  477.         <sort start="2"/>
  478.         <default>
  479.         </default>
  480.       </option>
  481.     </subgroup>
  482.  
  483.       </group>
  484.  
  485.       <group>
  486.     <short>Close Animation</short>
  487.     <short xml:lang="ar">╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪║┘ä╪º┘é</short>
  488.     <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αª¼αª¿αºìধ αªòαª░</short>
  489.     <short xml:lang="ca">Animaci├│ de tancament</short>
  490.     <short xml:lang="de">Animation 'Schlie├ƒen'</short>
  491.     <short xml:lang="el">╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖ ╬Ü╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  492.     <short xml:lang="en_GB">Close Animation</short>
  493.     <short xml:lang="es">Animaci├│n de Cerrado</short>
  494.     <short xml:lang="eu">Ixte animazioa</short>
  495.     <short xml:lang="fi">Sulkemisanimaatio</short>
  496.     <short xml:lang="fr">Animation de fermeture</short>
  497.     <short xml:lang="gl">Animaci├│n ├│ pechar</short>
  498.     <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï</short>
  499.     <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö</short>
  500.     <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñòαñ░αÑçαñé</short>
  501.     <short xml:lang="hu">Bez├ír├ísi anim├íci├│</short>
  502.     <short xml:lang="it">Animazione di chiusura</short>
  503.     <short xml:lang="ja">ΘûëπüÿπéïµÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  504.     <short xml:lang="ko">δï½Ω╕░ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  505.     <short xml:lang="nb">Lukk-animasjon</short>
  506.     <short xml:lang="nl">Animatie bij sluiten</short>
  507.     <short xml:lang="pl">Animacja zamykania</short>
  508.     <short xml:lang="pt">Anima├º├úo de Fecho</short>
  509.     <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├úo de Fechamento</short>
  510.     <short xml:lang="ru">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å</short>
  511.     <short xml:lang="sv">St├ñngningsanimation</short>
  512.     <short xml:lang="tr">Kapatma Canland─▒rmas─▒</short>
  513.     <short xml:lang="zh_CN">σà│Θù¡σè¿τö╗</short>
  514.  
  515.     <subgroup>
  516.       <short>Animation Selection</short>
  517.       <short xml:lang="ar">╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  518.       <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন</short>
  519.       <short xml:lang="ca">Selecci├│ de l'animaci├│</short>
  520.       <short xml:lang="cs">Vbr animace</short>
  521.       <short xml:lang="de">Animationsauswahl</short>
  522.       <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  523.       <short xml:lang="en_GB">Animation Selection</short>
  524.       <short xml:lang="es">Selecci├│n de la animaci├│n</short>
  525.       <short xml:lang="eu">Animazioak hautatu</short>
  526.       <short xml:lang="fi">Animaation valinta</short>
  527.       <short xml:lang="fr">S├⌐lection d'animation</short>
  528.       <short xml:lang="gl">Selecci├│n da Animaci├│n</short>
  529.       <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç</short>
  530.       <short xml:lang="he">╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö</short>
  531.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡</short>
  532.       <short xml:lang="hu">Anim├íci├│ kiv├ílaszt├ísa</short>
  533.       <short xml:lang="it">Selezione animazione</short>
  534.       <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«Θü╕µè₧</short>
  535.       <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞äáφâ¥</short>
  536.       <short xml:lang="nb">Animasjonsvalg</short>
  537.       <short xml:lang="nl">Animatie selectie</short>
  538.       <short xml:lang="pl">Wyb├│r animacji</short>
  539.       <short xml:lang="pt">Selec├º├úo da Anima├º├úo</short>
  540.       <short xml:lang="pt_BR">Sele├º├úo da Anima├º├úo</short>
  541.       <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  542.       <short xml:lang="sv">Animationsval</short>
  543.       <short xml:lang="tr">Canland─▒rma Se├ºimi</short>
  544.       <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗ΘÇëσÅû</short>
  545.       <option type="list" name="close_effects">
  546.         <short>Close Effect</short>
  547.         <short xml:lang="ar">╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪Ñ╪║┘ä╪º┘é</short>
  548.         <short xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃ αª¼αª¿αºìধ αªòαª░</short>
  549.         <short xml:lang="ca">Efecte de tancament</short>
  550.         <short xml:lang="de">Effekt f├╝r das Schlie├ƒen von Fenstern</short>
  551.         <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬Ü╬╗╬╡╬╣╧â╬»╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  552.         <short xml:lang="en_GB">Close Effect</short>
  553.         <short xml:lang="es">Efecto de Cerrado</short>
  554.         <short xml:lang="eu">Ixte efektua</short>
  555.         <short xml:lang="fi">Sulkemistehoste</short>
  556.         <short xml:lang="fr">Effet de fermeture</short>
  557.         <short xml:lang="gl">Efecto ├│ pechar</short>
  558.         <short xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï</short>
  559.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö</short>
  560.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñòαñ░αÑçαñé</short>
  561.         <short xml:lang="hu">Bez├ír├ísi effektus</short>
  562.         <short xml:lang="it">Effetto di chiusura</short>
  563.         <short xml:lang="ja">ΘûëπüÿπéïµÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  564.         <short xml:lang="ko">δï½Ω╕░ φÜ¿Ω│╝</short>
  565.         <short xml:lang="nb">Lukkeeffekt</short>
  566.         <short xml:lang="nl">Sluit effect</short>
  567.         <short xml:lang="pl">Efekt zamykania</short>
  568.         <short xml:lang="pt">Efeito de Fecho</short>
  569.         <short xml:lang="pt_BR">Efeito de Fechamento</short>
  570.         <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å</short>
  571.         <short xml:lang="sv">St├ñngningseffekt</short>
  572.         <short xml:lang="tr">Kapatma Efekti</short>
  573.         <short xml:lang="zh_CN">σà│Θù¡µòêµ₧£</short>
  574.         <long>The animation effect shown when closing a window.</long>
  575.         <long xml:lang="ar">.╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪╣┘å╪» ╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</long>
  576.         <long xml:lang="ca">L'efecte d'animaci├│ mostrat quan es tanca una finestra.</long>
  577.         <long xml:lang="cs">Efekt zobrazen pi zavrn okna.</long>
  578.         <long xml:lang="de">Beim Schlie├ƒen eines Fensters verwendete Animation</long>
  579.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╬¡╬╜╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐╧à.</long>
  580.         <long xml:lang="en_GB">The animation effect shown when closing a window.</long>
  581.         <long xml:lang="es">Efecto de animacion cuando se cierra una ventana</long>
  582.         <long xml:lang="eu">Animazio efektua ikusgai leihoa ixtean.</long>
  583.         <long xml:lang="fi">N├ñytett├ñv├ñ animaatiotehoste ikkunaa suljettaessa.</long>
  584.         <long xml:lang="fr">L'effet anim├⌐ ├á la fermeture d'une fen├¬tre.</long>
  585.         <long xml:lang="gl">O efecto de animaci├│n amosado cando se pecha unha xanela.</long>
  586.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬àα¬╕α¬░.</long>
  587.         <long xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫ó╫¬ ╫í╫Æ╫Ö╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  588.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¼αñéαñª αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡.</long>
  589.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus alkalmaz├ísa az ablak bez├ír├ísa eset├⌐n.</long>
  590.         <long xml:lang="it">Animazione mostrata alla chiusura di una finestra.</long>
  591.         <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘûëπüÿπéïπü¿πüìΦí¿τñ║πüÖπéïπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│σè╣µ₧£</long>
  592.         <long xml:lang="ko">∞░╜∞¥ä δï½∞¥ä δòî ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ.</long>
  593.         <long xml:lang="nb">Animasjonseffekten som blir vist n├Ñr du lukker et vindu.</long>
  594.         <long xml:lang="nl">Getoonde animatie bij het sluiten van een venster.</long>
  595.         <long xml:lang="pl">Animacja podczas zamykania okna.</long>
  596.         <long xml:lang="pt">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se fecha uma janela.</long>
  597.         <long xml:lang="pt_BR">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se fecha uma janela.</long>
  598.         <long xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  599.         <long xml:lang="sv">Animationseffekt vid st├ñngning av f├╢nster</long>
  600.         <long xml:lang="tr">Bir pencere kapat─▒l─▒rken uygulanacak efekt.</long>
  601.         <long xml:lang="zh_CN">σà│Θù¡τ¬ùσÅúµù╢µÿ╛τÄ░τÜäσè¿τö╗µòêµ₧£πÇé</long>
  602.         <type>string</type>
  603.         <extensible/>
  604.         <sort start="2"/>
  605.         <default>
  606.           <value>animation:Fade</value>
  607.           <value>animation:Fade</value>
  608.           <value>animation:Fade</value>
  609.         </default>
  610.       </option>
  611.       <option type="list" name="close_durations">
  612.         <short>Duration</short>
  613.         <short xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐</short>
  614.         <short xml:lang="bn">বαºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐</short>
  615.         <short xml:lang="ca">Duraci├│</short>
  616.         <short xml:lang="cs">Trvn</short>
  617.         <short xml:lang="de">Dauer</short>
  618.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒</short>
  619.         <short xml:lang="en_GB">Duration</short>
  620.         <short xml:lang="es">Duraci├│n</short>
  621.         <short xml:lang="eu">Iraupena</short>
  622.         <short xml:lang="fi">Kesto</short>
  623.         <short xml:lang="fr">Dur├⌐e</short>
  624.         <short xml:lang="gl">Duraci├│n</short>
  625.         <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  626.         <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü</short>
  627.         <short xml:lang="hi">αñàαñ╡αñºαñ┐</short>
  628.         <short xml:lang="hu">Id┼ætartam</short>
  629.         <short xml:lang="it">Durata</short>
  630.         <short xml:lang="ja">µîüτ╢ܵÖéΘûô</short>
  631.         <short xml:lang="ko">∞ºÇ∞åì∞ï£Ω░ä</short>
  632.         <short xml:lang="nb">Varighet</short>
  633.         <short xml:lang="nl">Duur</short>
  634.         <short xml:lang="pl">Czas trwania</short>
  635.         <short xml:lang="pt">Dura├º├úo</short>
  636.         <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo</short>
  637.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  638.         <short xml:lang="sv">Varaktighet</short>
  639.         <short xml:lang="tr">S├╝re</short>
  640.         <short xml:lang="zh_CN">µîüτ╗¡µù╢Θù┤</short>
  641.         <long>Animation duration in milliseconds for close effect.</long>
  642.         <long xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ┘ä┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪¿╪º┘ä╪¼╪▓∩║Ç ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ä┘ü ┘à┘å ╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐</long>
  643.         <long xml:lang="bn">বনαºìধ αªòαª░αª╛αª░ αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª┐αª▓αª┐αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐.</long>
  644.         <long xml:lang="ca">Duraci├│ de l'animaci├│ en milisegons per l'efecte de tancar.</long>
  645.         <long xml:lang="de">Animationsdauer (in ms) f├╝r Effekt 'Fenster schlie├ƒen'</long>
  646.         <long xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╧ç╬╣╬╗╬╣╬┐╧â╧ä╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╧å╬¡ ╬║╬╗╬╡╬╣╧â╬»╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  647.         <long xml:lang="en_GB">Animation duration in milliseconds for close effect.</long>
  648.         <long xml:lang="es">Duraci├│n de la animaci├│n en milisegundos para el efecto de cerrar</long>
  649.         <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundutan ixte efektuan.</long>
  650.         <long xml:lang="fi">Animaation kesto millisekunneissa sulkemistehosteelle.</long>
  651.         <long xml:lang="fr">Dur├⌐e de l'animation en millisecondes pour les effets de fermeture.</long>
  652.         <long xml:lang="gl">Duraci├│n da animaci├│n en milisegundos para o efecto pechar.</long>
  653.         <long xml:lang="gu">બα¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬àα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  654.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö.</long>
  655.         <long xml:lang="hi">αñ¼αñéαñª αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñàαñ╡αñºαñ┐.</long>
  656.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus id┼ætartama az ablak bez├ír├ísa eset├⌐n.</long>
  657.         <long xml:lang="it">Durata in millisecondi dell'animazione per l'effetto di chiusura.</long>
  658.         <long xml:lang="ja">ΘûëπüÿπéïµÖéπü«σè╣µ₧£πü«πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µîüτ╢ܵÖéΘûô(πâƒπâ¬τºÆ)</long>
  659.         <long xml:lang="ko">δï½Ω╕░ φÜ¿Ω│╝∞ùÉ δîÇφò£ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä).</long>
  660.         <long xml:lang="nb">Animasjonsvarighet i millisekunder for lukk-effekt.</long>
  661.         <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden) voor sluit effect.</long>
  662.         <long xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç trwania animacji w milisekundach dla efektu zamykania.</long>
  663.         <long xml:lang="pt">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de fechar.</long>
  664.         <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de fechar.</long>
  665.         <long xml:lang="ru">╨ö╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨▓ ╨╝╨╕╨╗╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å.</long>
  666.         <long xml:lang="sv">Varaktighet p├Ñ animation i millisekunder f├╢r st├ñngningseffekt</long>
  667.         <long xml:lang="tr">Kapatma efekti i├ºin milisaniye olarak canland─▒rma s├╝resi.</long>
  668.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäσà│Θù¡µòêµ₧£τÜäσè¿τö╗µù╢Θò┐πÇé</long>
  669.         <type>int</type>
  670.         <min>50</min>
  671.         <max>4000</max>
  672.         <default>
  673.           <value>200</value>
  674.           <value>150</value>
  675.           <value>150</value>
  676.         </default>
  677.       </option>
  678.       <option type="list" name="close_matches">
  679.         <short>Window Match</short>
  680.         <short xml:lang="ar">╪¬╪╖╪º╪¿┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  681.         <short xml:lang="bn">αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºçαª▓αª╛নαºï</short>
  682.         <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  683.         <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  684.         <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  685.         <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  686.         <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  687.         <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  688.         <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres</short>
  689.         <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  690.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½ïα¬íα¬úα½Ç</short>
  691.         <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¬╫ò╫É╫₧╫Ö╫¥</short>
  692.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿</short>
  693.         <short xml:lang="hu">Ablak ├╢sszerendel├⌐s</short>
  694.         <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  695.         <short xml:lang="ja">σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  696.         <short xml:lang="ko">∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö ∞░╜</short>
  697.         <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  698.         <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  699.         <short xml:lang="pl">Uk┼éad okna</short>
  700.         <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  701.         <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  702.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  703.         <short xml:lang="sv">F├╢nstermatchning</short>
  704.         <short xml:lang="tr">Pencere E┼ƒlemesi</short>
  705.         <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúσî╣Θàì</short>
  706.         <long>The windows that will be animated.</long>
  707.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪¡╪▒┘æ┘â.</long>
  708.         <long xml:lang="ca">Les finestres que tindran un efecte d'animaci├│.</long>
  709.         <long xml:lang="cs">Okna, kter budou animovna</long>
  710.         <long xml:lang="de">Fenster, die animiert werden sollen</long>
  711.         <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬¡╧ç╬┐╧à╬╜ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖.</long>
  712.         <long xml:lang="en_GB">The windows that will be animated.</long>
  713.         <long xml:lang="es">Ventanas que ser├ín animadas.</long>
  714.         <long xml:lang="eu">Animatuak izango diren leihoak.</long>
  715.         <long xml:lang="fi">Animoitavat ikkunat.</long>
  716.         <long xml:lang="fr">Types de fen├¬tres qui seront anim├⌐es</long>
  717.         <long xml:lang="gl">Fiestras que ser├ín animadas.</long>
  718.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬Åનα½Çᬫα½çᬃ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  719.         <long xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫⌐╫Ö╫ò╫á╫ñ╫⌐.</long>
  720.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αÑï αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ┐αññ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  721.         <long xml:lang="hu">Anim├íland├│ ablakok</long>
  722.         <long xml:lang="it">Le finestre che verranno animate.</long>
  723.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πüòπéîπéïπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  724.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥┤ ∞áü∞Ü⌐δÉá ∞░╜</long>
  725.         <long xml:lang="nb">Vinduene som vil bli animert.</long>
  726.         <long xml:lang="nl">De vensters die zullen worden geanimeerd.</long>
  727.         <long xml:lang="pl">Typy okien, kt├│re b─Öd─à animowane</long>
  728.         <long xml:lang="pt">Janelas que ser├úo animadas.</long>
  729.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que ser├úo animadas.</long>
  730.         <long xml:lang="ru">╨₧╨║╨╜╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╝ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï.</long>
  731.         <long xml:lang="sv">F├╢nster som kommer att animeras</long>
  732.         <long xml:lang="tr">Canland─▒r─▒lacak pencereler.</long>
  733.         <long xml:lang="zh_CN">σ░åΣ║ºτöƒσè¿τö╗τÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  734.         <type>match</type>
  735.         <default>
  736.            <value>((type=Normal | Unknown) | name=sun-awt-X11-XFramePeer | name=sun-awt-X11-XDialogPeer) & !(role=toolTipTip | role=qtooltip_label) & !(type=Normal & override_redirect=1) & !(name=gnome-screensaver)</value>
  737.            <value>(type=Menu | PopupMenu | DropdownMenu | Dialog | ModalDialog | Normal)</value>
  738.           <value>(type=Tooltip | Notification | Utility) & !(name=compiz) & !(title=notify-osd) </value>
  739.         </default>
  740.       </option>
  741.       <option type="list" name="close_options">
  742.         <short>Options</short>
  743.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬</short>
  744.         <short xml:lang="ca">Opcions</short>
  745.         <short xml:lang="cs">Nastaven</short>
  746.         <short xml:lang="de">Optionen</short>
  747.         <short xml:lang="el">╬Ö╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é</short>
  748.         <short xml:lang="en_GB">Options</short>
  749.         <short xml:lang="es">Opciones</short>
  750.         <short xml:lang="eu">Aukerak</short>
  751.         <short xml:lang="fi">Valinnat</short>
  752.         <short xml:lang="fr">Options</short>
  753.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns</short>
  754.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  755.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬</short>
  756.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  757.         <short xml:lang="hu">Be├íll├¡t├ísok</short>
  758.         <short xml:lang="it">Opzioni</short>
  759.         <short xml:lang="ja">πé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  760.         <short xml:lang="ko">∞ÿ╡∞àÿ</short>
  761.         <short xml:lang="nb">Valg</short>
  762.         <short xml:lang="nl">Optie's</short>
  763.         <short xml:lang="pl">Opcje</short>
  764.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es</short>
  765.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es</short>
  766.         <short xml:lang="ru">╨ñ╤â╨╜╨║╤å╨╕╨╕</short>
  767.         <short xml:lang="sv">Alternativ</short>
  768.         <short xml:lang="tr">Se├ºenekler</short>
  769.         <short xml:lang="zh_CN">ΘÇëΘí╣</short>
  770.         <long>Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  771.         <long xml:lang="ar">┘è┘à┘â┘å ┘ü╪╡┘ä ┘é┘è┘à ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪¿┘ê╪º╪│╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä╪⌐ ┘ä╪¬╪«╪╖┘è ╪╢┘ê╪º╪¿╪╖ ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ┘è╪»┘ê┘è╪º┘à╪½┘ä╪º: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  772.         <long xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªôভαª╛αª░αª░αª╛αªçαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛,αªò᪫αª╛ αªªαª┐য়αºç αª¬αºâαªÑαªò αªòαª░αª╛ , αª»αºçমন: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  773.         <long xml:lang="ca">Llista d'opcions separada per comes per tal de sobreescriure els par├ámetres dels efectes, per exemple: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  774.         <long xml:lang="cs">Seznam hodnot pro pepsn nastaven oddlen rkou, nap. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  775.         <long xml:lang="de">Durch Kommata getrennte Liste von Optionswerten, die die Effekteinstellungen ├╝berschreiben. Beispiel: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  776.         <long xml:lang="el">╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧î╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╝╬╡ ╬▒╬╜╬¼╬╕╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╣╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧ê╬«╧å╬╖╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡, ╧Ç.╧ç: ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=#0080ffff, ╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╬»╬┤╬╣╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=700, ╬║╬▒╧Ç╬╜╧î╧é_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=1</long>
  777.         <long xml:lang="en_GB">Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  778.         <long xml:lang="es">Lista separada por comas de opciones de asignaci├│n de valores para sobrescribir la configuraci├│n de efectos, ej.:fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  779.         <long xml:lang="eu">Gainidatziko diren, komaz banatutako, aukeren balioen zerrenda, adibidez:  fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  780.         <long xml:lang="fi">Pilkuilla eroteltu lista valinnaisista arvoista tehosteasetusten syrj├ñytt├ñmiseksi, esim.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  781.         <long xml:lang="fr">Liste d'assignations de valeur d'option, s├⌐par├⌐es par des virgules, rempla├ºant les r├⌐glages des effets, par ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  782.         <long xml:lang="gl">Lista separada por v├¡rgulas de valores das opci├│ns para sobreescribir ├ís configuraci├│ns dos efectos, e.x.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700,  fire_smoke=1</long>
  783.         <long xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬╕α½ïα¬éᬬα¬úα½Çα¬ôનα½Ç α¬àα¬▓α½ìᬬα¬╡α¬┐α¬░α¬╛ᬫα¬Ñα½Ç α¬àα¬▓α¬ù α¬¬α¬íα½çα¬▓ α¬»α¬╛ᬪα½Ç, α¬ªα¬╛.α¬ñ.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  784.         <long xml:lang="he">╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫₧╫ò╫ñ╫¿╫ô╫¬ ╫æ╫ñ╫í╫Ö╫º╫Ö╫¥ ╫⌐╫£ ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫É╫₧╫ò╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ó╫º╫ò╫ú ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥. ╫£╫₧╫⌐╫£: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  785.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ«αñ╛αñ¿ αñòαñ╛ αñòαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αÑç αñàαñ▓αñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñ░αÑïαñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαñªαñ╛.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  786.         <long xml:lang="hu">├ërt├⌐k hozz├írendel├⌐sek vessz┼ævel elv├ílasztva az anim├íci├│k alapbe├íll├¡t├ísainak fel├╝lb├¡r├íl├ís├íra. P├⌐ld├íul: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  787.         <long xml:lang="it">Elenco di opzioni separate da una virgola da sovrapporre alle impostazioni, per esempio: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  788.         <long xml:lang="ja">πé¿πâòπéºπé»πâêΦ¿¡σ«Üπéêπéèπééσä¬σàêπüùπüªσë▓πéèσ╜ôπüªπéïπé¬πâùπé╖πâºπâ│σÇñπü«πé½πâ│πâ₧σî║σêçπéèπâ¬πé╣πâê(Σ╛ï∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  789.         <long xml:lang="ko">∞╜ñδºêδí£ Ω╡¼δ╢äδÉ£ ∞äñ∞áò Ω░Æ δ¬⌐δí¥ (φÜ¿Ω│╝ ∞äñ∞áò∞¥ä δ¼┤∞ï£φò¿) ∞ÿê: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  790.         <long xml:lang="nb">Kommadelt liste over verditilordninger for ├Ñ overkj├╕re effektinnstillinger , f.eks: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  791.         <long xml:lang="nl">Komma gescheiden lijst van optie waarden om effect instellingen te overschr─│ven, b─│v. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  792.         <long xml:lang="pl">Oddzielone przecinkiem warto┼¢ci opcji animacji, kt├│re nadpisz─à ustawienia domy┼¢lne, np.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  793.         <long xml:lang="pt">Lista separada por v├¡rgulas de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  794.         <long xml:lang="pt_BR">Lista, separada por v├¡rgulas, de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  795.         <long xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨░╨┐╤Å╤é╤ï╨╝╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  796.         <long xml:lang="sv">Kommaseparerad lista med inst├ñllningsv├ñrden f├╢r att ├Ñsidos├ñtta effektinst├ñllningar. t.ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  797.         <long xml:lang="zh_CN">τö▒ΘÇùσÅ╖σêåΘÜöσ╝ÇτÜäΘÇëΘí╣Φ╡ïσÇ╝σêùΦí¿∩╝îτö¿Σ╗ÑΦªåτ¢ûτë╣µòêΦ«╛τ╜«∩╝îµ»öσªé∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  798.         <type>string</type>
  799.         <default>
  800.           <value/>
  801.           <value/>
  802.           <value/>
  803.         </default>
  804.       </option>
  805.     </subgroup>
  806.  
  807.     <subgroup>
  808.       <short>Random Effects</short>
  809.       <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐</short>
  810.       <short xml:lang="ca">Efectes aleatoris</short>
  811.       <short xml:lang="cs">Nhodn efekty</short>
  812.       <short xml:lang="de">Zuf├ñllige Effekte</short>
  813.       <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é</short>
  814.       <short xml:lang="en_GB">Random Effects</short>
  815.       <short xml:lang="es">Efectos aleatorios</short>
  816.       <short xml:lang="eu">Asazko efektuak</short>
  817.       <short xml:lang="fi">Satunnaistehosteet</short>
  818.       <short xml:lang="fr">Effets al├⌐atoires</short>
  819.       <short xml:lang="gl">Efectos aleatorios</short>
  820.       <short xml:lang="gu">α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬àα¬╕α¬░α½ï</short>
  821.       <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫É╫º╫¿╫É╫Ö╫Ö╫¥</short>
  822.       <short xml:lang="hi">αñ¼αÑçαññαñ░αññαÑÇαñ¼ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  823.       <short xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektusok</short>
  824.       <short xml:lang="it">Effetti casuali</short>
  825.       <short xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬σè╣µ₧£</short>
  826.       <short xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝</short>
  827.       <short xml:lang="nb">Tilfeldige effekter</short>
  828.       <short xml:lang="nl">Willekeurige effecten</short>
  829.       <short xml:lang="pl">Losowe efekty</short>
  830.       <short xml:lang="pt">Efeitos Aleat├│rios</short>
  831.       <short xml:lang="pt_BR">Efeitos Aleat├│rios</short>
  832.       <short xml:lang="ru">╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï</short>
  833.       <short xml:lang="sv">Slumpm├ñssiga effekter</short>
  834.       <short xml:lang="tr">Rastgele Efektler</short>
  835.       <short xml:lang="zh_CN">ΘÜŵ£║µòêµ₧£</short>
  836.       <option type="list" name="close_random_effects">
  837.         <short>Pool</short>
  838.         <short xml:lang="ar">╪╡┘å╪»┘ê┘é</short>
  839.         <short xml:lang="ca">Conjunt</short>
  840.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖</short>
  841.         <short xml:lang="en_GB">Pool</short>
  842.         <short xml:lang="es">Conjunto</short>
  843.         <short xml:lang="eu">Gordailu</short>
  844.         <short xml:lang="fi">Valikoima</short>
  845.         <short xml:lang="fr">S├⌐lection</short>
  846.         <short xml:lang="gl">Piscina</short>
  847.         <short xml:lang="gu">ᬬα½üα¬▓</short>
  848.         <short xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿</short>
  849.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑéαñ▓</short>
  850.         <short xml:lang="hu">Gy┼▒jtem├⌐ny</short>
  851.         <short xml:lang="it">Elenco effetti</short>
  852.         <short xml:lang="ja">σÇÖΦú£τ╛ñ</short>
  853.         <short xml:lang="ko">δ¬⌐δí¥</short>
  854.         <short xml:lang="nb">Utvalg</short>
  855.         <short xml:lang="nl">Pool</short>
  856.         <short xml:lang="pl">Pula</short>
  857.         <short xml:lang="pt">Piscina</short>
  858.         <short xml:lang="pt_BR">Piscina</short>
  859.         <short xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║</short>
  860.         <short xml:lang="sv">Pool</short>
  861.         <short xml:lang="tr">Havuz</short>
  862.         <short xml:lang="zh_CN">µòêµ₧£µ▒á</short>
  863.         <long>Pool of effects to be chosen from if Random effect is selected. Click reset to use all effects.</long>
  864.         <long xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖ ╬╡╧å╬¡ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬┐╧ì╬╜ ╬▒╬╜ ╬╖ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧å╬¡ ╬╡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╧ç╬╕╬╡╬». ╬Ü╬¼╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╧é ╬║╬╗╬╣╬║ ╧â╧ä╬┐ reset ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╬║╧ä╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╬╗╬«╧ü╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡.</long>
  865.         <long xml:lang="fi">K├ñytett├ñv├ñ tehostevalikoima josta satunnaistehosteet valitaan. Napsauta Palauta oletukset k├ñytt├ñ├ñksesi kaikkia tehosteita.</long>
  866.         <long xml:lang="fr">S├⌐lection d'effets ├á utiliser si l'effet al├⌐atoire est s├⌐lectionn├⌐. Appuyez sur ┬½┬árestaurer┬á┬╗ pour utiliser tous les effets.</long>
  867.         <long xml:lang="gl">Conxunto de efectos a elixir dende os que selecciona Efecto Aleatorio. Fai clic en reiniciar para empregar t├│dolos efectos.</long>
  868.         <long xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫£╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫É╫¥ ╫á╫æ╫ù╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ "╫É╫º╫¿╫É╫Ö". ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫⌐╫ù╫û╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫ö╫₧╫£╫É╫ö ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫º╫£╫Ö╫º ╫ó╫£ "╫á╫º╫ö".</long>
  869.         <long xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektushaszn├ílat enged├⌐lyez├⌐se eset├⌐n a haszn├íland├│ effektus a gy┼▒jtem├⌐nyb┼æl ker├╝l kiv├ílaszt├ísra. Kattintson az Alap├íllapot gombra a teljes lista vissza├íll├¡t├ís├íhoz.</long>
  870.         <long xml:lang="it">Elenco degli effetti da cui scegliere se ├¿ selezionato l'effetto ┬½Casuale┬╗. Fare clic sul pulsante di ripristino per usare tutti gli effetti.</long>
  871.         <long xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáσè╣µ₧£Σ╜┐τö¿πü«σá┤σÉêπü«Θü╕µè₧σÇÖΦú£τ╛ñπÇéπüÖπü╣πüªπü«σè╣µ₧£πéÆΘü╕µè₧σÇÖΦú£πü½πüÖπéïπü½πü»πâ¬πé╗πââπâêπéÆπé»πâ¬πââπé»πÇé</long>
  872.         <long xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞äáφâ¥δÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü⌐δÉÿδèö φÜ¿Ω│╝ δ¬⌐δí¥. ∞┤êΩ╕░φÖö δ▓äφè╝∞¥ä φü┤릭φòÿδ⌐┤ δ¬¿δôá φÜ¿Ω│╝δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  873.         <long xml:lang="pl">Pula efekt├│w, z kt├│rej b─Öd─à wybierane animacje po w┼é─àczeniu losowych efekt├│w. Kliknij "resetuj", by u┼╝ywa─ç wszystkich efekt├│w.</long>
  874.         <long xml:lang="pt">Lista dos efeitos a ser escolhidos no caso do efeito Aleat├│rio estar seleccionado. Pressione restaurar para usar todos os efeitos.</long>
  875.         <long xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨╕╨╖ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨╛╤ü╤â╤ë╨╡╤ü╤é╨▓╨╗╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╣ ╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é. ╨¥╨░╨╢╨╝╨╕╤é╨╡ ╨í╨▒╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╤î, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓╤ü╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï.</long>
  876.         <long xml:lang="sv">En pool av effekter att v├ñlja fr├Ñn om slumpm├ñssig effekt ├ñr vald. Klicka p├Ñ ├Ñterst├ñll f├╢r att anv├ñnda alla effekter.</long>
  877.         <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£ΘÇëµï⌐Σ║åΘÜŵ£║µòêµ₧£σêÖΣ╗ĵ¡ñµ▒áΣ╕¡ΘÇëσÅûµòêµ₧£πÇéτé╣σç╗Θçìτ╜«Σ╜┐τö¿σà¿Θ⿵òêµ₧£πÇé</long>
  878.         <type>string</type>
  879.         <extensible/>
  880.         <sort start="2"/>
  881.         <default>
  882.         </default>
  883.       </option>
  884.     </subgroup>
  885.  
  886.       </group>
  887.  
  888.       <group>
  889.     <short>Minimize Animation</short>
  890.     <short xml:lang="ar">╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  891.     <short xml:lang="ca">Animaci├│ de minimitzar</short>
  892.     <short xml:lang="cs">Animace minimalizace</short>
  893.     <short xml:lang="de">Animation 'Minimieren'</short>
  894.     <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  895.     <short xml:lang="en_GB">Minimise Animation</short>
  896.     <short xml:lang="es">Minimizar animacion</short>
  897.     <short xml:lang="eu">Ikonotu animazioa</short>
  898.     <short xml:lang="fi">Pienennysanimaatio</short>
  899.     <short xml:lang="fr">Animation de r├⌐duction</short>
  900.     <short xml:lang="gl">Animaci├│n da minimizaci├│n</short>
  901.     <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½ï</short>
  902.     <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  903.     <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  904.     <short xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ísi anim├íci├│</short>
  905.     <short xml:lang="it">Animazione di minimizzazione</short>
  906.     <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  907.     <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  908.     <short xml:lang="nb">Minimer-animasjon</short>
  909.     <short xml:lang="nl">Animatie bij minimaliseren</short>
  910.     <short xml:lang="pl">Animacja minimalizacji</short>
  911.     <short xml:lang="pt">Anima├º├úo da Minimiza├º├úo</short>
  912.     <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├úo da Minimiza├º├úo</short>
  913.     <short xml:lang="ru">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╤ü╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  914.     <short xml:lang="sv">Minimeringsanimation</short>
  915.     <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝ltme Canland─▒rmas─▒</short>
  916.     <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûσè¿τö╗</short>
  917.  
  918.     <subgroup>
  919.       <short>Animation Selection</short>
  920.       <short xml:lang="ar">╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  921.       <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন</short>
  922.       <short xml:lang="ca">Selecci├│ de l'animaci├│</short>
  923.       <short xml:lang="cs">Vbr animace</short>
  924.       <short xml:lang="de">Animationsauswahl</short>
  925.       <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  926.       <short xml:lang="en_GB">Animation Selection</short>
  927.       <short xml:lang="es">Selecci├│n de la animaci├│n</short>
  928.       <short xml:lang="eu">Animazioak hautatu</short>
  929.       <short xml:lang="fi">Animaation valinta</short>
  930.       <short xml:lang="fr">S├⌐lection d'animation</short>
  931.       <short xml:lang="gl">Selecci├│n da Animaci├│n</short>
  932.       <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç</short>
  933.       <short xml:lang="he">╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö</short>
  934.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡</short>
  935.       <short xml:lang="hu">Anim├íci├│ kiv├ílaszt├ísa</short>
  936.       <short xml:lang="it">Selezione animazione</short>
  937.       <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«Θü╕µè₧</short>
  938.       <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞äáφâ¥</short>
  939.       <short xml:lang="nb">Animasjonsvalg</short>
  940.       <short xml:lang="nl">Animatie selectie</short>
  941.       <short xml:lang="pl">Wyb├│r animacji</short>
  942.       <short xml:lang="pt">Selec├º├úo da Anima├º├úo</short>
  943.       <short xml:lang="pt_BR">Sele├º├úo da Anima├º├úo</short>
  944.       <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  945.       <short xml:lang="sv">Animationsval</short>
  946.       <short xml:lang="tr">Canland─▒rma Se├ºimi</short>
  947.       <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗ΘÇëσÅû</short>
  948.       <option type="list" name="minimize_effects">
  949.         <short>Minimize Effect</short>
  950.         <short xml:lang="ar">╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  951.         <short xml:lang="ca">Efecte de minimitzar</short>
  952.         <short xml:lang="cs">Efekt minimalizace</short>
  953.         <short xml:lang="de">Effekt f├╝r das Minimieren von Fenstern</short>
  954.         <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é</short>
  955.         <short xml:lang="en_GB">Minimise Effect</short>
  956.         <short xml:lang="es">Efecto al minimizar</short>
  957.         <short xml:lang="eu">Ikonotu efektua</short>
  958.         <short xml:lang="fi">Pienennystehoste</short>
  959.         <short xml:lang="fr">Effet de r├⌐duction</short>
  960.         <short xml:lang="gl">Efecto Minimizar</short>
  961.         <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬àα¬╕α¬░</short>
  962.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  963.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  964.         <short xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ísi effekt</short>
  965.         <short xml:lang="it">Effetto di minimizzazione</short>
  966.         <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  967.         <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  968.         <short xml:lang="nb">Minimer-effekt</short>
  969.         <short xml:lang="nl">Minimaliseer effect</short>
  970.         <short xml:lang="pl">Efekt minimalizacji</short>
  971.         <short xml:lang="pt">Efeito Minimizar</short>
  972.         <short xml:lang="pt_BR">Efeito Minimizar</short>
  973.         <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  974.         <short xml:lang="sv">Minimeringseffekt</short>
  975.         <short xml:lang="tr">K├╝├º├╝ltme efekti</short>
  976.         <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûµòêµ₧£</short>
  977.         <long>The animation effect shown when minimizing a window.</long>
  978.         <long xml:lang="ar">.╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪╣┘å╪» ╪¬╪╡╪║┘è╪▒ ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</long>
  979.         <long xml:lang="ca">L'efecte d'animaci├│ mostrat quan es minimitza una finestra.</long>
  980.         <long xml:lang="cs">Efekt zobrazen pi minimalizaci okna</long>
  981.         <long xml:lang="de">Beim Minimieren eines Fensters verwendete Animation</long>
  982.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬¡╬╜╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐╧à.</long>
  983.         <long xml:lang="en_GB">The animation effect shown when minimising a window.</long>
  984.         <long xml:lang="es">Efecto de animacion cuando se minimiza una ventana</long>
  985.         <long xml:lang="eu">Animazio efektua ikusgai leihoa txikitzean.</long>
  986.         <long xml:lang="fi">N├ñytett├ñv├ñ animaatiotehoste ikkunaa pienennett├ñess├ñ</long>
  987.         <long xml:lang="fr">L'effet anim├⌐ quand une fen├¬tre est minimis├⌐e.</long>
  988.         <long xml:lang="gl">O efecto de animaci├│n amosada cando se minimiza unha xanela.</long>
  989.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬àα¬╕α¬░.</long>
  990.         <long xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫ó╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿ ╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  991.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡.</long>
  992.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus alkalmaz├ísa az ablak minimaliz├íl├ísa eset├⌐n.</long>
  993.         <long xml:lang="it">Animazione mostrata alla minimizzazione di una finestra.</long>
  994.         <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπéƵ£Çσ░Åσîûπüùπüƒπü¿πüìΦí¿τñ║πüÖπéïπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│σè╣µ₧£</long>
  995.         <long xml:lang="ko">∞░╜∞¥ä ∞╡£∞åîφÖöφòá δòî ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ.</long>
  996.         <long xml:lang="nb">Animasjonseffekten som blir vist n├Ñr du minimerer et vindu.</long>
  997.         <long xml:lang="nl">Getoonde animatie bij het minimaliseren van een venster.</long>
  998.         <long xml:lang="pl">Animacja podczas minimalizowania okna.</long>
  999.         <long xml:lang="pt">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se minimiza uma janela.</long>
  1000.         <long xml:lang="pt_BR">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se minimiza uma janela.</long>
  1001.         <long xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨╕╨╜╨╕╨╝╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1002.         <long xml:lang="sv">Animationseffekt vid minimering av ett f├╢nster</long>
  1003.         <long xml:lang="tr">Bir pencere k├╝├º├╝lt├╝l├╝rken uygulanacak efekt.</long>
  1004.         <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµ£Çσ░Åσîûµù╢µÿ╛τÄ░τÜäσè¿τö╗µòêµ₧£πÇé</long>
  1005.         <type>string</type>
  1006.         <extensible/>
  1007.         <sort start="2"/>
  1008.         <default>
  1009.           <value>animation:Zoom</value>
  1010.         </default>
  1011.       </option>
  1012.       <option type="list" name="minimize_durations">
  1013.         <short>Duration</short>
  1014.         <short xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐</short>
  1015.         <short xml:lang="bn">বαºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐</short>
  1016.         <short xml:lang="ca">Duraci├│</short>
  1017.         <short xml:lang="cs">Trvn</short>
  1018.         <short xml:lang="de">Dauer</short>
  1019.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒</short>
  1020.         <short xml:lang="en_GB">Duration</short>
  1021.         <short xml:lang="es">Duraci├│n</short>
  1022.         <short xml:lang="eu">Iraupena</short>
  1023.         <short xml:lang="fi">Kesto</short>
  1024.         <short xml:lang="fr">Dur├⌐e</short>
  1025.         <short xml:lang="gl">Duraci├│n</short>
  1026.         <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  1027.         <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü</short>
  1028.         <short xml:lang="hi">αñàαñ╡αñºαñ┐</short>
  1029.         <short xml:lang="hu">Id┼ætartam</short>
  1030.         <short xml:lang="it">Durata</short>
  1031.         <short xml:lang="ja">µîüτ╢ܵÖéΘûô</short>
  1032.         <short xml:lang="ko">∞ºÇ∞åì∞ï£Ω░ä</short>
  1033.         <short xml:lang="nb">Varighet</short>
  1034.         <short xml:lang="nl">Duur</short>
  1035.         <short xml:lang="pl">Czas trwania</short>
  1036.         <short xml:lang="pt">Dura├º├úo</short>
  1037.         <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo</short>
  1038.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1039.         <short xml:lang="sv">Varaktighet</short>
  1040.         <short xml:lang="tr">S├╝re</short>
  1041.         <short xml:lang="zh_CN">µîüτ╗¡µù╢Θù┤</short>
  1042.         <long>Animation duration in milliseconds for minimize effect.</long>
  1043.         <long xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒ ╪¿╪º┘ä╪¼╪▓∩║Ç ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ä┘ü ┘à┘å ╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐</long>
  1044.         <long xml:lang="bn">᪫αª┐নαª┐᪫αª╛αªç᪣ αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª┐αª▓αª┐αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐.</long>
  1045.         <long xml:lang="ca">Duraci├│ de l'animaci├│ en milisegons per l'efecte de minimitzar.</long>
  1046.         <long xml:lang="de">Animationsdauer (in ms) f├╝r Effekt 'Fenster minimieren'</long>
  1047.         <long xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╧ç╬╣╬╗╬╣╬┐╧â╧ä╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╧å╬¡ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é.</long>
  1048.         <long xml:lang="en_GB">Animation duration in milliseconds for minimise effect.</long>
  1049.         <long xml:lang="es">Duraci├│n de la animaci├│n en milisegundos para el efecto de minimizar.</long>
  1050.         <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundutan ikonotze efektuan.</long>
  1051.         <long xml:lang="fi">Animaation kesto (ms) pienennys efektille</long>
  1052.         <long xml:lang="fr">Dur├⌐e de l'animation en millisecondes pour les effets de r├⌐duction.</long>
  1053.         <long xml:lang="gl">Duraci├│n da animaci├│n en milisegundos para o efecto minimizar.</long>
  1054.         <long xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½ï α¬àα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  1055.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿.</long>
  1056.         <long xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñàαñ╡αñºαñ┐.</long>
  1057.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus id┼ætartama az ablakra f├│kusz├íl├ís eset├⌐n</long>
  1058.         <long xml:lang="it">Durata in millisecondi dell'animazione di minimizzazione</long>
  1059.         <long xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü«σè╣µ₧£πü«πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µîüτ╢ܵÖéΘûô(πâƒπâ¬τºÆ)</long>
  1060.         <long xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö φÜ¿Ω│╝∞ùÉ δîÇφò£ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä).</long>
  1061.         <long xml:lang="nb">Animasjonsvarighet i millisekunder for minimer-effekt.</long>
  1062.         <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden) voor minimaliseer effect.</long>
  1063.         <long xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç trwania animacji w milisekundach dla efektu minimalizacji.</long>
  1064.         <long xml:lang="pt">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de minimizar.</long>
  1065.         <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de minimizar.</long>
  1066.         <long xml:lang="ru">╨ö╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨▓ ╨╝╨╕╨╗╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤ü╨▓╤æ╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  1067.         <long xml:lang="sv">Varaktighet p├Ñ animation i millisekunder f├╢r minimeringseffekt</long>
  1068.         <long xml:lang="tr">K├╝├º├╝ltme efekti i├ºin milisaniye olarak canland─▒rma s├╝resi.</long>
  1069.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäµ£Çσ░Åσîûµòêµ₧£τÜäσè¿τö╗µù╢Θò┐πÇé</long>
  1070.         <type>int</type>
  1071.         <min>50</min>
  1072.         <max>4000</max>
  1073.         <default>
  1074.           <value>300</value>
  1075.         </default>
  1076.       </option>
  1077.       <option type="list" name="minimize_matches">
  1078.         <short>Window Match</short>
  1079.         <short xml:lang="ar">╪¬╪╖╪º╪¿┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  1080.         <short xml:lang="bn">αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºçαª▓αª╛নαºï</short>
  1081.         <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  1082.         <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1083.         <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  1084.         <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  1085.         <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  1086.         <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  1087.         <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres</short>
  1088.         <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  1089.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½ïα¬íα¬úα½Ç</short>
  1090.         <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¬╫ò╫É╫₧╫Ö╫¥</short>
  1091.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿</short>
  1092.         <short xml:lang="hu">Ablak ├╢sszerendel├⌐s</short>
  1093.         <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  1094.         <short xml:lang="ja">σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  1095.         <short xml:lang="ko">∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö ∞░╜</short>
  1096.         <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  1097.         <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  1098.         <short xml:lang="pl">Uk┼éad okna</short>
  1099.         <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  1100.         <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  1101.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  1102.         <short xml:lang="sv">F├╢nstermatchning</short>
  1103.         <short xml:lang="tr">Pencere E┼ƒlemesi</short>
  1104.         <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúσî╣Θàì</short>
  1105.         <long>The windows that will be animated.</long>
  1106.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪¡╪▒┘æ┘â.</long>
  1107.         <long xml:lang="ca">Les finestres que tindran un efecte d'animaci├│.</long>
  1108.         <long xml:lang="cs">Okna, kter budou animovna</long>
  1109.         <long xml:lang="de">Fenster, die animiert werden sollen</long>
  1110.         <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬¡╧ç╬┐╧à╬╜ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖.</long>
  1111.         <long xml:lang="en_GB">The windows that will be animated.</long>
  1112.         <long xml:lang="es">Ventanas que ser├ín animadas.</long>
  1113.         <long xml:lang="eu">Animatuak izango diren leihoak.</long>
  1114.         <long xml:lang="fi">Animoitavat ikkunat.</long>
  1115.         <long xml:lang="fr">Types de fen├¬tres qui seront anim├⌐es</long>
  1116.         <long xml:lang="gl">Fiestras que ser├ín animadas.</long>
  1117.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬Åનα½Çᬫα½çᬃ α¬Ñα¬╢α½ç.</long>
  1118.         <long xml:lang="he">╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫⌐╫Ö╫ò╫á╫ñ╫⌐.</long>
  1119.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αÑï αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ┐αññ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  1120.         <long xml:lang="hu">Anim├íland├│ ablakok</long>
  1121.         <long xml:lang="it">Le finestre che verranno animate.</long>
  1122.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πüòπéîπéïπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  1123.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥┤ ∞áü∞Ü⌐δÉá ∞░╜</long>
  1124.         <long xml:lang="nb">Vinduene som vil bli animert.</long>
  1125.         <long xml:lang="nl">De vensters die zullen worden geanimeerd.</long>
  1126.         <long xml:lang="pl">Typy okien, kt├│re b─Öd─à animowane</long>
  1127.         <long xml:lang="pt">Janelas que ser├úo animadas.</long>
  1128.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que ser├úo animadas.</long>
  1129.         <long xml:lang="ru">╨₧╨║╨╜╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╝ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï.</long>
  1130.         <long xml:lang="sv">F├╢nster som kommer att animeras</long>
  1131.         <long xml:lang="tr">Canland─▒r─▒lacak pencereler.</long>
  1132.         <long xml:lang="zh_CN">σ░åΣ║ºτöƒσè¿τö╗τÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1133.         <type>match</type>
  1134.         <default>
  1135.           <value>(type=Normal | Dialog | ModalDialog | Unknown)</value>
  1136.         </default>
  1137.       </option>
  1138.       <option type="list" name="minimize_options">
  1139.         <short>Options</short>
  1140.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬</short>
  1141.         <short xml:lang="ca">Opcions</short>
  1142.         <short xml:lang="cs">Nastaven</short>
  1143.         <short xml:lang="de">Optionen</short>
  1144.         <short xml:lang="el">╬Ö╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é</short>
  1145.         <short xml:lang="en_GB">Options</short>
  1146.         <short xml:lang="es">Opciones</short>
  1147.         <short xml:lang="eu">Aukerak</short>
  1148.         <short xml:lang="fi">Valinnat</short>
  1149.         <short xml:lang="fr">Options</short>
  1150.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns</short>
  1151.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  1152.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬</short>
  1153.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  1154.         <short xml:lang="hu">Be├íll├¡t├ísok</short>
  1155.         <short xml:lang="it">Opzioni</short>
  1156.         <short xml:lang="ja">πé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  1157.         <short xml:lang="ko">∞ÿ╡∞àÿ</short>
  1158.         <short xml:lang="nb">Valg</short>
  1159.         <short xml:lang="nl">Optie's</short>
  1160.         <short xml:lang="pl">Opcje</short>
  1161.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es</short>
  1162.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es</short>
  1163.         <short xml:lang="ru">╨ñ╤â╨╜╨║╤å╨╕╨╕</short>
  1164.         <short xml:lang="sv">Alternativ</short>
  1165.         <short xml:lang="tr">Se├ºenekler</short>
  1166.         <short xml:lang="zh_CN">ΘÇëΘí╣</short>
  1167.         <long>Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1168.         <long xml:lang="ar">┘è┘à┘â┘å ┘ü╪╡┘ä ┘é┘è┘à ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪¿┘ê╪º╪│╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä╪⌐ ┘ä╪¬╪«╪╖┘è ╪╢┘ê╪º╪¿╪╖ ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ┘è╪»┘ê┘è╪º┘à╪½┘ä╪º: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1169.         <long xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªôভαª╛αª░αª░αª╛αªçαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛,αªò᪫αª╛ αªªαª┐য়αºç αª¬αºâαªÑαªò αªòαª░αª╛ , αª»αºçমন: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1170.         <long xml:lang="ca">Llista d'opcions separada per comes per tal de sobreescriure els par├ámetres dels efectes, per exemple: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1171.         <long xml:lang="cs">Seznam hodnot pro pepsn nastaven oddlen rkou, nap. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1172.         <long xml:lang="de">Durch Kommata getrennte Liste von Optionswerten, die die Effekteinstellungen ├╝berschreiben. Beispiel: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1173.         <long xml:lang="el">╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧î╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╝╬╡ ╬▒╬╜╬¼╬╕╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╣╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧ê╬«╧å╬╖╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡, ╧Ç.╧ç: ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=#0080ffff, ╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╬»╬┤╬╣╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=700, ╬║╬▒╧Ç╬╜╧î╧é_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=1</long>
  1174.         <long xml:lang="en_GB">Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1175.         <long xml:lang="es">Lista separada por comas de opciones de asignaci├│n de valores para sobrescribir la configuraci├│n de efectos, ej.:fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1176.         <long xml:lang="eu">Gainidatziko diren, komaz banatutako, aukeren balioen zerrenda, adibidez:  fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1177.         <long xml:lang="fi">Pilkuilla eroteltu lista valinnaisista arvoista tehosteasetusten syrj├ñytt├ñmiseksi, esim.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  1178.         <long xml:lang="fr">Liste d'assignations de valeur d'option, s├⌐par├⌐es par des virgules, rempla├ºant les r├⌐glages des effets, par ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1179.         <long xml:lang="gl">Lista separada por v├¡rgulas de valores das opci├│ns para sobreescribir ├ís configuraci├│ns dos efectos, e.x.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700,  fire_smoke=1</long>
  1180.         <long xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬╕α½ïα¬éᬬα¬úα½Çα¬ôનα½Ç α¬àα¬▓α½ìᬬα¬╡α¬┐α¬░α¬╛ᬫα¬Ñα½Ç α¬àα¬▓α¬ù α¬¬α¬íα½çα¬▓ α¬»α¬╛ᬪα½Ç, α¬ªα¬╛.α¬ñ.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1181.         <long xml:lang="he">╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫₧╫ò╫ñ╫¿╫ô╫¬ ╫æ╫ñ╫í╫Ö╫º╫Ö╫¥ ╫⌐╫£ ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫É╫₧╫ò╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ó╫º╫ò╫ú ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥. ╫£╫₧╫⌐╫£: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1182.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ«αñ╛αñ¿ αñòαñ╛ αñòαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αÑç αñàαñ▓αñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñ░αÑïαñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαñªαñ╛.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1183.         <long xml:lang="hu">├ërt├⌐k hozz├írendel├⌐sek vessz┼ævel elv├ílasztva az anim├íci├│k alapbe├íll├¡t├ísainak fel├╝lb├¡r├íl├ís├íra. P├⌐ld├íul: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1184.         <long xml:lang="it">Elenco di opzioni separate da una virgola da sovrapporre alle impostazioni, per esempio: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1185.         <long xml:lang="ja">πé¿πâòπéºπé»πâêΦ¿¡σ«Üπéêπéèπééσä¬σàêπüùπüªσë▓πéèσ╜ôπüªπéïπé¬πâùπé╖πâºπâ│σÇñπü«πé½πâ│πâ₧σî║σêçπéèπâ¬πé╣πâê(Σ╛ï∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  1186.         <long xml:lang="ko">∞╜ñδºêδí£ Ω╡¼δ╢äδÉ£ ∞äñ∞áò Ω░Æ δ¬⌐δí¥ (φÜ¿Ω│╝ ∞äñ∞áò∞¥ä δ¼┤∞ï£φò¿) ∞ÿê: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1187.         <long xml:lang="nb">Kommadelt liste over verditilordninger for ├Ñ overkj├╕re effektinnstillinger , f.eks: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1188.         <long xml:lang="nl">Komma gescheiden lijst van optie waarden om effect instellingen te overschr─│ven, b─│v. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1189.         <long xml:lang="pl">Oddzielone przecinkiem warto┼¢ci opcji animacji, kt├│re nadpisz─à ustawienia domy┼¢lne, np.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1190.         <long xml:lang="pt">Lista separada por v├¡rgulas de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1191.         <long xml:lang="pt_BR">Lista, separada por v├¡rgulas, de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1192.         <long xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨░╨┐╤Å╤é╤ï╨╝╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1193.         <long xml:lang="sv">Kommaseparerad lista med inst├ñllningsv├ñrden f├╢r att ├Ñsidos├ñtta effektinst├ñllningar. t.ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1194.         <long xml:lang="zh_CN">τö▒ΘÇùσÅ╖σêåΘÜöσ╝ÇτÜäΘÇëΘí╣Φ╡ïσÇ╝σêùΦí¿∩╝îτö¿Σ╗ÑΦªåτ¢ûτë╣µòêΦ«╛τ╜«∩╝îµ»öσªé∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1195.         <type>string</type>
  1196.         <default>
  1197.           <value/>
  1198.         </default>
  1199.       </option>
  1200.     </subgroup>
  1201.  
  1202.     <subgroup>
  1203.       <short>Random Effects</short>
  1204.       <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐</short>
  1205.       <short xml:lang="ca">Efectes aleatoris</short>
  1206.       <short xml:lang="cs">Nhodn efekty</short>
  1207.       <short xml:lang="de">Zuf├ñllige Effekte</short>
  1208.       <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é</short>
  1209.       <short xml:lang="en_GB">Random Effects</short>
  1210.       <short xml:lang="es">Efectos aleatorios</short>
  1211.       <short xml:lang="eu">Asazko efektuak</short>
  1212.       <short xml:lang="fi">Satunnaistehosteet</short>
  1213.       <short xml:lang="fr">Effets al├⌐atoires</short>
  1214.       <short xml:lang="gl">Efectos aleatorios</short>
  1215.       <short xml:lang="gu">α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬àα¬╕α¬░α½ï</short>
  1216.       <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫É╫º╫¿╫É╫Ö╫Ö╫¥</short>
  1217.       <short xml:lang="hi">αñ¼αÑçαññαñ░αññαÑÇαñ¼ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  1218.       <short xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektusok</short>
  1219.       <short xml:lang="it">Effetti casuali</short>
  1220.       <short xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬σè╣µ₧£</short>
  1221.       <short xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝</short>
  1222.       <short xml:lang="nb">Tilfeldige effekter</short>
  1223.       <short xml:lang="nl">Willekeurige effecten</short>
  1224.       <short xml:lang="pl">Losowe efekty</short>
  1225.       <short xml:lang="pt">Efeitos Aleat├│rios</short>
  1226.       <short xml:lang="pt_BR">Efeitos Aleat├│rios</short>
  1227.       <short xml:lang="ru">╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï</short>
  1228.       <short xml:lang="sv">Slumpm├ñssiga effekter</short>
  1229.       <short xml:lang="tr">Rastgele Efektler</short>
  1230.       <short xml:lang="zh_CN">ΘÜŵ£║µòêµ₧£</short>
  1231.       <option type="list" name="minimize_random_effects">
  1232.         <short>Pool</short>
  1233.         <short xml:lang="ar">╪╡┘å╪»┘ê┘é</short>
  1234.         <short xml:lang="ca">Conjunt</short>
  1235.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖</short>
  1236.         <short xml:lang="en_GB">Pool</short>
  1237.         <short xml:lang="es">Conjunto</short>
  1238.         <short xml:lang="eu">Gordailu</short>
  1239.         <short xml:lang="fi">Valikoima</short>
  1240.         <short xml:lang="fr">S├⌐lection</short>
  1241.         <short xml:lang="gl">Piscina</short>
  1242.         <short xml:lang="gu">ᬬα½üα¬▓</short>
  1243.         <short xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿</short>
  1244.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑéαñ▓</short>
  1245.         <short xml:lang="hu">Gy┼▒jtem├⌐ny</short>
  1246.         <short xml:lang="it">Elenco effetti</short>
  1247.         <short xml:lang="ja">σÇÖΦú£τ╛ñ</short>
  1248.         <short xml:lang="ko">δ¬⌐δí¥</short>
  1249.         <short xml:lang="nb">Utvalg</short>
  1250.         <short xml:lang="nl">Pool</short>
  1251.         <short xml:lang="pl">Pula</short>
  1252.         <short xml:lang="pt">Piscina</short>
  1253.         <short xml:lang="pt_BR">Piscina</short>
  1254.         <short xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║</short>
  1255.         <short xml:lang="sv">Pool</short>
  1256.         <short xml:lang="tr">Havuz</short>
  1257.         <short xml:lang="zh_CN">µòêµ₧£µ▒á</short>
  1258.         <long>Pool of effects to be chosen from if Random effect is selected. Click reset to use all effects.</long>
  1259.         <long xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖ ╬╡╧å╬¡ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬┐╧ì╬╜ ╬▒╬╜ ╬╖ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧å╬¡ ╬╡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╧ç╬╕╬╡╬». ╬Ü╬¼╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╧é ╬║╬╗╬╣╬║ ╧â╧ä╬┐ reset ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╬║╧ä╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╬╗╬«╧ü╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡.</long>
  1260.         <long xml:lang="fi">K├ñytett├ñv├ñ tehostevalikoima josta satunnaistehosteet valitaan. Napsauta Palauta oletukset k├ñytt├ñ├ñksesi kaikkia tehosteita.</long>
  1261.         <long xml:lang="fr">S├⌐lection d'effets ├á utiliser si l'effet al├⌐atoire est s├⌐lectionn├⌐. Appuyez sur ┬½┬árestaurer┬á┬╗ pour utiliser tous les effets.</long>
  1262.         <long xml:lang="gl">Conxunto de efectos a elixir dende os que selecciona Efecto Aleatorio. Fai clic en reiniciar para empregar t├│dolos efectos.</long>
  1263.         <long xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫£╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫É╫¥ ╫á╫æ╫ù╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ "╫É╫º╫¿╫É╫Ö". ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫⌐╫ù╫û╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫ö╫₧╫£╫É╫ö ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫º╫£╫Ö╫º ╫ó╫£ "╫á╫º╫ö".</long>
  1264.         <long xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektushaszn├ílat enged├⌐lyez├⌐se eset├⌐n a haszn├íland├│ effektus a gy┼▒jtem├⌐nyb┼æl ker├╝l kiv├ílaszt├ísra. Kattintson az Alap├íllapot gombra a teljes lista vissza├íll├¡t├ís├íhoz.</long>
  1265.         <long xml:lang="it">Elenco degli effetti da cui scegliere se ├¿ selezionato l'effetto ┬½Casuale┬╗. Fare clic sul pulsante di ripristino per usare tutti gli effetti.</long>
  1266.         <long xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáσè╣µ₧£Σ╜┐τö¿πü«σá┤σÉêπü«Θü╕µè₧σÇÖΦú£τ╛ñπÇéπüÖπü╣πüªπü«σè╣µ₧£πéÆΘü╕µè₧σÇÖΦú£πü½πüÖπéïπü½πü»πâ¬πé╗πââπâêπéÆπé»πâ¬πââπé»πÇé</long>
  1267.         <long xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞äáφâ¥δÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü⌐δÉÿδèö φÜ¿Ω│╝ δ¬⌐δí¥. ∞┤êΩ╕░φÖö δ▓äφè╝∞¥ä φü┤릭φòÿδ⌐┤ δ¬¿δôá φÜ¿Ω│╝δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  1268.         <long xml:lang="pl">Pula efekt├│w, z kt├│rej b─Öd─à wybierane animacje po w┼é─àczeniu losowych efekt├│w. Kliknij "resetuj", by u┼╝ywa─ç wszystkich efekt├│w.</long>
  1269.         <long xml:lang="pt">Lista dos efeitos a ser escolhidos no caso do efeito Aleat├│rio estar seleccionado. Pressione restaurar para usar todos os efeitos.</long>
  1270.         <long xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨╕╨╖ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨╛╤ü╤â╤ë╨╡╤ü╤é╨▓╨╗╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╣ ╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é. ╨¥╨░╨╢╨╝╨╕╤é╨╡ ╨í╨▒╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╤î, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓╤ü╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï.</long>
  1271.         <long xml:lang="sv">En pool av effekter att v├ñlja fr├Ñn om slumpm├ñssig effekt ├ñr vald. Klicka p├Ñ ├Ñterst├ñll f├╢r att anv├ñnda alla effekter.</long>
  1272.         <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£ΘÇëµï⌐Σ║åΘÜŵ£║µòêµ₧£σêÖΣ╗ĵ¡ñµ▒áΣ╕¡ΘÇëσÅûµòêµ₧£πÇéτé╣σç╗Θçìτ╜«Σ╜┐τö¿σà¿Θ⿵òêµ₧£πÇé</long>
  1273.         <type>string</type>
  1274.         <extensible/>
  1275.         <sort start="2"/>
  1276.         <default>
  1277.         </default>
  1278.       </option>
  1279.     </subgroup>
  1280.  
  1281.       </group>
  1282.  
  1283.       <group>
  1284.     <short>Shade Animation</short>
  1285.     <short xml:lang="ar">╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪╕┘ä┘è┘ä</short>
  1286.     <short xml:lang="ca">Animaci├│ d'ombrejar</short>
  1287.     <short xml:lang="cs">Animace stnu</short>
  1288.     <short xml:lang="de">Animation 'Aufrollen'</short>
  1289.     <short xml:lang="el">╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ú╬║╬»╬▒╧â╬╖╧é</short>
  1290.     <short xml:lang="en_GB">Shade Animation</short>
  1291.     <short xml:lang="es">Animaci├│n de la Sombra</short>
  1292.     <short xml:lang="eu">Itzal animazioa</short>
  1293.     <short xml:lang="fi">Varjoanimaatio</short>
  1294.     <short xml:lang="fr">Animation d'ombrage</short>
  1295.     <short xml:lang="gl">Animaci├│n Sombreamento</short>
  1296.     <short xml:lang="gu">ᬬα¬íછα¬╛ᬻα¬╛ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન</short>
  1297.     <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫ö</short>
  1298.     <short xml:lang="hi">αñ¢αñ╛αñ»αñ╛αñéαñòαñ┐αññ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿</short>
  1299.     <short xml:lang="hu">Felg├╢rd├¡t├⌐s anim├íci├│</short>
  1300.     <short xml:lang="it">Animazione sfumatura</short>
  1301.     <short xml:lang="ja">πé╖πéºπâ╝πâëµÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  1302.     <short xml:lang="ko">δºÉ∞òä∞ÿ¼δª¼Ω╕░ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  1303.     <short xml:lang="nb">Skyggelegg-animasjon</short>
  1304.     <short xml:lang="nl">Animatie bij oprollen</short>
  1305.     <short xml:lang="pl">Animacja Zwijania</short>
  1306.     <short xml:lang="pt">Anima├º├úo Sombreamento</short>
  1307.     <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├úo Sombreamento</short>
  1308.     <short xml:lang="ru">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å "╤ü╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î ╨▓ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║"</short>
  1309.     <short xml:lang="sv">Skugganimation</short>
  1310.     <short xml:lang="tr">G├╢lgeleme Canland─▒rmas─▒</short>
  1311.     <short xml:lang="zh_CN">µö╢Φ╡╖σè¿τö╗</short>
  1312.  
  1313.     <subgroup>
  1314.       <short>Animation Selection</short>
  1315.       <short xml:lang="ar">╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  1316.       <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন</short>
  1317.       <short xml:lang="ca">Selecci├│ de l'animaci├│</short>
  1318.       <short xml:lang="cs">Vbr animace</short>
  1319.       <short xml:lang="de">Animationsauswahl</short>
  1320.       <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  1321.       <short xml:lang="en_GB">Animation Selection</short>
  1322.       <short xml:lang="es">Selecci├│n de la animaci├│n</short>
  1323.       <short xml:lang="eu">Animazioak hautatu</short>
  1324.       <short xml:lang="fi">Animaation valinta</short>
  1325.       <short xml:lang="fr">S├⌐lection d'animation</short>
  1326.       <short xml:lang="gl">Selecci├│n da Animaci├│n</short>
  1327.       <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç</short>
  1328.       <short xml:lang="he">╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö</short>
  1329.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡</short>
  1330.       <short xml:lang="hu">Anim├íci├│ kiv├ílaszt├ísa</short>
  1331.       <short xml:lang="it">Selezione animazione</short>
  1332.       <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«Θü╕µè₧</short>
  1333.       <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞äáφâ¥</short>
  1334.       <short xml:lang="nb">Animasjonsvalg</short>
  1335.       <short xml:lang="nl">Animatie selectie</short>
  1336.       <short xml:lang="pl">Wyb├│r animacji</short>
  1337.       <short xml:lang="pt">Selec├º├úo da Anima├º├úo</short>
  1338.       <short xml:lang="pt_BR">Sele├º├úo da Anima├º├úo</short>
  1339.       <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  1340.       <short xml:lang="sv">Animationsval</short>
  1341.       <short xml:lang="tr">Canland─▒rma Se├ºimi</short>
  1342.       <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗ΘÇëσÅû</short>
  1343.       <option type="list" name="shade_effects">
  1344.         <short>Shade Effect</short>
  1345.         <short xml:lang="ar">╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬╪╕┘ä┘è┘ä</short>
  1346.         <short xml:lang="ca">Efecte d'ombrejar</short>
  1347.         <short xml:lang="cs">Efekt Stn</short>
  1348.         <short xml:lang="de">Effekt f├╝r das Aufrollen von Fenstern</short>
  1349.         <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ú╬║╬»╬▒╧â╬╖╧é</short>
  1350.         <short xml:lang="en_GB">Shade Effect</short>
  1351.         <short xml:lang="es">Efecto de Sombra</short>
  1352.         <short xml:lang="eu">Itzal efektua</short>
  1353.         <short xml:lang="fi">Varjotehoste</short>
  1354.         <short xml:lang="fr">Effet d'ombrage</short>
  1355.         <short xml:lang="gl">Efecto Sombreado</short>
  1356.         <short xml:lang="gu">ᬬα¬íછα¬╛ᬻα¬╛ α¬àα¬╕α¬░</short>
  1357.         <short xml:lang="he">╫ñ╫º╫ÿ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫ö</short>
  1358.         <short xml:lang="hi">αñ¢αñ╛αñ»αñ╛αñéαñòαñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  1359.         <short xml:lang="hu">Felg├╢rd├¡t├⌐s effektus</short>
  1360.         <short xml:lang="it">Effetto sfumatura</short>
  1361.         <short xml:lang="ja">πé╖πéºπâ╝πâëµÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  1362.         <short xml:lang="ko">δºÉ∞òä∞ÿ¼δª¼Ω╕░ φÜ¿Ω│╝</short>
  1363.         <short xml:lang="nb">Skyggelegg-effekt</short>
  1364.         <short xml:lang="nl">Oprollen effect</short>
  1365.         <short xml:lang="pl">Efekt zacienienia</short>
  1366.         <short xml:lang="pt">Efeito Sombreamento</short>
  1367.         <short xml:lang="pt_BR">Efeito Sombreamento</short>
  1368.         <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é "╤ü╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î ╨▓ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║"</short>
  1369.         <short xml:lang="sv">Skuggeffekt</short>
  1370.         <short xml:lang="tr">G├╢lgeleme Efekti</short>
  1371.         <short xml:lang="zh_CN">µö╢Φ╡╖µòêµ₧£</short>
  1372.         <long>The animation effect shown when shading a window.</long>
  1373.         <long xml:lang="ar">.╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪╣┘å╪» ╪¬╪╕┘ä┘è┘ä ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</long>
  1374.         <long xml:lang="ca">L'efecte d'animaci├│ que es mostra quan s'ombreja una finestra.</long>
  1375.         <long xml:lang="de">Beim Aufrollen eines Fensters verwendete Animation</long>
  1376.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧â╬║╬»╬▒╧â╬╖ ╬¡╬╜╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐╧à.</long>
  1377.         <long xml:lang="en_GB">The animation effect shown when shading a window.</long>
  1378.         <long xml:lang="es">El efecto de animaci├│n cuando se muestra una ventana con sombreado.</long>
  1379.         <long xml:lang="eu">Animazio efektua ikusgai lehioa itzalera pasatzean.</long>
  1380.         <long xml:lang="fi">N├ñytett├ñv├ñ animaatiotehoste ikkunaa varjostettaessa</long>
  1381.         <long xml:lang="fr">L'effet anim├⌐ quand une fen├¬tre est ombr├⌐e.</long>
  1382.         <long xml:lang="gl">O efecto de animaci├│n amosada cando se oscurece unha xanela.</long>
  1383.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¢α¬╛ᬻα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬àα¬╕α¬░.</long>
  1384.         <long xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫ó╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  1385.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¢αñ╛αñ»αñ╛αñéαñòαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡.</long>
  1386.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus alkalmaz├ísa az ablak felg├╢rd├¡t├⌐se eset├⌐n.</long>
  1387.         <long xml:lang="it">Animazione mostrata alla sfumatura di una finestra.</long>
  1388.         <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπé╖πéºπâ╝πâëπüùπüƒπü¿πüìΦí¿τñ║πüÖπéïπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│σè╣µ₧£</long>
  1389.         <long xml:lang="ko">∞░╜∞¥ä δºÉ∞òä∞ÿ¼δª┤ δòî ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ.</long>
  1390.         <long xml:lang="nb">Animasjonseffekten som blir vist n├Ñr du skyggelegger et vindu.</long>
  1391.         <long xml:lang="nl">Getoonde animatie bij het verbergen van een venster.</long>
  1392.         <long xml:lang="pl">Efekt animacji podczas zacienieniania okna.</long>
  1393.         <long xml:lang="pt">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se sombreia uma janela.</long>
  1394.         <long xml:lang="pt_BR">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se sombreia uma janela.</long>
  1395.         <long xml:lang="sv">Animationseffekt vid skuggning av ett f├╢nster</long>
  1396.         <long xml:lang="tr">Bir pencere g├╢lgelenirken uygulanacak efekt.</long>
  1397.         <long xml:lang="zh_CN">µö╢Φ╡╖τ¬ùσÅúµù╢µÿ╛τÄ░τÜäσè¿τö╗µòêµ₧£πÇé</long>
  1398.         <type>string</type>
  1399.         <extensible/>
  1400.         <sort start="2"/>
  1401.         <default>
  1402.           <value>animation:Roll Up</value>
  1403.         </default>
  1404.       </option>
  1405.       <option type="list" name="shade_durations">
  1406.         <short>Duration</short>
  1407.         <short xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐</short>
  1408.         <short xml:lang="bn">বαºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐</short>
  1409.         <short xml:lang="ca">Duraci├│</short>
  1410.         <short xml:lang="cs">Trvn</short>
  1411.         <short xml:lang="de">Dauer</short>
  1412.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒</short>
  1413.         <short xml:lang="en_GB">Duration</short>
  1414.         <short xml:lang="es">Duraci├│n</short>
  1415.         <short xml:lang="eu">Iraupena</short>
  1416.         <short xml:lang="fi">Kesto</short>
  1417.         <short xml:lang="fr">Dur├⌐e</short>
  1418.         <short xml:lang="gl">Duraci├│n</short>
  1419.         <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  1420.         <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü</short>
  1421.         <short xml:lang="hi">αñàαñ╡αñºαñ┐</short>
  1422.         <short xml:lang="hu">Id┼ætartam</short>
  1423.         <short xml:lang="it">Durata</short>
  1424.         <short xml:lang="ja">µîüτ╢ܵÖéΘûô</short>
  1425.         <short xml:lang="ko">∞ºÇ∞åì∞ï£Ω░ä</short>
  1426.         <short xml:lang="nb">Varighet</short>
  1427.         <short xml:lang="nl">Duur</short>
  1428.         <short xml:lang="pl">Czas trwania</short>
  1429.         <short xml:lang="pt">Dura├º├úo</short>
  1430.         <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo</short>
  1431.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1432.         <short xml:lang="sv">Varaktighet</short>
  1433.         <short xml:lang="tr">S├╝re</short>
  1434.         <short xml:lang="zh_CN">µîüτ╗¡µù╢Θù┤</short>
  1435.         <long>Animation duration in milliseconds for shade effect.</long>
  1436.         <long xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬╪╕┘ä┘è┘ä ╪¿╪º┘ä╪¼╪▓∩║Ç ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ä┘ü ┘à┘å ╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐</long>
  1437.         <long xml:lang="bn">αª╢αºçαªí αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª┐αª▓αª┐αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐.</long>
  1438.         <long xml:lang="ca">Duraci├│ de l'animaci├│ en milisegons per l'efecte d'ombra.</long>
  1439.         <long xml:lang="de">Animationsdauer (in ms) f├╝r Effekt 'Fenster aufrollen'</long>
  1440.         <long xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╧ç╬╣╬╗╬╣╬┐╧â╧ä╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╧å╬¡ ╧â╬║╬»╬▒╧â╬╖╧é.</long>
  1441.         <long xml:lang="en_GB">Animation duration in milliseconds for shade effect.</long>
  1442.         <long xml:lang="es">Duraci├│n de la animaci├│n en milisegundos para el efecto de sombrear.</long>
  1443.         <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundutan itzal efektuan.</long>
  1444.         <long xml:lang="fi">Animaation kesto (ms) varjostus efektille</long>
  1445.         <long xml:lang="fr">Dur├⌐e de l'animation en millisecondes pour les effets d'ombrage.</long>
  1446.         <long xml:lang="gl">Duraci├│n da animaci├│n do efecto difuminar en milisegundos.</long>
  1447.         <long xml:lang="gu">ᬬα¬íછα¬╛ᬻα¬╛ α¬àα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  1448.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫ö.</long>
  1449.         <long xml:lang="hi">αñ¢αñ╛αñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñàαñ╡αñºαñ┐.</long>
  1450.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus id┼ætartama az ablak felg├╢rd├¡t├⌐se eset├⌐n.</long>
  1451.         <long xml:lang="it">Durata in millisecondi dell'animazione per l'effetto di sfumatura.</long>
  1452.         <long xml:lang="ja">πé╖πéºπâ╝πâëµÖéπü«σè╣µ₧£πü«πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µîüτ╢ܵÖéΘûô(πâƒπâ¬τºÆ)</long>
  1453.         <long xml:lang="ko">δºÉ∞òä∞ÿ¼δª¼Ω╕░ φÜ¿Ω│╝∞ùÉ δîÇφò£ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä).</long>
  1454.         <long xml:lang="nb">Animasjonsvarighet i millisekunder for skyggelegg-effekt.</long>
  1455.         <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden) voor oprol effect.</long>
  1456.         <long xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç trwania animacji w milisekundach dla efektu zwini─Öcia do paska.</long>
  1457.         <long xml:lang="pt">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de sombrear.</long>
  1458.         <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de sombrear.</long>
  1459.         <long xml:lang="ru">╨ö╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨▓ ╨╝╨╕╨╗╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ "╤ü╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤î ╨▓ ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║".</long>
  1460.         <long xml:lang="sv">Varaktighet p├Ñ animation i millisekunder f├╢r skuggningseffekt</long>
  1461.         <long xml:lang="tr">G├╢lgeleme efekti i├ºin milisaniye olarak canland─▒rma s├╝resi.</long>
  1462.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäµ╖íσàѵ╖íσç║µòêµ₧£τÜäσè¿τö╗µù╢Θò┐πÇé</long>
  1463.         <type>int</type>
  1464.         <min>50</min>
  1465.         <max>4000</max>
  1466.         <default>
  1467.           <value>300</value>
  1468.         </default>
  1469.       </option>
  1470.       <option type="list" name="shade_matches">
  1471.         <short>Window Match</short>
  1472.         <short xml:lang="ar">╪¬╪╖╪º╪¿┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  1473.         <short xml:lang="bn">αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºçαª▓αª╛নαºï</short>
  1474.         <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  1475.         <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1476.         <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  1477.         <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  1478.         <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  1479.         <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  1480.         <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres</short>
  1481.         <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  1482.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½ïα¬íα¬úα½Ç</short>
  1483.         <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¬╫ò╫É╫₧╫Ö╫¥</short>
  1484.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿</short>
  1485.         <short xml:lang="hu">Ablak ├╢sszerendel├⌐s</short>
  1486.         <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  1487.         <short xml:lang="ja">σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  1488.         <short xml:lang="ko">∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö ∞░╜</short>
  1489.         <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  1490.         <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  1491.         <short xml:lang="pl">Uk┼éad okna</short>
  1492.         <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  1493.         <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  1494.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  1495.         <short xml:lang="sv">F├╢nstermatchning</short>
  1496.         <short xml:lang="tr">Pencere E┼ƒlemesi</short>
  1497.         <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúσî╣Θàì</short>
  1498.         <long>Window that should animate with this effect when shaded.</long>
  1499.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¼╪¿ ╪¬╪¡╪▒┘è┘â┘ç╪º ┘à╪╣ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪╣┘å╪» ╪¬╪╕┘ä┘è┘ä┘ç╪º</long>
  1500.         <long xml:lang="de">Fenster, f├╝r die dieser Effekt beim Aufrollen verwendet werden soll.</long>
  1501.         <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╧â╧ä╬╡╬» ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬¼ ╬╝╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧â╬║╬╣╬▒╧â╧ä╬╡╬».</long>
  1502.         <long xml:lang="en_GB">Window that should animate with this effect when shaded.</long>
  1503.         <long xml:lang="eu">enfokatzean efektu honegatik animatua izango den leihoa.</long>
  1504.         <long xml:lang="fi">Varjostettava ikkuna animoituu t├ñll├ñ tehosteella.</long>
  1505.         <long xml:lang="fr">Fen├¬tres devant ├¬tre anim├⌐es avec cet effet quand elles sont ombr├⌐es.</long>
  1506.         <long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser animadas con este efecto cando son sombreadas.</long>
  1507.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬å α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çᬃ α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¢α¬╛ᬻα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  1508.         <long xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫⌐╫ó╫£╫Ö╫ò ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫û╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫ö.</long>
  1509.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñ¢αñ╛αñ»αñ╛αñéαñòαñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ.</long>
  1510.         <long xml:lang="hu">Az ablakok t├ílc├íra helyez├⌐skor ezt az anim├íci├│t haszn├ílj├ík.</long>
  1511.         <long xml:lang="it">Finestra che dovrebbe essere animata con questo effetto quando sfumata.</long>
  1512.         <long xml:lang="ja">πé╖πéºπâ╝πâëπüùπüƒπü¿πüìπü½πüôπü«σè╣µ₧£πüºπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πüÖπéïπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  1513.         <long xml:lang="ko">δºÉ∞òä∞ÿ¼δª┤ δòî ∞¥┤ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞░╜</long>
  1514.         <long xml:lang="nb">Vindu som skal animeres med denne effekten n├Ñr det blir skyggelagt.</long>
  1515.         <long xml:lang="nl">Venster dat moet worden geanimeerd met dit effect t─│dens het oprollen.</long>
  1516.         <long xml:lang="pl">Okna, kt├│re powinny by─ç animowane tym efektem podczas zacienienia.</long>
  1517.         <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser animadas com este efeito quando sombreadas.</long>
  1518.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser animadas com este efeito quando sombreadas.</long>
  1519.         <long xml:lang="sv">F├╢nster som ska animeras med denna effekt vid skuggning</long>
  1520.         <long xml:lang="zh_CN">µö╢Φ╡╖µù╢Σ╜┐τö¿µ¡ñσè¿τö╗µòêµ₧£τÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1521.         <type>match</type>
  1522.         <default>
  1523.           <value>(type=Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Unknown)</value>
  1524.         </default>
  1525.       </option>
  1526.       <option type="list" name="shade_options">
  1527.         <short>Options</short>
  1528.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬</short>
  1529.         <short xml:lang="ca">Opcions</short>
  1530.         <short xml:lang="cs">Nastaven</short>
  1531.         <short xml:lang="de">Optionen</short>
  1532.         <short xml:lang="el">╬Ö╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é</short>
  1533.         <short xml:lang="en_GB">Options</short>
  1534.         <short xml:lang="es">Opciones</short>
  1535.         <short xml:lang="eu">Aukerak</short>
  1536.         <short xml:lang="fi">Valinnat</short>
  1537.         <short xml:lang="fr">Options</short>
  1538.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns</short>
  1539.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  1540.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬</short>
  1541.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  1542.         <short xml:lang="hu">Be├íll├¡t├ísok</short>
  1543.         <short xml:lang="it">Opzioni</short>
  1544.         <short xml:lang="ja">πé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  1545.         <short xml:lang="ko">∞ÿ╡∞àÿ</short>
  1546.         <short xml:lang="nb">Valg</short>
  1547.         <short xml:lang="nl">Optie's</short>
  1548.         <short xml:lang="pl">Opcje</short>
  1549.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es</short>
  1550.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es</short>
  1551.         <short xml:lang="ru">╨ñ╤â╨╜╨║╤å╨╕╨╕</short>
  1552.         <short xml:lang="sv">Alternativ</short>
  1553.         <short xml:lang="tr">Se├ºenekler</short>
  1554.         <short xml:lang="zh_CN">ΘÇëΘí╣</short>
  1555.         <long>Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1556.         <long xml:lang="ar">┘è┘à┘â┘å ┘ü╪╡┘ä ┘é┘è┘à ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪¿┘ê╪º╪│╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä╪⌐ ┘ä╪¬╪«╪╖┘è ╪╢┘ê╪º╪¿╪╖ ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ┘è╪»┘ê┘è╪º┘à╪½┘ä╪º: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1557.         <long xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªôভαª╛αª░αª░αª╛αªçαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛,αªò᪫αª╛ αªªαª┐য়αºç αª¬αºâαªÑαªò αªòαª░αª╛ , αª»αºçমন: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1558.         <long xml:lang="ca">Llista d'opcions separada per comes per tal de sobreescriure els par├ámetres dels efectes, per exemple: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1559.         <long xml:lang="cs">Seznam hodnot pro pepsn nastaven oddlen rkou, nap. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1560.         <long xml:lang="de">Durch Kommata getrennte Liste von Optionswerten, die die Effekteinstellungen ├╝berschreiben. Beispiel: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1561.         <long xml:lang="el">╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧î╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╝╬╡ ╬▒╬╜╬¼╬╕╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╣╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧ê╬«╧å╬╖╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡, ╧Ç.╧ç: ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=#0080ffff, ╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╬»╬┤╬╣╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=700, ╬║╬▒╧Ç╬╜╧î╧é_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=1</long>
  1562.         <long xml:lang="en_GB">Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1563.         <long xml:lang="es">Lista separada por comas de opciones de asignaci├│n de valores para sobrescribir la configuraci├│n de efectos, ej.:fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1564.         <long xml:lang="eu">Gainidatziko diren, komaz banatutako, aukeren balioen zerrenda, adibidez:  fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1565.         <long xml:lang="fi">Pilkuilla eroteltu lista valinnaisista arvoista tehosteasetusten syrj├ñytt├ñmiseksi, esim.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  1566.         <long xml:lang="fr">Liste d'assignations de valeur d'option, s├⌐par├⌐es par des virgules, rempla├ºant les r├⌐glages des effets, par ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1567.         <long xml:lang="gl">Lista separada por v├¡rgulas de valores das opci├│ns para sobreescribir ├ís configuraci├│ns dos efectos, e.x.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700,  fire_smoke=1</long>
  1568.         <long xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬╕α½ïα¬éᬬα¬úα½Çα¬ôનα½Ç α¬àα¬▓α½ìᬬα¬╡α¬┐α¬░α¬╛ᬫα¬Ñα½Ç α¬àα¬▓α¬ù α¬¬α¬íα½çα¬▓ α¬»α¬╛ᬪα½Ç, α¬ªα¬╛.α¬ñ.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1569.         <long xml:lang="he">╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫₧╫ò╫ñ╫¿╫ô╫¬ ╫æ╫ñ╫í╫Ö╫º╫Ö╫¥ ╫⌐╫£ ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫É╫₧╫ò╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ó╫º╫ò╫ú ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥. ╫£╫₧╫⌐╫£: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1570.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ«αñ╛αñ¿ αñòαñ╛ αñòαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αÑç αñàαñ▓αñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñ░αÑïαñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαñªαñ╛.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1571.         <long xml:lang="hu">├ërt├⌐k hozz├írendel├⌐sek vessz┼ævel elv├ílasztva az anim├íci├│k alapbe├íll├¡t├ísainak fel├╝lb├¡r├íl├ís├íra. P├⌐ld├íul: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1572.         <long xml:lang="it">Elenco di opzioni separate da una virgola da sovrapporre alle impostazioni, per esempio: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1573.         <long xml:lang="ja">πé¿πâòπéºπé»πâêΦ¿¡σ«Üπéêπéèπééσä¬σàêπüùπüªσë▓πéèσ╜ôπüªπéïπé¬πâùπé╖πâºπâ│σÇñπü«πé½πâ│πâ₧σî║σêçπéèπâ¬πé╣πâê(Σ╛ï∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  1574.         <long xml:lang="ko">∞╜ñδºêδí£ Ω╡¼δ╢äδÉ£ ∞äñ∞áò Ω░Æ δ¬⌐δí¥ (φÜ¿Ω│╝ ∞äñ∞áò∞¥ä δ¼┤∞ï£φò¿) ∞ÿê: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1575.         <long xml:lang="nb">Kommadelt liste over verditilordninger for ├Ñ overkj├╕re effektinnstillinger , f.eks: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1576.         <long xml:lang="nl">Komma gescheiden lijst van optie waarden om effect instellingen te overschr─│ven, b─│v. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1577.         <long xml:lang="pl">Oddzielone przecinkiem warto┼¢ci opcji animacji, kt├│re nadpisz─à ustawienia domy┼¢lne, np.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1578.         <long xml:lang="pt">Lista separada por v├¡rgulas de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1579.         <long xml:lang="pt_BR">Lista, separada por v├¡rgulas, de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1580.         <long xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨░╨┐╤Å╤é╤ï╨╝╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1581.         <long xml:lang="sv">Kommaseparerad lista med inst├ñllningsv├ñrden f├╢r att ├Ñsidos├ñtta effektinst├ñllningar. t.ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1582.         <long xml:lang="zh_CN">τö▒ΘÇùσÅ╖σêåΘÜöσ╝ÇτÜäΘÇëΘí╣Φ╡ïσÇ╝σêùΦí¿∩╝îτö¿Σ╗ÑΦªåτ¢ûτë╣µòêΦ«╛τ╜«∩╝îµ»öσªé∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1583.         <type>string</type>
  1584.         <default>
  1585.           <value/>
  1586.         </default>
  1587.       </option>
  1588.     </subgroup>
  1589.  
  1590.     <subgroup>
  1591.       <short>Random Effects</short>
  1592.       <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐</short>
  1593.       <short xml:lang="ca">Efectes aleatoris</short>
  1594.       <short xml:lang="cs">Nhodn efekty</short>
  1595.       <short xml:lang="de">Zuf├ñllige Effekte</short>
  1596.       <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é</short>
  1597.       <short xml:lang="en_GB">Random Effects</short>
  1598.       <short xml:lang="es">Efectos aleatorios</short>
  1599.       <short xml:lang="eu">Asazko efektuak</short>
  1600.       <short xml:lang="fi">Satunnaistehosteet</short>
  1601.       <short xml:lang="fr">Effets al├⌐atoires</short>
  1602.       <short xml:lang="gl">Efectos aleatorios</short>
  1603.       <short xml:lang="gu">α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬àα¬╕α¬░α½ï</short>
  1604.       <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫É╫º╫¿╫É╫Ö╫Ö╫¥</short>
  1605.       <short xml:lang="hi">αñ¼αÑçαññαñ░αññαÑÇαñ¼ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  1606.       <short xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektusok</short>
  1607.       <short xml:lang="it">Effetti casuali</short>
  1608.       <short xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬σè╣µ₧£</short>
  1609.       <short xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝</short>
  1610.       <short xml:lang="nb">Tilfeldige effekter</short>
  1611.       <short xml:lang="nl">Willekeurige effecten</short>
  1612.       <short xml:lang="pl">Losowe efekty</short>
  1613.       <short xml:lang="pt">Efeitos Aleat├│rios</short>
  1614.       <short xml:lang="pt_BR">Efeitos Aleat├│rios</short>
  1615.       <short xml:lang="ru">╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï</short>
  1616.       <short xml:lang="sv">Slumpm├ñssiga effekter</short>
  1617.       <short xml:lang="tr">Rastgele Efektler</short>
  1618.       <short xml:lang="zh_CN">ΘÜŵ£║µòêµ₧£</short>
  1619.       <option type="list" name="shade_random_effects">
  1620.         <short>Pool</short>
  1621.         <short xml:lang="ar">╪╡┘å╪»┘ê┘é</short>
  1622.         <short xml:lang="ca">Conjunt</short>
  1623.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖</short>
  1624.         <short xml:lang="en_GB">Pool</short>
  1625.         <short xml:lang="es">Conjunto</short>
  1626.         <short xml:lang="eu">Gordailu</short>
  1627.         <short xml:lang="fi">Valikoima</short>
  1628.         <short xml:lang="fr">S├⌐lection</short>
  1629.         <short xml:lang="gl">Piscina</short>
  1630.         <short xml:lang="gu">ᬬα½üα¬▓</short>
  1631.         <short xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿</short>
  1632.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑéαñ▓</short>
  1633.         <short xml:lang="hu">Gy┼▒jtem├⌐ny</short>
  1634.         <short xml:lang="it">Elenco effetti</short>
  1635.         <short xml:lang="ja">σÇÖΦú£τ╛ñ</short>
  1636.         <short xml:lang="ko">δ¬⌐δí¥</short>
  1637.         <short xml:lang="nb">Utvalg</short>
  1638.         <short xml:lang="nl">Pool</short>
  1639.         <short xml:lang="pl">Pula</short>
  1640.         <short xml:lang="pt">Piscina</short>
  1641.         <short xml:lang="pt_BR">Piscina</short>
  1642.         <short xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║</short>
  1643.         <short xml:lang="sv">Pool</short>
  1644.         <short xml:lang="tr">Havuz</short>
  1645.         <short xml:lang="zh_CN">µòêµ₧£µ▒á</short>
  1646.         <long>Pool of effects to be chosen from if Random effect is selected. Click reset to use all effects.</long>
  1647.         <long xml:lang="el">╬ú╧à╬│╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╧ë╧â╬╖ ╬╡╧å╬¡ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬┐╧ì╬╜ ╬▒╬╜ ╬╖ ╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬╡╧å╬¡ ╬╡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╧ç╬╕╬╡╬». ╬Ü╬¼╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╧é ╬║╬╗╬╣╬║ ╧â╧ä╬┐ reset ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╬║╧ä╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╬╗╬«╧ü╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡.</long>
  1648.         <long xml:lang="fi">K├ñytett├ñv├ñ tehostevalikoima josta satunnaistehosteet valitaan. Napsauta Palauta oletukset k├ñytt├ñ├ñksesi kaikkia tehosteita.</long>
  1649.         <long xml:lang="fr">S├⌐lection d'effets ├á utiliser si l'effet al├⌐atoire est s├⌐lectionn├⌐. Appuyez sur ┬½┬árestaurer┬á┬╗ pour utiliser tous les effets.</long>
  1650.         <long xml:lang="gl">Conxunto de efectos a elixir dende os que selecciona Efecto Aleatorio. Fai clic en reiniciar para empregar t├│dolos efectos.</long>
  1651.         <long xml:lang="he">╫₧╫É╫Æ╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫£╫æ╫ù╫Ö╫¿╫ö ╫É╫¥ ╫á╫æ╫ù╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ "╫É╫º╫¿╫É╫Ö". ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫⌐╫ù╫û╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫ö╫₧╫£╫É╫ö ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫º╫£╫Ö╫º ╫ó╫£ "╫á╫º╫ö".</long>
  1652.         <long xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ effektushaszn├ílat enged├⌐lyez├⌐se eset├⌐n a haszn├íland├│ effektus a gy┼▒jtem├⌐nyb┼æl ker├╝l kiv├ílaszt├ísra. Kattintson az Alap├íllapot gombra a teljes lista vissza├íll├¡t├ís├íhoz.</long>
  1653.         <long xml:lang="it">Elenco degli effetti da cui scegliere se ├¿ selezionato l'effetto ┬½Casuale┬╗. Fare clic sul pulsante di ripristino per usare tutti gli effetti.</long>
  1654.         <long xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâáσè╣µ₧£Σ╜┐τö¿πü«σá┤σÉêπü«Θü╕µè₧σÇÖΦú£τ╛ñπÇéπüÖπü╣πüªπü«σè╣µ₧£πéÆΘü╕µè₧σÇÖΦú£πü½πüÖπéïπü½πü»πâ¬πé╗πââπâêπéÆπé»πâ¬πââπé»πÇé</long>
  1655.         <long xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞äáφâ¥δÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü⌐δÉÿδèö φÜ¿Ω│╝ δ¬⌐δí¥. ∞┤êΩ╕░φÖö δ▓äφè╝∞¥ä φü┤릭φòÿδ⌐┤ δ¬¿δôá φÜ¿Ω│╝δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  1656.         <long xml:lang="pl">Pula efekt├│w, z kt├│rej b─Öd─à wybierane animacje po w┼é─àczeniu losowych efekt├│w. Kliknij "resetuj", by u┼╝ywa─ç wszystkich efekt├│w.</long>
  1657.         <long xml:lang="pt">Lista dos efeitos a ser escolhidos no caso do efeito Aleat├│rio estar seleccionado. Pressione restaurar para usar todos os efeitos.</long>
  1658.         <long xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨╕╨╖ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨╛╤ü╤â╤ë╨╡╤ü╤é╨▓╨╗╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╣ ╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é. ╨¥╨░╨╢╨╝╨╕╤é╨╡ ╨í╨▒╤Ç╨╛╤ü╨╕╤é╤î, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓╤ü╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï.</long>
  1659.         <long xml:lang="sv">En pool av effekter att v├ñlja fr├Ñn om slumpm├ñssig effekt ├ñr vald. Klicka p├Ñ ├Ñterst├ñll f├╢r att anv├ñnda alla effekter.</long>
  1660.         <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£ΘÇëµï⌐Σ║åΘÜŵ£║µòêµ₧£σêÖΣ╗ĵ¡ñµ▒áΣ╕¡ΘÇëσÅûµòêµ₧£πÇéτé╣σç╗Θçìτ╜«Σ╜┐τö¿σà¿Θ⿵òêµ₧£πÇé</long>
  1661.         <type>string</type>
  1662.         <extensible/>
  1663.         <sort start="2"/>
  1664.         <default>
  1665.         </default>
  1666.       </option>
  1667.     </subgroup>
  1668.  
  1669.       </group>
  1670.  
  1671.       <group>
  1672.     <short>Focus Animation</short>
  1673.     <short xml:lang="ar">╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪▓</short>
  1674.     <short xml:lang="bn">᪽αºïαªòαª╛αª╕αºçαª░ αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন</short>
  1675.     <short xml:lang="de">Fokusanimation</short>
  1676.     <short xml:lang="el">╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬ò╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é</short>
  1677.     <short xml:lang="en_GB">Focus Animation</short>
  1678.     <short xml:lang="es">Animaci├│n de enfoque</short>
  1679.     <short xml:lang="eu">Fokuaren animazioa</short>
  1680.     <short xml:lang="fi">Kohdistusanimaatio</short>
  1681.     <short xml:lang="fr">Animation de focus</short>
  1682.     <short xml:lang="gl">Animaci├│n de enfoque</short>
  1683.     <short xml:lang="gu">ᬽα½ïα¬òα¬╕ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન</short>
  1684.     <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫º╫æ╫£╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫ô</short>
  1685.     <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿</short>
  1686.     <short xml:lang="hu">F├│kusz anim├íci├│</short>
  1687.     <short xml:lang="it">Animazione di selezione</short>
  1688.     <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣µÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  1689.     <short xml:lang="ko">∞┤ê∞áÉ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</short>
  1690.     <short xml:lang="nb">Fokus-animasjon</short>
  1691.     <short xml:lang="nl">Animatie bij focus</short>
  1692.     <short xml:lang="pl">Animacja wyboru</short>
  1693.     <short xml:lang="pt">Anima├º├úo de Focar</short>
  1694.     <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├úo de Focar</short>
  1695.     <short xml:lang="ru">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╤ä╨╛╨║╤â╤ü╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕</short>
  1696.     <short xml:lang="sv">Fokus-animation</short>
  1697.     <short xml:lang="tr">Odaklama Canland─▒rmas─▒</short>
  1698.     <short xml:lang="zh_CN">ΦüÜτäªσè¿τö╗</short>
  1699.     <subgroup>
  1700.       <short>Animation Selection</short>
  1701.       <short xml:lang="ar">╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  1702.       <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন</short>
  1703.       <short xml:lang="ca">Selecci├│ de l'animaci├│</short>
  1704.       <short xml:lang="cs">Vbr animace</short>
  1705.       <short xml:lang="de">Animationsauswahl</short>
  1706.       <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  1707.       <short xml:lang="en_GB">Animation Selection</short>
  1708.       <short xml:lang="es">Selecci├│n de la animaci├│n</short>
  1709.       <short xml:lang="eu">Animazioak hautatu</short>
  1710.       <short xml:lang="fi">Animaation valinta</short>
  1711.       <short xml:lang="fr">S├⌐lection d'animation</short>
  1712.       <short xml:lang="gl">Selecci├│n da Animaci├│n</short>
  1713.       <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç</short>
  1714.       <short xml:lang="he">╫æ╫ù╫Ö╫¿╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö</short>
  1715.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñÜαÑüαñ¿αñ╛αñ╡</short>
  1716.       <short xml:lang="hu">Anim├íci├│ kiv├ílaszt├ísa</short>
  1717.       <short xml:lang="it">Selezione animazione</short>
  1718.       <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«Θü╕µè₧</short>
  1719.       <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞äáφâ¥</short>
  1720.       <short xml:lang="nb">Animasjonsvalg</short>
  1721.       <short xml:lang="nl">Animatie selectie</short>
  1722.       <short xml:lang="pl">Wyb├│r animacji</short>
  1723.       <short xml:lang="pt">Selec├º├úo da Anima├º├úo</short>
  1724.       <short xml:lang="pt_BR">Sele├º├úo da Anima├º├úo</short>
  1725.       <short xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  1726.       <short xml:lang="sv">Animationsval</short>
  1727.       <short xml:lang="tr">Canland─▒rma Se├ºimi</short>
  1728.       <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗ΘÇëσÅû</short>
  1729.       <option type="list" name="focus_effects">
  1730.         <short>Focus Effect</short>
  1731.         <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪▓</short>
  1732.         <short xml:lang="bn">᪽αºïαªòαª╛αª╕αºçαª░ αªç᪽αºçαªòαºì᪃</short>
  1733.         <short xml:lang="cs">Efekt zaosten</short>
  1734.         <short xml:lang="de">Effekt f├╝r das Fokussieren von Fenstern</short>
  1735.         <short xml:lang="el">╬ò╧å╬¡ ╬ò╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é</short>
  1736.         <short xml:lang="en_GB">Focus Effect</short>
  1737.         <short xml:lang="es">Efecto de enfoque</short>
  1738.         <short xml:lang="eu">Fokuaren efektua</short>
  1739.         <short xml:lang="fi">Kohdistustehoste</short>
  1740.         <short xml:lang="fr">Effet de focus</short>
  1741.         <short xml:lang="gl">Efecto de enfoque</short>
  1742.         <short xml:lang="gu">ᬽα½ïα¬òα¬╕ α¬àα¬╕α¬░</short>
  1743.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫º╫æ╫£╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫ô</short>
  1744.         <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1745.         <short xml:lang="hu">F├│kusz effekt</short>
  1746.         <short xml:lang="it">Effetto di selezione</short>
  1747.         <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣µÖéπü«σè╣µ₧£</short>
  1748.         <short xml:lang="ko">∞┤ê∞áÉ φÜ¿Ω│╝</short>
  1749.         <short xml:lang="nb">Fokus-effekt</short>
  1750.         <short xml:lang="nl">Focus effect</short>
  1751.         <short xml:lang="pl">Efekt wybierania</short>
  1752.         <short xml:lang="pt">Efeito de Focar</short>
  1753.         <short xml:lang="pt_BR">Efeito de Focar</short>
  1754.         <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤ä╨╛╨║╤â╤ü╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕</short>
  1755.         <short xml:lang="sv">Fokus-effekt</short>
  1756.         <short xml:lang="tr">Odaklama Efekti</short>
  1757.         <short xml:lang="zh_CN">ΦüÜτ䪵òêµ₧£</short>
  1758.         <long>The animation effect shown when focusing a window.</long>
  1759.         <long xml:lang="ar">.╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪╣┘å╪» ╪¬╪▒┘â┘è╪▓ ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</long>
  1760.         <long xml:lang="ca">L'efecte d'animaci├│ que es mostra quan s'activa una finestra.</long>
  1761.         <long xml:lang="de">Beim Fokussieren eines Fensters verwendete Animation</long>
  1762.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖ ╬¡╬╜╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐╧à.</long>
  1763.         <long xml:lang="en_GB">The animation effect shown when focusing a window.</long>
  1764.         <long xml:lang="es">Efecto de animacion cuando se enfoca una ventana</long>
  1765.         <long xml:lang="eu">Animazio efektua ikusgai leihoa hautatzean.</long>
  1766.         <long xml:lang="fi">N├ñytett├ñv├ñ animaatiotehoste kohdistettaessa ikkunaan</long>
  1767.         <long xml:lang="fr">L'effet anim├⌐ quand une fen├¬tre prend le focus.</long>
  1768.         <long xml:lang="gl">O efecto de animaci├│n amosada cando se enfoca unha xanela.</long>
  1769.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬½α½ïα¬òα¬╕ α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬àα¬╕α¬░.</long>
  1770.         <long xml:lang="he">╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ ╫æ╫ó╫¬ ╫º╫æ╫£╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ô.</long>
  1771.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡.</long>
  1772.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus alkalmaz├ísa az ablakra f├│kusz├íl├ís eset├⌐n.</long>
  1773.         <long xml:lang="it">Animazione mostrata quando una finestra prende il focus.</long>
  1774.         <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπü½πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πüîτº╗πüúπüƒπü¿πüìΦí¿τñ║πüÖπéïπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│σè╣µ₧£</long>
  1775.         <long xml:lang="ko">∞░╜∞ùÉ ∞┤ê∞áÉ∞¥ä δº₧∞╢£ δòî ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ.</long>
  1776.         <long xml:lang="nb">Animasjonseffekten som blir vist n├Ñr du fokuserer et vindu.</long>
  1777.         <long xml:lang="nl">Getoonde animatie bij het focussen van een venster.</long>
  1778.         <long xml:lang="pl">Animacja podczas wybrania okna.</long>
  1779.         <long xml:lang="pt">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se foca uma janela.</long>
  1780.         <long xml:lang="pt_BR">O efeito de anima├º├úo a mostrar quando se foca uma janela.</long>
  1781.         <long xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ä╨╛╨║╤â╤ü╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1782.         <long xml:lang="sv">Animationseffekt vid fokusering av ett f├╢nster</long>
  1783.         <long xml:lang="tr">Bir pencere odaklan─▒rken uygulanacak efekt.</long>
  1784.         <long xml:lang="zh_CN">ΦüÜτäªτ¬ùσÅúµù╢µÿ╛τÄ░τÜäσè¿τö╗µòêµ₧£πÇé</long>
  1785.         <type>string</type>
  1786.         <extensible/>
  1787.         <sort start="1"/>
  1788.         <default>
  1789.           <value>animation:Fade</value>
  1790.         </default>
  1791.       </option>
  1792.       <option type="list" name="focus_durations">
  1793.         <short>Duration</short>
  1794.         <short xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐</short>
  1795.         <short xml:lang="bn">বαºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐</short>
  1796.         <short xml:lang="ca">Duraci├│</short>
  1797.         <short xml:lang="cs">Trvn</short>
  1798.         <short xml:lang="de">Dauer</short>
  1799.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒</short>
  1800.         <short xml:lang="en_GB">Duration</short>
  1801.         <short xml:lang="es">Duraci├│n</short>
  1802.         <short xml:lang="eu">Iraupena</short>
  1803.         <short xml:lang="fi">Kesto</short>
  1804.         <short xml:lang="fr">Dur├⌐e</short>
  1805.         <short xml:lang="gl">Duraci├│n</short>
  1806.         <short xml:lang="gu">α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  1807.         <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü</short>
  1808.         <short xml:lang="hi">αñàαñ╡αñºαñ┐</short>
  1809.         <short xml:lang="hu">Id┼ætartam</short>
  1810.         <short xml:lang="it">Durata</short>
  1811.         <short xml:lang="ja">µîüτ╢ܵÖéΘûô</short>
  1812.         <short xml:lang="ko">∞ºÇ∞åì∞ï£Ω░ä</short>
  1813.         <short xml:lang="nb">Varighet</short>
  1814.         <short xml:lang="nl">Duur</short>
  1815.         <short xml:lang="pl">Czas trwania</short>
  1816.         <short xml:lang="pt">Dura├º├úo</short>
  1817.         <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo</short>
  1818.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  1819.         <short xml:lang="sv">Varaktighet</short>
  1820.         <short xml:lang="tr">S├╝re</short>
  1821.         <short xml:lang="zh_CN">µîüτ╗¡µù╢Θù┤</short>
  1822.         <long>Animation duration in milliseconds for focus effect.</long>
  1823.         <long xml:lang="ar">┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪▓ ╪¿╪º┘ä╪¼╪▓∩║Ç ┘à┘å ╪º┘ä╪ú┘ä┘ü ┘à┘å ╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐</long>
  1824.         <long xml:lang="bn">᪽αºïαªòαª╛αª╕ αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª┐αª▓αª┐αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αºìαªñαª┐.</long>
  1825.         <long xml:lang="de">Animationsdauer (in ms) f├╝r Effekt 'Fenster fokussieren'</long>
  1826.         <long xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╧ç╬╣╬╗╬╣╬┐╧â╧ä╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╬╡╧å╬¡ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é.</long>
  1827.         <long xml:lang="en_GB">Animation duration in milliseconds for focus effect.</long>
  1828.         <long xml:lang="es">Duraci├│n de la animaci├│n en milisegundos para el efecto de enfoque</long>
  1829.         <long xml:lang="eu">Animazio iraupena milisegundutan 'focus' efektuan.</long>
  1830.         <long xml:lang="fi">Animaation kesto (ms) tarkennus efektille</long>
  1831.         <long xml:lang="fr">Dur├⌐e de l'animation en millisecondes pour les effets de focus.</long>
  1832.         <long xml:lang="gl">Duraci├│n da animaci├│n en milisegundos para o efecto enfoque.</long>
  1833.         <long xml:lang="gu">ᬽα½ïα¬òα¬╕ α¬àα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  1834.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫º╫æ╫£╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ô.</long>
  1835.         <long xml:lang="hi">αñ½αÑïαñòαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñàαñ╡αñºαñ┐.</long>
  1836.         <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│s effektus id┼ætartama az ablakra f├│kusz├íl├ís eset├⌐n.</long>
  1837.         <long xml:lang="it">Durata in millisecondi dell'animazione per l'effetto di selezione.</long>
  1838.         <long xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣µÖéπü«σè╣µ₧£πü«πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µîüτ╢ܵÖéΘûô(πâƒπâ¬τºÆ)</long>
  1839.         <long xml:lang="ko">∞┤ê∞áÉ φÜ¿Ω│╝∞ùÉ δîÇφò£ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä).</long>
  1840.         <long xml:lang="nb">Animasjonsvarighet i millisekunder for fokus-effekt.</long>
  1841.         <long xml:lang="nl">Duur animatie (in milliseconden) voor focus effect.</long>
  1842.         <long xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç trwania animacji w milisekundach dla efektu skupienia.</long>
  1843.         <long xml:lang="pt">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de focar.</long>
  1844.         <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo da anima├º├úo em milisegundos para o efeito de focar.</long>
  1845.         <long xml:lang="ru">╨ö╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╨▓ ╨╝╨╕╨╗╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╤ä╨╛╨║╤â╤ü╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕.</long>
  1846.         <long xml:lang="sv">Varaktighet p├Ñ animation i millisekunder f├╢r fokuseffekt</long>
  1847.         <long xml:lang="tr">Odaklama efekti i├ºin milisaniye olarak canland─▒rma s├╝resi.</long>
  1848.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäΦÄ╖σ╛ùτäªτé╣µòêµ₧£τÜäσè¿τö╗µù╢Θò┐πÇé</long>
  1849.         <type>int</type>
  1850.         <min>50</min>
  1851.         <max>4000</max>
  1852.         <default>
  1853.           <value>150</value>
  1854.         </default>
  1855.       </option>
  1856.       <option type="list" name="focus_matches">
  1857.         <short>Window Match</short>
  1858.         <short xml:lang="ar">╪¬╪╖╪º╪¿┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  1859.         <short xml:lang="bn">αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºçαª▓αª╛নαºï</short>
  1860.         <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  1861.         <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  1862.         <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  1863.         <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  1864.         <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  1865.         <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  1866.         <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres</short>
  1867.         <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  1868.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½ïα¬íα¬úα½Ç</short>
  1869.         <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¬╫ò╫É╫₧╫Ö╫¥</short>
  1870.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿</short>
  1871.         <short xml:lang="hu">Ablak ├╢sszerendel├⌐s</short>
  1872.         <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  1873.         <short xml:lang="ja">σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  1874.         <short xml:lang="ko">∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö ∞░╜</short>
  1875.         <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  1876.         <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  1877.         <short xml:lang="pl">Uk┼éad okna</short>
  1878.         <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  1879.         <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  1880.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  1881.         <short xml:lang="sv">F├╢nstermatchning</short>
  1882.         <short xml:lang="tr">Pencere E┼ƒlemesi</short>
  1883.         <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúσî╣Θàì</short>
  1884.         <long>Window that should animate with this effect when focused.</long>
  1885.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¼╪¿ ╪¬╪¡╪▒┘è┘â┘ç╪º ┘à╪╣ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪▓╪╣┘ä┘è┘ç╪º</long>
  1886.         <long xml:lang="de">Fenster, f├╝r die dieser Effekt beim Fokussieren verwendet werden soll.</long>
  1887.         <long xml:lang="el">╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╧â╧ä╬╡╬» ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬¼ ╬╝╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╧â╧ä╬╣╬▒╧â╧ä╬╡╬».</long>
  1888.         <long xml:lang="en_GB">Window that should animate with this effect when focused.</long>
  1889.         <long xml:lang="es">Ventanas que deber├¡an animarse con este efecto cuando obtengan el foco.</long>
  1890.         <long xml:lang="eu">Enf</long>
  1891.         <long xml:lang="fi">Kohdistettava ikkuna animoituu t├ñll├ñ tehosteella.</long>
  1892.         <long xml:lang="fr">Fen├¬tres devant ├¬tre anim├⌐es avec cet effet quand elles ont le focus.</long>
  1893.         <long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser animadas con este efecto cando son enfocadas.</long>
  1894.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬å α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬Åનα½Çᬫα½çᬃ α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α½ïα¬òα¬╕ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  1895.         <long xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫⌐╫ó╫£╫Ö╫ò ╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö ╫û╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫º╫æ╫£╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ô.</long>
  1896.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ.</long>
  1897.         <long xml:lang="hu">Az ablakok aktiv├íl├ískor ezt az anim├íci├│t haszn├ílj├ík.</long>
  1898.         <long xml:lang="it">Finestra che dovrebbe animarsi con questo effetto quando ha il focus.</long>
  1899.         <long xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πüùπüƒπü¿πüìπü½πüôπü«σè╣µ₧£πüºπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πüÖπéïπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  1900.         <long xml:lang="ko">∞┤ê∞áÉ∞¥ä ∞û╗∞ùê∞¥ä δòî ∞¥┤ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞áü∞Ü⌐δÉÿδèö ∞░╜</long>
  1901.         <long xml:lang="nb">Vindu som skal animeres med denne effekten n├Ñr det blir fokusert.</long>
  1902.         <long xml:lang="nl">Venster dat moet worden geanimeerd met dit effect als het focus kr─│gt.</long>
  1903.         <long xml:lang="pl">Okna, kt├│re powinny by─ç animowane tym efektem podczas wskazywania na nie</long>
  1904.         <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser animadas com este efeito quando focadas.</long>
  1905.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser animadas com este efeito quando focadas.</long>
  1906.         <long xml:lang="ru">╨₧╨║╨╜╨╛, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨░╨╜╨╕╨╝╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ì╤é╨╕╨╝ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ä╨╛╨║╤â╤ü╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╡.</long>
  1907.         <long xml:lang="sv">F├╢nster som ska animeras med denna effekt vid fokus</long>
  1908.         <long xml:lang="zh_CN">Φó½ΦüÜτ䪵ù╢Σ╜┐τö¿µ¡ñσè¿τö╗µòêµ₧£τÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1909.         <type>match</type>
  1910.         <default>
  1911.           <value>(type=Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Unknown) & !(name=compiz)</value>
  1912.         </default>
  1913.       </option>
  1914.       <option type="list" name="focus_options">
  1915.         <short>Options</short>
  1916.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬</short>
  1917.         <short xml:lang="ca">Opcions</short>
  1918.         <short xml:lang="cs">Nastaven</short>
  1919.         <short xml:lang="de">Optionen</short>
  1920.         <short xml:lang="el">╬Ö╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é</short>
  1921.         <short xml:lang="en_GB">Options</short>
  1922.         <short xml:lang="es">Opciones</short>
  1923.         <short xml:lang="eu">Aukerak</short>
  1924.         <short xml:lang="fi">Valinnat</short>
  1925.         <short xml:lang="fr">Options</short>
  1926.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns</short>
  1927.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  1928.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬</short>
  1929.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  1930.         <short xml:lang="hu">Be├íll├¡t├ísok</short>
  1931.         <short xml:lang="it">Opzioni</short>
  1932.         <short xml:lang="ja">πé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  1933.         <short xml:lang="ko">∞ÿ╡∞àÿ</short>
  1934.         <short xml:lang="nb">Valg</short>
  1935.         <short xml:lang="nl">Optie's</short>
  1936.         <short xml:lang="pl">Opcje</short>
  1937.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es</short>
  1938.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es</short>
  1939.         <short xml:lang="ru">╨ñ╤â╨╜╨║╤å╨╕╨╕</short>
  1940.         <short xml:lang="sv">Alternativ</short>
  1941.         <short xml:lang="tr">Se├ºenekler</short>
  1942.         <short xml:lang="zh_CN">ΘÇëΘí╣</short>
  1943.         <long>Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1944.         <long xml:lang="ar">┘è┘à┘â┘å ┘ü╪╡┘ä ┘é┘è┘à ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪¿┘ê╪º╪│╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪º╪╡┘ä╪⌐ ┘ä╪¬╪«╪╖┘è ╪╢┘ê╪º╪¿╪╖ ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ┘è╪»┘ê┘è╪º┘à╪½┘ä╪º: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1945.         <long xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªôভαª╛αª░αª░αª╛αªçαªí αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛,αªò᪫αª╛ αªªαª┐য়αºç αª¬αºâαªÑαªò αªòαª░αª╛ , αª»αºçমন: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1946.         <long xml:lang="ca">Llista d'opcions separada per comes per tal de sobreescriure els par├ámetres dels efectes, per exemple: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1947.         <long xml:lang="cs">Seznam hodnot pro pepsn nastaven oddlen rkou, nap. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1948.         <long xml:lang="de">Durch Kommata getrennte Liste von Optionswerten, die die Effekteinstellungen ├╝berschreiben. Beispiel: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1949.         <long xml:lang="el">╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ç╧ë╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╬║╧î╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬╝╬╡ ╬▒╬╜╬¼╬╕╬╡╧â╬╖ ╧ä╬╣╬╝╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╧ê╬«╧å╬╖╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡, ╧Ç.╧ç: ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=#0080ffff, ╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╬»╬┤╬╣╬▒_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=700, ╬║╬▒╧Ç╬╜╧î╧é_╧å╧ë╧ä╬╣╬¼╧é=1</long>
  1950.         <long xml:lang="en_GB">Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1951.         <long xml:lang="es">Lista separada por comas de opciones de asignaci├│n de valores para sobrescribir la configuraci├│n de efectos, ej.:fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1952.         <long xml:lang="eu">Gainidatziko diren, komaz banatutako, aukeren balioen zerrenda, adibidez:  fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1953.         <long xml:lang="fi">Pilkuilla eroteltu lista valinnaisista arvoista tehosteasetusten syrj├ñytt├ñmiseksi, esim.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  1954.         <long xml:lang="fr">Liste d'assignations de valeur d'option, s├⌐par├⌐es par des virgules, rempla├ºant les r├⌐glages des effets, par ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1955.         <long xml:lang="gl">Lista separada por v├¡rgulas de valores das opci├│ns para sobreescribir ├ís configuraci├│ns dos efectos, e.x.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700,  fire_smoke=1</long>
  1956.         <long xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬½α¬░α½Çα¬Ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬╕α½ïα¬éᬬα¬úα½Çα¬ôનα½Ç α¬àα¬▓α½ìᬬα¬╡α¬┐α¬░α¬╛ᬫα¬Ñα½Ç α¬àα¬▓α¬ù α¬¬α¬íα½çα¬▓ α¬»α¬╛ᬪα½Ç, α¬ªα¬╛.α¬ñ.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1957.         <long xml:lang="he">╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫₧╫ò╫ñ╫¿╫ô╫¬ ╫æ╫ñ╫í╫Ö╫º╫Ö╫¥ ╫⌐╫£ ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫ö╫É╫₧╫ò╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ó╫º╫ò╫ú ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥. ╫£╫₧╫⌐╫£: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1958.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ«αñ╛αñ¿ αñòαñ╛ αñòαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αÑç αñàαñ▓αñù αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαÑï αñàαñºαñ┐αñ░αÑïαñ╣αñ┐αññ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñëαñªαñ╛.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1959.         <long xml:lang="hu">├ërt├⌐k hozz├írendel├⌐sek vessz┼ævel elv├ílasztva az anim├íci├│k alapbe├íll├¡t├ísainak fel├╝lb├¡r├íl├ís├íra. P├⌐ld├íul: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1960.         <long xml:lang="it">Elenco di opzioni separate da una virgola da sovrapporre alle impostazioni, per esempio: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1961.         <long xml:lang="ja">πé¿πâòπéºπé»πâêΦ¿¡σ«Üπéêπéèπééσä¬σàêπüùπüªσë▓πéèσ╜ôπüªπéïπé¬πâùπé╖πâºπâ│σÇñπü«πé½πâ│πâ₧σî║σêçπéèπâ¬πé╣πâê(Σ╛ï∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1)</long>
  1962.         <long xml:lang="ko">∞╜ñδºêδí£ Ω╡¼δ╢äδÉ£ ∞äñ∞áò Ω░Æ δ¬⌐δí¥ (φÜ¿Ω│╝ ∞äñ∞áò∞¥ä δ¼┤∞ï£φò¿) ∞ÿê: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1963.         <long xml:lang="nb">Kommadelt liste over verditilordninger for ├Ñ overkj├╕re effektinnstillinger , f.eks: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1964.         <long xml:lang="nl">Komma gescheiden lijst van optie waarden om effect instellingen te overschr─│ven, b─│v. fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1965.         <long xml:lang="pl">Oddzielone przecinkiem warto┼¢ci opcji animacji, kt├│re nadpisz─à ustawienia domy┼¢lne, np.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1966.         <long xml:lang="pt">Lista separada por v├¡rgulas de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1967.         <long xml:lang="pt_BR">Lista, separada por v├¡rgulas, de valores das op├º├╡es para sobrepor ├ás defini├º├╡es dos efeitos, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1968.         <long xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨░╨┐╤Å╤é╤ï╨╝╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤ï╤à ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨║ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1969.         <long xml:lang="sv">Kommaseparerad lista med inst├ñllningsv├ñrden f├╢r att ├Ñsidos├ñtta effektinst├ñllningar. t.ex.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1970.         <long xml:lang="zh_CN">τö▒ΘÇùσÅ╖σêåΘÜöσ╝ÇτÜäΘÇëΘí╣Φ╡ïσÇ╝σêùΦí¿∩╝îτö¿Σ╗ÑΦªåτ¢ûτë╣µòêΦ«╛τ╜«∩╝îµ»öσªé∩╝Üfire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1</long>
  1971.         <type>string</type>
  1972.         <default>
  1973.           <value/>
  1974.         </default>
  1975.       </option>
  1976.         </subgroup>
  1977.       </group>
  1978.  
  1979.       <group>
  1980.     <short>Effect Settings</short>
  1981.     <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘ê┘Æ╪½╪▒╪⌐</short>
  1982.     <short xml:lang="bn">αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪</short>
  1983.     <short xml:lang="ca">Par├ámetres de l'efecte</short>
  1984.     <short xml:lang="cs">Nastaven efektu</short>
  1985.     <short xml:lang="de">Effekt-Einstellungen</short>
  1986.     <short xml:lang="el">╬í╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬ò╧å╬¡</short>
  1987.     <short xml:lang="en_GB">Effect Settings</short>
  1988.     <short xml:lang="es">Configuraci├│n de Efectos</short>
  1989.     <short xml:lang="eu">Efektu ezarpenak</short>
  1990.     <short xml:lang="fi">Tehosteen asetukset</short>
  1991.     <short xml:lang="fr">Configuration de l'effet</short>
  1992.     <short xml:lang="gl">Configuraci├│ns de Efectos</short>
  1993.     <short xml:lang="gu">α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï</short>
  1994.     <short xml:lang="he">╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫É╫ñ╫º╫ÿ</short>
  1995.     <short xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñ£αñ«αñ╛αñ╡αñƒ</short>
  1996.     <short xml:lang="hu">Effektus be├íll├¡t├ísok</short>
  1997.     <short xml:lang="it">Impostazioni effetto</short>
  1998.     <short xml:lang="ja">πé¿πâòπéºπé»πâêΦ¿¡σ«Ü</short>
  1999.     <short xml:lang="ko">φÜ¿Ω│╝ ∞äñ∞áò</short>
  2000.     <short xml:lang="nb">Effektinnstillinger</short>
  2001.     <short xml:lang="nl">Effect instellingen</short>
  2002.     <short xml:lang="pl">Ustawienia efektu</short>
  2003.     <short xml:lang="pt">Defini├º├╡es de Efeitos</short>
  2004.     <short xml:lang="pt_BR">Defini├º├╡es de Efeitos</short>
  2005.     <short xml:lang="ru">╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░</short>
  2006.     <short xml:lang="sv">Effektinst├ñllningar</short>
  2007.     <short xml:lang="tr">Efekt Ayarlar─▒</short>
  2008.     <short xml:lang="zh_CN">τë╣µòêΦ«╛τ╜«</short>
  2009.     <extensible/>
  2010.  
  2011.     <subgroup>
  2012.       <short>Curved Fold</short>
  2013.       <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪╖┘ê┘è ╪º┘ä┘à┘å╪¡┘å┘è</short>
  2014.       <short xml:lang="bn">বαª╛αªòαª╛নαºï αª¡αª╛᪣</short>
  2015.       <short xml:lang="cs">Zakiven ohyb</short>
  2016.       <short xml:lang="de">Gebogen Zusammenfalten</short>
  2017.       <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╝╧Ç╧à╬╗╧ë╧ä╬« ╬á╧ä╧à╧ç╬«</short>
  2018.       <short xml:lang="en_GB">Curved Fold</short>
  2019.       <short xml:lang="es">Doblado con curvas</short>
  2020.       <short xml:lang="eu">Kurbatutako tolesdura </short>
  2021.       <short xml:lang="fi">Kaarevat taitokset</short>
  2022.       <short xml:lang="fr">Pli Courb├⌐</short>
  2023.       <short xml:lang="gl">Dobrar con curvas</short>
  2024.       <short xml:lang="gu">α¬╡α¬úα¬╛α¬éα¬òα¬╡α¬╛α¬│α½üα¬é α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í</short>
  2025.       <short xml:lang="he">╫º╫ñ╫£ ╫₧╫ó╫ò╫º╫£</short>
  2026.       <short xml:lang="hi">αñ╡αñòαÑìαñ░ αñ«αÑïαñíαñ╝</short>
  2027.       <short xml:lang="hu">Hajl├¡tott red┼æk</short>
  2028.       <short xml:lang="it">Ripiegatura curva</short>
  2029.       <short xml:lang="ja">µèÿπéèµ¢▓πüÆ</short>
  2030.       <short xml:lang="ko">φ£ÿ∞û┤∞ºÇΩ▓î ∞áæΩ╕░</short>
  2031.       <short xml:lang="nb">Rundede bretter</short>
  2032.       <short xml:lang="nl">Gebogen vouwen</short>
  2033.       <short xml:lang="pl">Zakrzywione sk┼éadanie</short>
  2034.       <short xml:lang="pt">Dobras Curvadas</short>
  2035.       <short xml:lang="pt_BR">Dobras Curvadas</short>
  2036.       <short xml:lang="ru">╨ÿ╨╖╨╛╨│╨╜╤â╤é╨╛╨╡ ╤ü╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</short>
  2037.       <short xml:lang="sv">Kurvad ihopvikning</short>
  2038.       <short xml:lang="tr">E─ƒimli Katlama</short>
  2039.       <short xml:lang="zh_CN">σ╝»µ¢▓µèÿσÅá</short>
  2040.       <option type="float" name="curved_fold_amp_mult">
  2041.         <short>Curved Fold Amplitude Multiplier</short>
  2042.         <short xml:lang="el">╬á╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬▒╧â╬╣╬▒╧â╧ä╬«╧é ╬ò╧ì╧ü╬┐╧à╧é ╬Ü╬▒╬╝╧Ç╧à╬╗╧ë╧ä╬«╧é ╬á╧ä╧à╧ç╬«╧é</short>
  2043.         <short xml:lang="eu">Kurbatutako tolesduraren anplitude biderkatzailea</short>
  2044.         <short xml:lang="fi">Kaarevien taitosten amplitudin kerroin</short>
  2045.         <short xml:lang="fr">Facteur d'Amplitude du pli courb├⌐</short>
  2046.         <short xml:lang="gl">Multiplicador da amplitude das dobras curvadas</short>
  2047.         <short xml:lang="he">╫₧╫¢╫ñ╫Ö╫£ ╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ ╫º╫ñ╫£ ╫₧╫ó╫ò╫º╫£</short>
  2048.         <short xml:lang="hu">Hajl├¡tott red┼æk m├⌐retszorz├│ja</short>
  2049.         <short xml:lang="it">Moltiplicatore ampiezza ripiegatura curva</short>
  2050.         <short xml:lang="ja">µèÿπéèµ¢▓πüÆπü«µî»σ╣àπü«Σ╣ùµò░</short>
  2051.         <short xml:lang="ko">φ£ÿ∞û┤∞ºÇΩ▓î ∞áæδèö φÅ¡∞¥ÿ δ░░∞êÿ</short>
  2052.         <short xml:lang="pl">Mno┼╝nik amplitudy zakrzywionego sk┼éadania</short>
  2053.         <short xml:lang="pt">Multiplicador Amplitude Dobras Curvadas</short>
  2054.         <short xml:lang="ru">╨£╨╜╨╛╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╤ï ╨╕╨╖╨╛╨│╨╜╤â╤é╨╛╨│╨╛ ╤ü╨▓╤æ╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  2055.         <short xml:lang="sv">Faktor f├╢r kurvad ihopvikning</short>
  2056.         <short xml:lang="zh_CN">σ╝»µ¢▓µèÿσÅáτÜäσ╣àσ║ªσÇìµò░</short>
  2057.         <long>Fold amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold outward.</long>
  2058.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧ì╧ü╬┐╧é ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ä╧à╧ç╬«╧é (╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é) ╧Ç╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬▒╧â╬╣╬¼╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î╬╜ ╧ä╬┐╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î.╬æ╧ü╬╜╬╖╧ä╬╣╬║╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬┤╬╣╧Ç╬╗╧Ä╬╜╬┐╧à╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧é ╧ä╬▒ ╬¡╬╛╧ë.</long>
  2059.         <long xml:lang="es">La ampliutud (tama├▒o) del pliegue es multiplicada por este numero. Valores negativos pliegan a la inversa.</long>
  2060.         <long xml:lang="eu">Tolesduraren anplitude (tamaina) zenbaki honegatik biderkatzen da. Balore negatiboek bestaldera tolesten dute.</long>
  2061.         <long xml:lang="fi">Laskoksen amplitudi (koko) kerrotaan t├ñll├ñ numerolla. Negatiivisilla arvoilla laskostuminen ulosp├ñin.</long>
  2062.         <long xml:lang="fr">L'amplitude (taille) de pli est multipli├⌐ par ce nombre. Des valeurs n├⌐gatives plient vers l'ext├⌐rieur.</long>
  2063.         <long xml:lang="gl">A amplitude da dobrez (tama├▒o) ├⌐ multiplicada por este n├║mero. Os valores negativos dobran polo exterior.</long>
  2064.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ (╫Æ╫ò╫ô╫£) ╫ö╫º╫ñ╫£ ╫₧╫ò╫¢╫ñ╫£ ╫æ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫û╫ö. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫⌐╫£╫Ö╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫Ö╫Ö╫ª╫¿╫ò ╫º╫Ö╫ñ╫ò╫£ ╫¢╫ñ╫Ö ╫ù╫ò╫Ñ.</long>
  2065.         <long xml:lang="hu">A hajl├¡tott red┼æk m├⌐rete ├╢ssze lesz szorozva ezzel az ├⌐rt├⌐kkel. Negat├¡v ├⌐rt├⌐k eset├⌐n a red┼æk kifordulnak.</long>
  2066.         <long xml:lang="it">L'ampiezza della curvatura (dimensione) ├¿ moltiplicata per questo numero. Valori negativi ripiegano all'indietro.</long>
  2067.         <long xml:lang="ja">µèÿπéèπü«µî»σ╣à∩╝êσñºπüìπüò∩╝ëπü½Σ╣ùπüÿπéïµò░σÇñπÇéΦ▓áπü«σÇñπü«σá┤σÉêπü»πÇüΘÇåµû╣σÉæπü½µèÿπéëπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  2068.         <long xml:lang="ko">∞¥┤Ω││∞ùÉ ∞äñ∞áòφò£ ∞ê½∞₧Éδí£ ∞áæφ₧êδèö ∞áòδÅä∞¥ÿ δ░░∞êÿ(φü¼Ω╕░)δÑ╝ ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞¥î∞¥ÿ ∞áò∞êÿ Ω░Æ∞¥Ç δ░öΩ╣Ñ∞¬╜∞£╝δí£ ∞áæΩ▓î φò⌐δïêδïñ.</long>
  2069.         <long xml:lang="pl">Amplituda sk┼éadania (wielko┼¢─ç) jest mno┼╝ona przez t─à liczb─Ö. Warto┼¢ci ujemne sk┼éadaj─à na zewn─àtrz</long>
  2070.         <long xml:lang="pt">A amplitude (tamanho) da obra ├⌐ multiplicada por este n├║mero. N├║meros negativos dobram para fora.</long>
  2071.         <long xml:lang="ru">╨Ü╨╛╤ì╤ä╤ä╨╕╤å╨╕╨╡╨╜╤é ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╤ï ╨╕╨╖╨│╨╕╨▒╨░ (╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛). ╨₧╤é╤Ç╨╕╤å╨░╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╤Å╤Ä╤é ╨╕╨╖╨│╨╕╨▒ ╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╤â.</long>
  2072.         <long xml:lang="sv">Ihopvikningsomf├Ñng (storlek) multipliceras med detta tal. Negativa v├ñrden viker ut├Ñt.</long>
  2073.         <long xml:lang="zh_CN">µèÿσÅáσ╣àσ║ª(σ░║σ»╕)Σ╕ĵ¡ñσÇ╝τ¢╕Σ╣ÿπÇéΦ┤ƒσÇ╝Σ╝Üσ»╝Φç┤σÉæσñûµèÿσÅáπÇé</long>
  2074.         <default>1.0</default>
  2075.         <min>-1.5</min>
  2076.         <max>2</max>
  2077.         <precision>0.05</precision>
  2078.       </option>
  2079.       <option type="bool" name="curved_fold_zoom_to_taskbar">
  2080.         <short>Zoom to TaskBar on Minimize</short>
  2081.         <short xml:lang="ar">╪¬╪¡╪¼┘è┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  2082.         <short xml:lang="ca">Fes zoom a la barra d'eines al minimitzar</short>
  2083.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</short>
  2084.         <short xml:lang="en_GB">Zoom to TaskBar on Minimise</short>
  2085.         <short xml:lang="es">Zoom a la barra de tareas al minimizar</short>
  2086.         <short xml:lang="eu">Ikonotzean zoom ataza-barrara</short>
  2087.         <short xml:lang="fi">Zoomaa teht├ñv├ñpalkkiin pienennett├ñess├ñ</short>
  2088.         <short xml:lang="fr">Zoomer vers la barre de t├óches quand la fen├¬tre est r├⌐duite</short>
  2089.         <short xml:lang="gl">Zoom cara a Barra de Tarefas cando se Minimice</short>
  2090.         <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  2091.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫£╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  2092.         <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ«</short>
  2093.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís a t├ílc├íra, minimaliz├íl├ísn├íl</short>
  2094.         <short xml:lang="it">Zoom sulla barra delle applicazioni alla minimizzazione</short>
  2095.         <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü½πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâá</short>
  2096.         <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉ¿</short>
  2097.         <short xml:lang="nb">Forminsk til oppgavelinje ved minimering</short>
  2098.         <short xml:lang="nl">Naar taakbalk zoomen b─│ minimaliseren</short>
  2099.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj do paska zada┼ä podczas minimalizowania</short>
  2100.         <short xml:lang="pt">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2101.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2102.         <short xml:lang="sv">Zooma till aktivitetsf├ñltet vid minimering</short>
  2103.         <short xml:lang="tr">A┼ƒa─ƒ─▒ almada g├╢rev ├ºubu─ƒuna kayd─▒r</short>
  2104.         <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûµù╢τ╝⌐Φç│Σ╗╗σèíµáÅ</short>
  2105.         <long>Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Curved Fold effect.</long>
  2106.         <long xml:lang="ar">╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪ú┘å ╪¬┘Å╪¡╪¼┘æ┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪¬╪╡╪║┘è╪▒┘ç╪º ┘à╪╣ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è ╪º┘ä┘à┘å╪¡┘å┘è.</long>
  2107.         <long xml:lang="ca">La finestra ha de volar a la barra de tasques quan es minimitza amb l'efecte Plegat Curvat.</long>
  2108.         <long xml:lang="de">Sollen die Fenster zur Taskleiste zoomen, falls beim Minimieren der Effekt Gebogenes Zusammenfalten benutzt wird?</long>
  2109.         <long xml:lang="el">╬ò╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╕╬▒ ╬╢╬┐╧à╬╝╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬┐╧à ╬Ü╬▒╬╝╧Ç╧à╬╗╧ë╧ä╬┐╧ì ╬ö╬╣╧Ç╬╗╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  2110.         <long xml:lang="en_GB">Whether the window should zoom to taskbar when minimised with Curved Fold effect.</long>
  2111.         <long xml:lang="es">Si la ventana debe hacer zoom a la barra de tareas cuando se minimiza con el Pliegue Curvo.</long>
  2112.         <long xml:lang="eu">Leihoak ataza-barrara zoom egin behar badu toleste oker efektuaz txikitzean.</long>
  2113.         <long xml:lang="fi">Tuleeko ikkunan pienenty├ñ teht├ñv├ñpalkkiin kun se pienennet├ñ├ñn kaarrelaskostehosteella.</long>
  2114.         <long xml:lang="fr">La fen├¬tre zoome sur la barre de t├óche quand elle est r├⌐duite avec l'effet ┬½┬ápli courb├⌐┬á┬╗.</long>
  2115.         <long xml:lang="gl">Se a xanela debe ser recollida cara a barra de tarefas cando ├⌐ minimizada empregando o efecto Zoom.</long>
  2116.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬¬α¬░ α¬ñα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛α¬│α½çα¬▓ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2117.         <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫Ö╫¬╫₧╫û╫ó╫¿ ╫É╫£ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫º╫Ö╫ñ╫ò╫£ ╫₧╫ó╫ò╫º╫£.</long>
  2118.         <long xml:lang="hi">αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñ╡αñòαÑìαñ░ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñí αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2119.         <long xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ís sor├ín az ablak nagy├¡t├ís├ínak c├⌐lja a t├ílca legyen a Hajl├¡tott red┼æk effektus eset├⌐n.</long>
  2120.         <long xml:lang="it">Indica se la finestra deve essere ingrandita verso la barra delle applicazioni quando viene minimizzata con l'effetto ┬½Ripiegatura curva┬╗.</long>
  2121.         <long xml:lang="ja">µèÿπéèµ¢▓πüÆσè╣µ₧£πüºµ£Çσ░ÅσîûπüÖπéïπü¿πüìπü½πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâáπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  2122.         <long xml:lang="ko">φ£ÿ∞û┤∞ºÇΩ▓î ∞áæΩ╕░ φÜ¿Ω│╝∞ùÉ∞䣠∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜∞¥┤ ∞░╜ δ¬⌐δí¥ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉÿδèö∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</long>
  2123.         <long xml:lang="nb">Om vinduet skal skaleres til oppgavelinjen n├Ñr det blir minimert med effekten avrundede bretter.</long>
  2124.         <long xml:lang="nl">Of het venster naar de taalbalk zou moeten vliegen indien geminimaliseerd met het Gebogen Vouwen effect.</long>
  2125.         <long xml:lang="pl">Okre┼¢la, czy okna powinny by─ç przybli┼╝ane do paska zada┼ä podczas minimalizacji u┼╝ywaj─àc efektu Zakrzywionego Sk┼éadania.</long>
  2126.         <long xml:lang="pt">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Zoom.</long>
  2127.         <long xml:lang="pt_BR">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Zoom.</long>
  2128.         <long xml:lang="sv">Om f├╢nstret ska zoomas till aktivitetsf├ñltet vid minimering med kurvad vikningseffekt</long>
  2129.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿µ¢▓τ║┐µèÿσÅáµ£Çσ░Åσîûµù╢∩╝îτ¬ùσÅúµÿ»σɪτ╝⌐σÉæΣ╗╗σèíµáÅπÇé</long>
  2130.         <default>true</default>
  2131.       </option>
  2132.     </subgroup>
  2133.  
  2134.     <subgroup>
  2135.       <short>Dodge</short>
  2136.       <short xml:lang="ar">┘à╪▒╪º┘ê╪║╪⌐</short>
  2137.       <short xml:lang="bn">αªí᪣ αªªαºçয়αª╛</short>
  2138.       <short xml:lang="de">Ausweichen</short>
  2139.       <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬╣╬│╬╝╧î╧é</short>
  2140.       <short xml:lang="en_GB">Dodge</short>
  2141.       <short xml:lang="es">Esquivar</short>
  2142.       <short xml:lang="eu">Txiri egin</short>
  2143.       <short xml:lang="fi">V├ñrilis├ñvalotus</short>
  2144.       <short xml:lang="fr">├ëvitement</short>
  2145.       <short xml:lang="gl">Desv├¡o</short>
  2146.       <short xml:lang="gu">α¬ôα¬Üα¬┐α¬éα¬ñα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ</short>
  2147.       <short xml:lang="he">╫ñ╫£╫í ╫ô╫¿╫Ü</short>
  2148.       <short xml:lang="hi">αñíαÑïαñ£</short>
  2149.       <short xml:lang="hu">F├⌐lreugr├ís</short>
  2150.       <short xml:lang="it">Balzo</short>
  2151.       <short xml:lang="ja">σ¢₧Θü┐</short>
  2152.       <short xml:lang="ko">φÜîφö╝</short>
  2153.       <short xml:lang="nb">Unng├Ñ</short>
  2154.       <short xml:lang="nl">Dodge</short>
  2155.       <short xml:lang="pl">Uskakiwanie</short>
  2156.       <short xml:lang="pt">Desviar</short>
  2157.       <short xml:lang="pt_BR">Desviar</short>
  2158.       <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╤ä╨╛╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  2159.       <short xml:lang="sv">Undvik</short>
  2160.       <short xml:lang="tr">Yana Ka├ºma</short>
  2161.       <short xml:lang="zh_CN">Θù¬Θü┐τë╣µòê</short>
  2162.       <option type="float" name="dodge_gap_ratio">
  2163.         <short>Dodge Gap Ratio</short>
  2164.         <short xml:lang="ar">┘à╪│╪¬┘ê┘ë ┘ç┘ê╪⌐ ╪º┘ä┘à╪▒╪º┘ê╪║╪⌐</short>
  2165.         <short xml:lang="bn">αªùαºì᪻αª╛᪬αºçαª░ αªàনαºü᪬αª╛αªñ αªí᪣ αªªαºçয়αª╛</short>
  2166.         <short xml:lang="el">╬æ╬╜╬▒╬╗╬┐╬│╬»╬▒ ╬Ü╬╡╬╜╬┐╧ì ╬ö╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬ò╬╗╬╣╬│╬╝╬┐╧ì</short>
  2167.         <short xml:lang="en_GB">Dodge Gap Ratio</short>
  2168.         <short xml:lang="eu">Txiri tarte ratioa</short>
  2169.         <short xml:lang="fi">V├ñist├╢v├ñli</short>
  2170.         <short xml:lang="fr">Amplitude d'├⌐vitement</short>
  2171.         <short xml:lang="gl">Radio do espazo do Desv├¡o</short>
  2172.         <short xml:lang="gu">α¬ôα¬Üα¬┐α¬éα¬ñα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬ªα¬░</short>
  2173.         <short xml:lang="he">╫Ö╫ù╫í ╫ñ╫ó╫¿╫Ö╫¥ ╫£╫ñ╫Ö╫£╫ò╫í ╫ô╫¿╫Ü</short>
  2174.         <short xml:lang="hi">αñàαñéαññαñ░ αñàαñ¿αÑüαñ¬αñ╛αññ αñòαÑï αñíαÑïαñ£ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  2175.         <short xml:lang="hu">F├⌐lreugr├ís helyk├╢ze</short>
  2176.         <short xml:lang="it">Rapporto</short>
  2177.         <short xml:lang="ja">σ¢₧Θü┐πüÜπéëπüùτÄç</short>
  2178.         <short xml:lang="ko">φÜîφö╝φòÿδèö Ω░äΩ▓⌐ δ╣ä∞£¿</short>
  2179.         <short xml:lang="nb">Mellomromsratio for Unng├Ñ</short>
  2180.         <short xml:lang="nl">Dodge open ruimte verhouding</short>
  2181.         <short xml:lang="pl">Odleg┼éo┼¢─ç mi─Ödzy oknami podczas animacji uskakiwania</short>
  2182.         <short xml:lang="pt">R├ício do espa├ºamento do Desvio</short>
  2183.         <short xml:lang="pt_BR">Raio do espa├ºamento do Desvio</short>
  2184.         <short xml:lang="ru">╨Ü╨╛╤ì╤ä╤ä╨╕╤å╨╕╨╡╨╜╤é ╤å╨╕╤ä╤Ç╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╤ä╨╛╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  2185.         <short xml:lang="sv">Ratio p├Ñ undvikningmellanrums</short>
  2186.         <short xml:lang="zh_CN">Θù¬Θü┐Θù┤ΘÜöµ»ö</short>
  2187.         <long>Ratio of gaps between dodge start times to focus duration.</long>
  2188.         <long xml:lang="ar">┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪▒┘é ╪¿┘è┘å ┘ê┘é╪¬ ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪º┘ê╪▒╪⌐ ┘ê ┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪▒┘â┘è╪▓</long>
  2189.         <long xml:lang="el">╬æ╬╜╬▒╬╗╬┐╬│╬»╬▒ ╬║╬╡╬╜╧Ä╬╜ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬╛╧ì ╧ä╧ë╬╜ ╧ç╧ü╧î╬╜╧ë╬╜ ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╗╬╣╬│╬╝╬┐╧ì ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖╧é ╬┤╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é.</long>
  2190.         <long xml:lang="en_GB">Ratio of gaps between dodge start times to focus duration.</long>
  2191.         <long xml:lang="fi">V├ñlien suhde v├ñist├╢n aloituksesta kohdistamiseen.</long>
  2192.         <long xml:lang="fr">Dur├⌐e entre le d├⌐but de l'├⌐vitement et le focus.</long>
  2193.         <long xml:lang="gl">Radio de espazos entre os tempos de inicio do desv├¡o e a duraci├│n do foco.</long>
  2194.         <long xml:lang="gu">α¬ùα¬╛α¬│α¬╛ α¬¬α¬░ α¬½α½ïα¬òα¬╕ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ôα¬Üα¬┐α¬ñα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ α¬╕ᬫᬻα½ï α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛નα½ï α¬ªα¬░.</long>
  2195.         <long xml:lang="he">╫Ö╫ù╫í ╫ö╫ñ╫ó╫¿╫Ö╫¥ ╫æ╫Ö╫ƒ ╫₧╫⌐╫Ü ╫¬╫ù╫Ö╫£╫¬ ╫ñ╫Ö╫£╫ò╫í ╫ö╫ô╫¿╫Ü ╫ò╫æ╫Ö╫ƒ ╫₧╫⌐╫Ü ╫º╫æ╫£╫¬ ╫ö╫₧╫ò╫º╫ô.</long>
  2196.         <long xml:lang="hi">αñíαÑïαñ£ αñåαñ░αñéαñ¡ αñ╕αñ«αñ» αñ╕αÑç αñ½αÑïαñòαñ╕ αñàαñ╡αñºαñ┐ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñàαñéαññαñ░αñ╛αñ▓ αñòαñ╛ αñ╕αñ«αñ».</long>
  2197.         <long xml:lang="hu">F├⌐lreugr├ís anim├íci├│ ind├¡t├ísa ├⌐s a f├│kusz├íl├ís k├╢z├╢tti id┼æk├╢z.</long>
  2198.         <long xml:lang="it">Intervallo tra il balzo e il focus sulla finestra.</long>
  2199.         <long xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πü«πüƒπéüσÉäσ¢₧Θü┐πéÆΘûïσºïπüÖπéïµÖéΘûôπü«πüÜπéîπü«σë▓σÉê</long>
  2200.         <long xml:lang="ko">φÜîφö╝ ∞ï£∞₧æ ∞ï£Ω░äΩ│╝ ∞┤ê∞áÉ ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä ∞é¼∞¥┤∞¥ÿ Ω░äΩ▓⌐ δ╣ä∞£¿</long>
  2201.         <long xml:lang="nb">Ratio av avstander mellom starttid til fokus for Unng├Ñ.</long>
  2202.         <long xml:lang="nl">Verhouding van openingen tussen dodge start t─│den naar duur focus.</long>
  2203.         <long xml:lang="pl">Stosunek odleg┼éo┼¢ci mi─Ödzy oknami podczas zapocz─àtowania animacji Uskakiwania do jej zako┼äczenia</long>
  2204.         <long xml:lang="pt">R├ício de espa├ºos entre os tempos de in├¡cio do desvio e a dura├º├úo do foco.</long>
  2205.         <long xml:lang="pt_BR">Raio de espa├ºos entre os tempos de in├¡cio do desvio e a dura├º├úo do foco.</long>
  2206.         <long xml:lang="sv">Proportionen av mellanrum mellan "undvik" starttider och fokusvaraktighet</long>
  2207.         <long xml:lang="zh_CN">Θù¬Θü┐τë╣µòêσç║τÄ░µ¼íµò░Σ╕ÄΦüÜτ䪵ù╢Θò┐τÜäΘù┤ΘÜöµ»öτÄçπÇé</long>
  2208.         <default>0.5</default>
  2209.         <min>0</min>
  2210.         <max>1</max>
  2211.         <precision>0.01</precision>
  2212.       </option>
  2213.     </subgroup>
  2214.  
  2215.     <subgroup>
  2216.       <short>Dream</short>
  2217.       <short xml:lang="ar">╪¡┘ä┘à</short>
  2218.       <short xml:lang="bn">αª╕αºìবপαºìন</short>
  2219.       <short xml:lang="ca">Somni</short>
  2220.       <short xml:lang="cs">Sen</short>
  2221.       <short xml:lang="de">Traum</short>
  2222.       <short xml:lang="el">╬î╬╜╬╡╬╣╧ü╬┐</short>
  2223.       <short xml:lang="en_GB">Dream</short>
  2224.       <short xml:lang="es">So├▒ar</short>
  2225.       <short xml:lang="eu">Ametz</short>
  2226.       <short xml:lang="fi">Uni</short>
  2227.       <short xml:lang="fr">R├¬ve</short>
  2228.       <short xml:lang="gl">So├▒o</short>
  2229.       <short xml:lang="gu">α¬╕α½ìα¬╡ᬬα½ìન</short>
  2230.       <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫¥</short>
  2231.       <short xml:lang="hi">αñíαÑìαñ░αÑÇαñ«</short>
  2232.       <short xml:lang="hu">├ülom</short>
  2233.       <short xml:lang="it">Sogno</short>
  2234.       <short xml:lang="ja">σñó</short>
  2235.       <short xml:lang="ko">Ω┐ê</short>
  2236.       <short xml:lang="nb">Dr├╕m</short>
  2237.       <short xml:lang="nl">Droom</short>
  2238.       <short xml:lang="pl">Sen</short>
  2239.       <short xml:lang="pt">Sonho</short>
  2240.       <short xml:lang="pt_BR">Sonho</short>
  2241.       <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨╝╨╡╤ç╤é╨░</short>
  2242.       <short xml:lang="sv">Dr├╢m</short>
  2243.       <short xml:lang="tr">Hayal</short>
  2244.       <short xml:lang="zh_CN">µóªσ╣╗τë╣µòê</short>
  2245.       <option type="bool" name="dream_zoom_to_taskbar">
  2246.         <short>Zoom to TaskBar on Minimize</short>
  2247.         <short xml:lang="ar">╪¬╪¡╪¼┘è┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  2248.         <short xml:lang="ca">Fes zoom a la barra d'eines al minimitzar</short>
  2249.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</short>
  2250.         <short xml:lang="en_GB">Zoom to TaskBar on Minimise</short>
  2251.         <short xml:lang="es">Zoom a la barra de tareas al minimizar</short>
  2252.         <short xml:lang="eu">Ikonotzean zoom ataza-barrara</short>
  2253.         <short xml:lang="fi">Zoomaa teht├ñv├ñpalkkiin pienennett├ñess├ñ</short>
  2254.         <short xml:lang="fr">Zoomer vers la barre de t├óches quand la fen├¬tre est r├⌐duite</short>
  2255.         <short xml:lang="gl">Zoom cara a Barra de Tarefas cando se Minimice</short>
  2256.         <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  2257.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫£╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  2258.         <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ«</short>
  2259.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís a t├ílc├íra, minimaliz├íl├ísn├íl</short>
  2260.         <short xml:lang="it">Zoom sulla barra delle applicazioni alla minimizzazione</short>
  2261.         <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü½πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâá</short>
  2262.         <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉ¿</short>
  2263.         <short xml:lang="nb">Forminsk til oppgavelinje ved minimering</short>
  2264.         <short xml:lang="nl">Naar taakbalk zoomen b─│ minimaliseren</short>
  2265.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj do paska zada┼ä podczas minimalizowania</short>
  2266.         <short xml:lang="pt">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2267.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2268.         <short xml:lang="sv">Zooma till aktivitetsf├ñltet vid minimering</short>
  2269.         <short xml:lang="tr">A┼ƒa─ƒ─▒ almada g├╢rev ├ºubu─ƒuna kayd─▒r</short>
  2270.         <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûµù╢τ╝⌐Φç│Σ╗╗σèíµáÅ</short>
  2271.         <long>Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Dream effect.</long>
  2272.         <long xml:lang="ar">╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪ú┘å ╪¬┘Å╪¡╪¼┘æ┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪¬╪╡╪║┘è╪▒┘ç╪º ┘à╪╣ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è ╪º┘ä┘à┘å╪¡┘å┘è.</long>
  2273.         <long xml:lang="ca">La finestra ha de volar a la barra de tasques quan es minimitza amb l'efecte de Somni.</long>
  2274.         <long xml:lang="de">Sollen die Fenster zur Taskleiste zoomen, falls beim Minimieren der Effekt Traum benutzt wird?</long>
  2275.         <long xml:lang="el">╬ò╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╕╬▒ ╬╢╬┐╧à╬╝╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬┐╧à ╬ƒ╬╜╬╡╬»╧ü╬┐╧à.</long>
  2276.         <long xml:lang="en_GB">Whether the window should zoom to taskbar when minimised with Dream effect.</long>
  2277.         <long xml:lang="es">Si la ventana debe hacer zoom a la barra de tareas cuando se minimiza con el efecto Sue├▒o.</long>
  2278.         <long xml:lang="eu">Leihoak ataza-barrara zoom egin behar badu amets efektuaz txikitzean.</long>
  2279.         <long xml:lang="fi">Tuleeko ikkunan pienenty├ñ teht├ñv├ñpalkkiin kun se pienennet├ñ├ñn unitehosteella.</long>
  2280.         <long xml:lang="fr">La fen├¬tre zoome sur la barre de t├óche quand elle est r├⌐duite avec l'effet ┬½┬ár├¬ve┬á┬╗.</long>
  2281.         <long xml:lang="gl">Se a xanela debe ser reducida cara a barra de tarefas cando ├⌐ minimizada empregando o efecto So├▒o.</long>
  2282.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬¬α¬░ α¬ñα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬╡ᬬα½ìન α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2283.         <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫Ö╫¬╫₧╫û╫ó╫¿ ╫É╫£ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ù╫£╫ò╫¥.</long>
  2284.         <long xml:lang="hi">αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñ╕αÑìαñ╡αñ¬αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2285.         <long xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ís sor├ín az ablak nagy├¡t├ís├ínak c├⌐lja a t├ílca legyen a ├ülom effektus eset├⌐n.</long>
  2286.         <long xml:lang="it">Indica se la finestra deve essere ingrandita verso la barra dei programmi quando viene minimizzata con l'effetto ┬½Sogno┬╗.</long>
  2287.         <long xml:lang="ja">σñóσè╣µ₧£πüºµ£Çσ░ÅσîûπüÖπéïπü¿πüìπü½πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâáπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  2288.         <long xml:lang="ko">Ω┐ê φÜ¿Ω│╝∞ùÉ∞䣠∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜∞¥┤ ∞░╜ δ¬⌐δí¥ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉÿδèö∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  2289.         <long xml:lang="nb">Om vinduet skal skaleres til oppgavelinjen n├Ñr det blir minimert med effekten dr├╕m.</long>
  2290.         <long xml:lang="nl">Of het venster naar de taakbalk zou moeten zoomen indien geminimaliseerd met het Droom effect.</long>
  2291.         <long xml:lang="pl">Okre┼¢la, czy okna powinny by─ç przybli┼╝ane do paska zada┼ä podczas minimalizacji u┼╝ywaj─àc efektu Sen.</long>
  2292.         <long xml:lang="pt">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Sonho.</long>
  2293.         <long xml:lang="pt_BR">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Sonho.</long>
  2294.         <long xml:lang="sv">Om f├╢nstret ska zoomas till aktivitetsf├ñltet vid minimering med dr├╢meffekt.</long>
  2295.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿µóªσ╣╗τë╣µòêµ£Çσ░Åσîûµù╢∩╝îτ¬ùσÅúµÿ»σɪτ╝⌐σÉæΣ╗╗σèíµáÅπÇé</long>
  2296.         <default>true</default>
  2297.       </option>
  2298.     </subgroup>
  2299.  
  2300.     <subgroup>
  2301.       <short>Glide 1</short>
  2302.       <short xml:lang="ar">╪▓╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘í</short>
  2303.       <short xml:lang="bn">αªùαºìαª▓αª╛αªçαªí αºº</short>
  2304.       <short xml:lang="ca">Deslli├ºament 1</short>
  2305.       <short xml:lang="cs">Plachtn 1</short>
  2306.       <short xml:lang="de">Gleiten 1</short>
  2307.       <short xml:lang="el">╬ƒ╬╗╬»╧â╬╕╬╖╧â╬╖ 1</short>
  2308.       <short xml:lang="en_GB">Glide 1</short>
  2309.       <short xml:lang="es">Planeador 1</short>
  2310.       <short xml:lang="eu">Txirrist 1</short>
  2311.       <short xml:lang="fi">Liuku 1</short>
  2312.       <short xml:lang="fr">Glissement 1</short>
  2313.       <short xml:lang="gl">Deslizado 1</short>
  2314.       <short xml:lang="gu">α¬╕α¬░α¬ò α½º</short>
  2315.       <short xml:lang="he">╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö 1</short>
  2316.       <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╕αñ░αÑìαñ¬αñú 1</short>
  2317.       <short xml:lang="hu">Sikl├ís 1</short>
  2318.       <short xml:lang="it">Planata 1</short>
  2319.       <short xml:lang="ja">µ╗æτ⌐║ 1</short>
  2320.       <short xml:lang="ko">δ╣äφûë 1</short>
  2321.       <short xml:lang="nb">Glide 1</short>
  2322.       <short xml:lang="pl">┼Ülizg 1</short>
  2323.       <short xml:lang="pt">Deslizar 1</short>
  2324.       <short xml:lang="pt_BR">Deslizar 1</short>
  2325.       <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å 1</short>
  2326.       <short xml:lang="sv">Glid 1</short>
  2327.       <short xml:lang="tr">Havadan S├╝z├╝lme 1</short>
  2328.       <short xml:lang="zh_CN">µ╗æσè¿τë╣µòê1</short>
  2329.       <option type="float" name="glide1_away_position">
  2330.         <short>Away Position</short>
  2331.         <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘é╪╣ ╪º┘ä╪Ñ╪¿╪╣╪º╪»</short>
  2332.         <short xml:lang="bn">᪪αºéαª░αºçαª░ αª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  2333.         <short xml:lang="de">Abwesenheitsposition</short>
  2334.         <short xml:lang="el">╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖╧é</short>
  2335.         <short xml:lang="en_GB">Away Position</short>
  2336.         <short xml:lang="es">Posici├│n alejada</short>
  2337.         <short xml:lang="eu">Kontrako posizio</short>
  2338.         <short xml:lang="fi">Poissa-asento</short>
  2339.         <short xml:lang="fr">Position d'├⌐loignement</short>
  2340.         <short xml:lang="gl">Posici├│n afastada</short>
  2341.         <short xml:lang="gu">ᬪα½éα¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન</short>
  2342.         <short xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º</short>
  2343.         <short xml:lang="hi">αñªαÑéαñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  2344.         <short xml:lang="hu">T├ívoli poz├¡ci├│</short>
  2345.         <short xml:lang="it">Posizione lontana</short>
  2346.         <short xml:lang="ja">Θ¢óπéîπéïΣ╜ìτ╜«</short>
  2347.         <short xml:lang="ko">∞óàδúî ∞£ä∞╣ÿ</short>
  2348.         <short xml:lang="nb">Posisjon ved bortglidning</short>
  2349.         <short xml:lang="nl">Afwezig positie</short>
  2350.         <short xml:lang="pl">Pozycja w oddaleniu</short>
  2351.         <short xml:lang="pt">Posi├º├úo ao Longe</short>
  2352.         <short xml:lang="pt_BR">Posi├º├úo ao Longe</short>
  2353.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╨╛╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2354.         <short xml:lang="sv">Bortflygningspositon</short>
  2355.         <short xml:lang="tr">Uzak Konum</short>
  2356.         <short xml:lang="zh_CN">τª╗σ╝ÇΣ╜ìτ╜«</short>
  2357.         <long>Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to camera, -2.0: Away from camera).</long>
  2358.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘é╪▒╪¿ ┘à┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘è╪▒╪º ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘å╪¬┘ç╪º∩║Ç ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â (┘í.┘á: ┘é╪▒┘è╪¿ ┘à┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘è╪▒╪º╪î ┘ó.┘á-: ╪¿╪╣┘è╪» ╪╣┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘è╪▒╪º).</long>
  2359.         <long xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αªòαºì᪻αª╛᪫αºçαª░αª╛αª░ αª╕αª╛αªÑαºç αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªªαºéαª░αªñαºìব. (1.0: αªòαºì᪻αª╛᪫αºçαª░αª╛αª░ αªòαª╛ছαºç, -2.0: αªòαºì᪻αª╛᪫αºçαª░αª╛ αªÑαºçαªòαºç αªªαºéαª░αºç)</long>
  2360.         <long xml:lang="ca">Proximitat de la finestra a la c├ámara al final de l'animaci├│ (1.0: Proper a la c├ámara, -2.0: Lluny de la c├ámara).</long>
  2361.         <long xml:lang="cs">Blzkost okna k pohledu na konci animace(1.0: Ble ke kamee, -2.0 : Dle od kamery).</long>
  2362.         <long xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╧â╬¡╬│╬│╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬¼╬╝╬╡╧ü╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é (1.0: ╬á╧ü╬┐╧â╬¡╬│╬│╬╣╧â╬╖ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬¼╬╝╬╡╧ü╬▒, -2.0: ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬¼╬╝╬╡╧ü╬▒).</long>
  2363.         <long xml:lang="en_GB">Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to camera, -2.0: Away from camera).</long>
  2364.         <long xml:lang="es">Proximidad de la ventana a la c├ímara al finalizar la animaci├│n (1.0: Cerca de la c├ímara, -2.0: Lejos de la c├ímara)</long>
  2365.         <long xml:lang="eu">Animazio amaieran leihoaren gertutasuna kamerara (1.0: kameratik gertu, -2.0: kameratik urruti).</long>
  2366.         <long xml:lang="fi">Ikkunan et├ñisyys kameraan animaation lopussa (1.0: l├ñhell├ñ kameraa, -2.0: kaukana kamerasta).</long>
  2367.         <long xml:lang="fr">Proximit├⌐ de la fen├¬tre ├á la cam├⌐ra ├á la fin de l'animation (1.0 : Pr├¿s de la cam├⌐ra, -2.0: Loin de la cam├⌐ra).</long>
  2368.         <long xml:lang="gl">Proximidade que ten a xanela fronte ├í c├ímara ao final da animaci├│n (1.0: Preto da c├ímara, - 2.0: Lonxe da c├ímara) .</long>
  2369.         <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નનα¬╛ α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬òα½çᬫα½çα¬░α¬╛ α¬åα¬ùα¬│ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½üα¬é α¬¿α¬£α½Çα¬òᬬα¬úα½üα¬é (1.0: α¬òα½çᬫα½çα¬░α¬╛નα½Ç α¬¿α¬£α½Çα¬ò, -2.0: α¬òα½çᬫα½çα¬░α¬╛α¬Ñα½Ç α¬ªα½éα¬░).</long>
  2370.         <long xml:lang="he">╫º╫Ö╫¿╫æ╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫£╫₧╫ª╫£╫₧╫ö ╫æ╫í╫ò╫ú ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö (1.0: ╫º╫¿╫ò╫æ ╫£╫₧╫ª╫£╫₧╫ö. 2.0 - : ╫¿╫ù╫ò╫º ╫₧╫ö╫₧╫ª╫£╫₧╫ö).</long>
  2371.         <long xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñàαñéαññ αñ«αÑçαñé αñòαÑêαñ«αñ░αñ╛ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαñ╛ αñ╕αñ╛αñ«αÑÇαñ¬αÑìαñ» (1.0: αñòαÑêαñ«αñ░αñ╛ αñòαÑç αñ¿αñ┐αñòαñƒ, -2.0: αñòαÑêαñ«αñ░αñ╛ αñ╕αÑç αñªαÑéαñ░).</long>
  2372.         <long xml:lang="hu">Ablak t├ívols├íga az anim├íci├│ v├⌐g├⌐n (1.0: K├╢zeli ablak, -2.0: T├ívoli ablak).</long>
  2373.         <long xml:lang="it">Vicinanza della finestra alla fotocamera alla fine dell'animazione (1.0: vicino alla fotocamera; -2.0: lontano dalla fotocamera)</long>
  2374.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│τ╡éΣ║åµÖéτé╣πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü¿πé½πâíπâ⌐πü«Φ╖¥Θ¢ó(1.0:πé½πâíπâ⌐πü«Φ┐æπüÅπÇü-2.0:πé½πâíπâ⌐πüïπéëΘ¢óπéîπéï)</long>
  2375.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞óàδúî ∞ï£∞¥ÿ ∞░╜Ω│╝ ∞╣┤δ⌐öδ¥╝ ∞é¼∞¥┤∞¥ÿ Ω▒░리 (1.0: ∞╣┤δ⌐öδ¥╝∞ùÉ Ω░ÇΩ╣î∞¢Ç, -2.0: ∞╣┤δ⌐öδ¥╝∞ùÉ∞䣠δ⌐ê).</long>
  2376.         <long xml:lang="nb">Vinduets n├ªrhet til kameraet ved animasjonens slutt (1.0: N├ªrt kamera, -2.0: Borte fra kamera).</long>
  2377.         <long xml:lang="nl">Nabijheid van venster tot camera aan het eind van de animatie (1.0: Dichtbij camera, -2.0: Ver van camera).</long>
  2378.         <long xml:lang="pl">Blisko┼¢─ç okna wzgl─Ödem kamery na ko┼äcu animacji (1.0: Blisko kamery, -2.0: Daleko od kamery).</long>
  2379.         <long xml:lang="pt">Proximidade da janela ├á c├ómara no fim da anima├º├úo (1.0: Pr├│ximo da c├ómara, -2.0: Longe da c├ómara).</long>
  2380.         <long xml:lang="pt_BR">Proximidade da janela ├á c├ómera no fim da anima├º├úo (1.0: Pr├│ximo da c├ómera, -2.0: Longe da c├ómera).</long>
  2381.         <long xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨╛╨║╨╜╨░ ╨║ ╨║╨░╨╝╨╡╤Ç╨╡ ╨▓ ╨║╨╛╨╜╤å╨╡ ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ (1.0: ╨▒╨╗╨╕╨╖╨║╨╛ ╨║ ╨║╨░╨╝╨╡╤Ç╨╡, -2.0: ╨┤╨░╨╗╨╡╨║╨╛ ╨╛╤é ╨║╨░╨╝╨╡╤Ç╤ï).</long>
  2382.         <long xml:lang="sv">Avst├Ñnd p├Ñ f├╢nster till kameran i slutet av animationen (1.0: N├ñra kameran, -2.0: Bort fr├Ñn kameran).</long>
  2383.         <long xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗τ╗ôµ¥ƒµù╢τ¬ùσÅúΣ╕ÄΦºåΦºÆτÜäΦ╖¥τª╗(1.0: µÄÑΦ┐æΦºåΦºÆ∩╝î-2.0: Φ┐£τª╗ΦºåΦºÆ)πÇé</long>
  2384.         <default>1</default>
  2385.         <min>-2</min>
  2386.         <max>1</max>
  2387.         <precision>0.05</precision>
  2388.       </option>
  2389.       <option type="float" name="glide1_away_angle">
  2390.         <short>Away Angle</short>
  2391.         <short xml:lang="ar">╪▓╪º┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪¿╪╣╪º╪»</short>
  2392.         <short xml:lang="bn">᪪αºéαª░αºçαª░ αªòαºïαªú</short>
  2393.         <short xml:lang="el">╬ô╧ë╬╜╬»╬▒ ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖╧é</short>
  2394.         <short xml:lang="en_GB">Away Angle</short>
  2395.         <short xml:lang="es">├üngulo opuesto</short>
  2396.         <short xml:lang="eu">Kontrako angelua</short>
  2397.         <short xml:lang="fi">Kulma poisp├ñin</short>
  2398.         <short xml:lang="fr">Angle d'├⌐loignement</short>
  2399.         <short xml:lang="gl">├üngulo Afastado</short>
  2400.         <short xml:lang="gu">ᬪα½éα¬░ α¬òα½ïα¬ú</short>
  2401.         <short xml:lang="he">╫û╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º</short>
  2402.         <short xml:lang="hi">αñªαÑéαñ░ αñòαÑïαñú</short>
  2403.         <short xml:lang="hu">T├ívoli sz├╢g</short>
  2404.         <short xml:lang="it">Angolo lontano</short>
  2405.         <short xml:lang="ja">Θ¢óπéîπéïΦºÆσ║ª</short>
  2406.         <short xml:lang="ko">∞óàδúî Ω░üδÅä</short>
  2407.         <short xml:lang="nb">Vinkel ved bortglidning</short>
  2408.         <short xml:lang="nl">Afwezig hoek</short>
  2409.         <short xml:lang="pl">K─àt oddalenia</short>
  2410.         <short xml:lang="pt">├éngulo ao Longe</short>
  2411.         <short xml:lang="pt_BR">├éngulo ao Longe</short>
  2412.         <short xml:lang="ru">╨ú╨│╨╛╨╗ ╨╛╤é╨║╨╗╨╛╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2413.         <short xml:lang="sv">Bortflygningsvinkel</short>
  2414.         <short xml:lang="tr">Uzak A├º─▒</short>
  2415.         <short xml:lang="zh_CN">τª╗σ╝ÇΦºÆσ║ª</short>
  2416.         <long>Angle of window at the end of the animation.</long>
  2417.         <long xml:lang="ar">╪▓╪º┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘å╪¬┘ç╪º∩║Ç ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</long>
  2418.         <long xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªòαºïαªú.</long>
  2419.         <long xml:lang="ca">Angle de la finestra en acabar l'animaci├│</long>
  2420.         <long xml:lang="de">Fensterwinkel am Animationsende</long>
  2421.         <long xml:lang="el">╬ô╧ë╬╜╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é.</long>
  2422.         <long xml:lang="en_GB">Angle of window at the end of the animation.</long>
  2423.         <long xml:lang="es">Angulo de la ventana al final de la animaci├│n</long>
  2424.         <long xml:lang="eu">leihoaren angulua animazio amaitzean</long>
  2425.         <long xml:lang="fi">Ikkunan kulma animaation lopussa.</long>
  2426.         <long xml:lang="fr">Angle de la fen├¬tre ├á la fin de l'animation</long>
  2427.         <long xml:lang="gl">├üngulo da xanela ├│ fin da animaci├│n</long>
  2428.         <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નનα¬╛ α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½ï α¬òα½ïα¬ú.</long>
  2429.         <long xml:lang="he">╫û╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫í╫ò╫ú ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö.</long>
  2430.         <long xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñàαñéαññ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαñ╛ αñòαÑïαñú.</long>
  2431.         <long xml:lang="hu">Az ablak ir├ínya az anim├íci├│ v├⌐g├⌐re.</long>
  2432.         <long xml:lang="it">Angolo della finestra alla fine dell'animazione.</long>
  2433.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ£Çτ╡éµÖéτé╣πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«ΦºÆσ║ª</long>
  2434.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞óàδúî ∞ï£∞¥ÿ ∞░╜∞¥ÿ Ω░üδÅä</long>
  2435.         <long xml:lang="nb">Vinduets vinkel n├Ñr animasjonen slutter.</long>
  2436.         <long xml:lang="nl">Hoek van venster aan het eind van de animatie.</long>
  2437.         <long xml:lang="pl">K─àt okna na ko┼äcu animacji</long>
  2438.         <long xml:lang="pt">├ângulo da janela no fim da anima├º├úo.</long>
  2439.         <long xml:lang="pt_BR">├éngulo da janela no fim da anima├º├úo</long>
  2440.         <long xml:lang="ru">╨ú╨│╨╛╨╗ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨┐╨╛ ╨╛╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨╕╨╕ ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  2441.         <long xml:lang="sv">Vinkel p├Ñ f├╢nster i slutet av animationen</long>
  2442.         <long xml:lang="tr">Canland─▒rman─▒n sonundaki pencere a├º─▒s─▒.</long>
  2443.         <long xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗τ╗ôµ¥ƒµù╢τÜäτ¬ùσÅúΦºÆσ║ªπÇé</long>
  2444.         <default>0</default>
  2445.         <min>-540</min>
  2446.         <max>540</max>
  2447.         <precision>5</precision>
  2448.       </option>
  2449.       <option type="bool" name="glide1_zoom_to_taskbar">
  2450.         <short>Zoom to TaskBar on Minimize</short>
  2451.         <short xml:lang="ar">╪¬╪¡╪¼┘è┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  2452.         <short xml:lang="ca">Fes zoom a la barra d'eines al minimitzar</short>
  2453.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</short>
  2454.         <short xml:lang="en_GB">Zoom to TaskBar on Minimise</short>
  2455.         <short xml:lang="es">Zoom a la barra de tareas al minimizar</short>
  2456.         <short xml:lang="eu">Ikonotzean zoom ataza-barrara</short>
  2457.         <short xml:lang="fi">Zoomaa teht├ñv├ñpalkkiin pienennett├ñess├ñ</short>
  2458.         <short xml:lang="fr">Zoomer vers la barre de t├óches quand la fen├¬tre est r├⌐duite</short>
  2459.         <short xml:lang="gl">Zoom cara a Barra de Tarefas cando se Minimice</short>
  2460.         <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  2461.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫£╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  2462.         <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ«</short>
  2463.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís a t├ílc├íra, minimaliz├íl├ísn├íl</short>
  2464.         <short xml:lang="it">Zoom sulla barra delle applicazioni alla minimizzazione</short>
  2465.         <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü½πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâá</short>
  2466.         <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉ¿</short>
  2467.         <short xml:lang="nb">Forminsk til oppgavelinje ved minimering</short>
  2468.         <short xml:lang="nl">Naar taakbalk zoomen b─│ minimaliseren</short>
  2469.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj do paska zada┼ä podczas minimalizowania</short>
  2470.         <short xml:lang="pt">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2471.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2472.         <short xml:lang="sv">Zooma till aktivitetsf├ñltet vid minimering</short>
  2473.         <short xml:lang="tr">A┼ƒa─ƒ─▒ almada g├╢rev ├ºubu─ƒuna kayd─▒r</short>
  2474.         <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûµù╢τ╝⌐Φç│Σ╗╗σèíµáÅ</short>
  2475.         <long>Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Glide 1 effect.</long>
  2476.         <long xml:lang="ar">╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪ú┘å ╪¬┘Å╪¡╪¼┘æ┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪¬╪╡╪║┘è╪▒┘ç╪º ┘à╪╣ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪▓╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘í.</long>
  2477.         <long xml:lang="ca">La finestra ha de volar a la barra de tasques quan es minimitza amb l'efecte de Deslli├ºament 1.</long>
  2478.         <long xml:lang="de">Sollen die Fenster zur Taskleiste zoomen, falls beim Minimieren der Effekt Gleiten 1 benutzt wird?</long>
  2479.         <long xml:lang="el">╬ò╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╕╬▒ ╬╢╬┐╧à╬╝╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬ƒ╬╗╬»╧â╬╕╬╖╧â╬╖╧é 1.</long>
  2480.         <long xml:lang="en_GB">Whether the window should zoom to taskbar when minimised with Glide 1 effect.</long>
  2481.         <long xml:lang="es">Si la ventana debe hacer zoom a la barra de tareas cuando se minimiza con el efecto Planeo 1.</long>
  2482.         <long xml:lang="eu">Leihoak ataza-barrara zoom egin behar badu txirrist 1 efektuaz txikitzean.</long>
  2483.         <long xml:lang="fi">Tuleeko ikkunan pienenty├ñ teht├ñv├ñpalkkiin kun se pienennet├ñ├ñn liuku 1 -tehosteella.</long>
  2484.         <long xml:lang="fr">La fen├¬tre zoome sur la barre de t├óche quand elle est r├⌐duite avec l'effet ┬½┬áglisse 1┬á┬╗.</long>
  2485.         <long xml:lang="gl">Se a xanela debe ser reducida cara a barra de tarefas cando ├⌐ minimizada empregando o efecto Deslizar 1.</long>
  2486.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬¬α¬░ α¬ñα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬░α¬ò α½º α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2487.         <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫Ö╫¬╫₧╫û╫ó╫¿ ╫É╫£ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö 1.</long>
  2488.         <long xml:lang="hi">αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñùαÑìαñ▓αñ╛αñçαñí 1 αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2489.         <long xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ís sor├ín az ablak nagy├¡t├ís├ínak c├⌐lja a t├ílca legyen a Sikl├ís 1 effektus eset├⌐n.</long>
  2490.         <long xml:lang="it">Indica se la finestra deve essere ingrandita verso la barra delle applicazioni quando viene minimizzata con l'effetto ┬½Planata 1┬╗.</long>
  2491.         <long xml:lang="ja">µ╗æτ⌐║ 1 σè╣µ₧£πüºµ£Çσ░ÅσîûπüÖπéïπü¿πüìπü½πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâáπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  2492.         <long xml:lang="ko">δ╣äφûë 1 φÜ¿Ω│╝∞ùÉ∞䣠∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜∞¥┤ ∞░╜ δ¬⌐δí¥ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉÿδèö∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</long>
  2493.         <long xml:lang="nb">Om vinduet skal skaleres til oppgavelinjen n├Ñr det blir minimert med effekten glide 1.</long>
  2494.         <long xml:lang="nl">Of het venster naar de taalbalk zou moeten zoomen indien geminimaliseerd met het Glide1effect.</long>
  2495.         <long xml:lang="pl">Okre┼¢la, czy okna powinny by─ç przybli┼╝ane do paska zada┼ä podczas minimalizacji u┼╝ywaj─àc efektu ┼Ülizg 1.</long>
  2496.         <long xml:lang="pt">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Deslizar 1.</long>
  2497.         <long xml:lang="pt_BR">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Deslizar 1.</long>
  2498.         <long xml:lang="sv">Om f├╢nstret ska zoomas till aktivitetsf├ñltet vid minimering med glid 1-effekt.</long>
  2499.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿µ╗æσè¿τë╣µòê1µ£Çσ░Åσîûµù╢∩╝îτ¬ùσÅúµÿ»σɪτ╝⌐σÉæΣ╗╗σèíµáÅπÇé</long>
  2500.         <default>false</default>
  2501.       </option>
  2502.     </subgroup>
  2503.  
  2504.     <subgroup>
  2505.       <short>Glide 2</short>
  2506.       <short xml:lang="ar">╪▓╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘ó</short>
  2507.       <short xml:lang="bn">αªùαºìαª▓αª╛αªçαªí αº¿</short>
  2508.       <short xml:lang="ca">Deslli├ºament 2</short>
  2509.       <short xml:lang="cs">Plachtn 2</short>
  2510.       <short xml:lang="de">Gleiten 2</short>
  2511.       <short xml:lang="el">╬ƒ╬╗╬»╧â╬╕╬╖╧â╬╖ 2</short>
  2512.       <short xml:lang="en_GB">Glide 2</short>
  2513.       <short xml:lang="es">Planeador 2</short>
  2514.       <short xml:lang="eu">Txirrist 2</short>
  2515.       <short xml:lang="fi">Liuku 2</short>
  2516.       <short xml:lang="fr">Glissement 2</short>
  2517.       <short xml:lang="gl">Deslizado 2</short>
  2518.       <short xml:lang="gu">α¬╕α¬░α¬ò α½¿</short>
  2519.       <short xml:lang="he">╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö 2</short>
  2520.       <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╕αñ░αÑìαñ¬αñú 2</short>
  2521.       <short xml:lang="hu">Sikl├ís 2</short>
  2522.       <short xml:lang="it">Planata 2</short>
  2523.       <short xml:lang="ja">µ╗æτ⌐║ 2</short>
  2524.       <short xml:lang="ko">δ╣äφûë 2</short>
  2525.       <short xml:lang="nb">Glide 2</short>
  2526.       <short xml:lang="pl">┼Ülizg 2</short>
  2527.       <short xml:lang="pt">Deslizar 2</short>
  2528.       <short xml:lang="pt_BR">Deslizar 2</short>
  2529.       <short xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å 2</short>
  2530.       <short xml:lang="sv">Glid 2</short>
  2531.       <short xml:lang="tr">Havadan S├╝z├╝lme 2</short>
  2532.       <short xml:lang="zh_CN">µ╗æσè¿τë╣µòê2</short>
  2533.       <option type="float" name="glide2_away_position">
  2534.         <short>Away Position</short>
  2535.         <short xml:lang="ar">┘à┘ê┘é╪╣ ╪º┘ä╪Ñ╪¿╪╣╪º╪»</short>
  2536.         <short xml:lang="bn">᪪αºéαª░αºçαª░ αª╕αºìαªÑαª╛ন</short>
  2537.         <short xml:lang="de">Abwesenheitsposition</short>
  2538.         <short xml:lang="el">╬ÿ╬¡╧â╬╖ ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖╧é</short>
  2539.         <short xml:lang="en_GB">Away Position</short>
  2540.         <short xml:lang="es">Posici├│n alejada</short>
  2541.         <short xml:lang="eu">Kontrako posizio</short>
  2542.         <short xml:lang="fi">Poissa-asento</short>
  2543.         <short xml:lang="fr">Position d'├⌐loignement</short>
  2544.         <short xml:lang="gl">Posici├│n afastada</short>
  2545.         <short xml:lang="gu">ᬪα½éα¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન</short>
  2546.         <short xml:lang="he">╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º</short>
  2547.         <short xml:lang="hi">αñªαÑéαñ░ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</short>
  2548.         <short xml:lang="hu">T├ívoli poz├¡ci├│</short>
  2549.         <short xml:lang="it">Posizione lontana</short>
  2550.         <short xml:lang="ja">Θ¢óπéîπéïΣ╜ìτ╜«</short>
  2551.         <short xml:lang="ko">∞óàδúî ∞£ä∞╣ÿ</short>
  2552.         <short xml:lang="nb">Posisjon ved bortglidning</short>
  2553.         <short xml:lang="nl">Afwezig positie</short>
  2554.         <short xml:lang="pl">Pozycja w oddaleniu</short>
  2555.         <short xml:lang="pt">Posi├º├úo ao Longe</short>
  2556.         <short xml:lang="pt_BR">Posi├º├úo ao Longe</short>
  2557.         <short xml:lang="ru">╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╨╛╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2558.         <short xml:lang="sv">Bortflygningspositon</short>
  2559.         <short xml:lang="tr">Uzak Konum</short>
  2560.         <short xml:lang="zh_CN">τª╗σ╝ÇΣ╜ìτ╜«</short>
  2561.         <long>Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to camera, -2.0: Away from camera).</long>
  2562.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘é╪▒╪¿ ┘à┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘è╪▒╪º ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘å╪¬┘ç╪º∩║Ç ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â (┘í.┘á: ┘é╪▒┘è╪¿ ┘à┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘è╪▒╪º╪î ┘ó.┘á-: ╪¿╪╣┘è╪» ╪╣┘å ╪º┘ä┘â╪º┘à┘è╪▒╪º).</long>
  2563.         <long xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αªòαºì᪻αª╛᪫αºçαª░αª╛αª░ αª╕αª╛αªÑαºç αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªªαºéαª░αªñαºìব. (1.0: αªòαºì᪻αª╛᪫αºçαª░αª╛αª░ αªòαª╛ছαºç, -2.0: αªòαºì᪻αª╛᪫αºçαª░αª╛ αªÑαºçαªòαºç αªªαºéαª░αºç)</long>
  2564.         <long xml:lang="ca">Proximitat de la finestra a la c├ámara al final de l'animaci├│ (1.0: Proper a la c├ámara, -2.0: Lluny de la c├ámara).</long>
  2565.         <long xml:lang="cs">Blzkost okna k pohledu na konci animace(1.0: Ble ke kamee, -2.0 : Dle od kamery).</long>
  2566.         <long xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╧â╬¡╬│╬│╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬¼╬╝╬╡╧ü╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é (1.0: ╬á╧ü╬┐╧â╬¡╬│╬│╬╣╧â╬╖ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬║╬¼╬╝╬╡╧ü╬▒, -2.0: ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬¼╬╝╬╡╧ü╬▒).</long>
  2567.         <long xml:lang="en_GB">Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to camera, -2.0: Away from camera).</long>
  2568.         <long xml:lang="es">Proximidad de la ventana a la c├ímara al finalizar la animaci├│n (1.0: Cerca de la c├ímara, -2.0: Lejos de la c├ímara)</long>
  2569.         <long xml:lang="eu">Animazio amaieran leihoaren gertutasuna kamerara (1.0: kameratik gertu, -2.0: kameratik urruti).</long>
  2570.         <long xml:lang="fi">Ikkunan et├ñisyys kameraan animaation lopussa (1.0: l├ñhell├ñ kameraa, -2.0: kaukana kamerasta).</long>
  2571.         <long xml:lang="fr">Proximit├⌐ de la fen├¬tre ├á la cam├⌐ra ├á la fin de l'animation (1.0 : Pr├¿s de la cam├⌐ra, -2.0: Loin de la cam├⌐ra).</long>
  2572.         <long xml:lang="gl">Proximidade que ten a xanela fronte ├í c├ímara ao final da animaci├│n (1.0: Preto da c├ímara, - 2.0: Lonxe da c├ímara) .</long>
  2573.         <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નનα¬╛ α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬òα½çᬫα½çα¬░α¬╛ α¬åα¬ùα¬│ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½üα¬é α¬¿α¬£α½Çα¬òᬬα¬úα½üα¬é (1.0: α¬òα½çᬫα½çα¬░α¬╛નα½Ç α¬¿α¬£α½Çα¬ò, -2.0: α¬òα½çᬫα½çα¬░α¬╛α¬Ñα½Ç α¬ªα½éα¬░).</long>
  2574.         <long xml:lang="he">╫º╫Ö╫¿╫æ╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫£╫₧╫ª╫£╫₧╫ö ╫æ╫í╫ò╫ú ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö (1.0: ╫º╫¿╫ò╫æ ╫£╫₧╫ª╫£╫₧╫ö. 2.0 - : ╫¿╫ù╫ò╫º ╫₧╫ö╫₧╫ª╫£╫₧╫ö).</long>
  2575.         <long xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñàαñéαññ αñ«αÑçαñé αñòαÑêαñ«αñ░αñ╛ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαñ╛ αñ╕αñ╛αñ«αÑÇαñ¬αÑìαñ» (1.0: αñòαÑêαñ«αñ░αñ╛ αñòαÑç αñ¿αñ┐αñòαñƒ, -2.0: αñòαÑêαñ«αñ░αñ╛ αñ╕αÑç αñªαÑéαñ░).</long>
  2576.         <long xml:lang="hu">Ablak t├ívols├íga az anim├íci├│ v├⌐g├⌐n (1.0: K├╢zeli ablak, -2.0: T├ívoli ablak).</long>
  2577.         <long xml:lang="it">Vicinanza della finestra alla fotocamera alla fine dell'animazione (1.0: vicino alla fotocamera; -2.0: lontano dalla fotocamera)</long>
  2578.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│τ╡éΣ║åµÖéτé╣πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü¿πé½πâíπâ⌐πü«Φ╖¥Θ¢ó(1.0:πé½πâíπâ⌐πü«Φ┐æπüÅπÇü-2.0:πé½πâíπâ⌐πüïπéëΘ¢óπéîπéï)</long>
  2579.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞óàδúî ∞ï£∞¥ÿ ∞░╜Ω│╝ ∞╣┤δ⌐öδ¥╝ ∞é¼∞¥┤∞¥ÿ Ω▒░리 (1.0: ∞╣┤δ⌐öδ¥╝∞ùÉ Ω░ÇΩ╣î∞¢Ç, -2.0: ∞╣┤δ⌐öδ¥╝∞ùÉ∞䣠δ⌐ê).</long>
  2580.         <long xml:lang="nb">Vinduets n├ªrhet til kameraet ved animasjonens slutt (1.0: N├ªrt kamera, -2.0: Borte fra kamera).</long>
  2581.         <long xml:lang="nl">Nabijheid van venster tot camera aan het eind van de animatie (1.0: Dichtbij camera, -2.0: Ver van camera).</long>
  2582.         <long xml:lang="pl">Blisko┼¢─ç okna wzgl─Ödem kamery na ko┼äcu animacji (1.0: Blisko kamery, -2.0: Daleko od kamery).</long>
  2583.         <long xml:lang="pt">Proximidade da janela ├á c├ómara no fim da anima├º├úo (1.0: Pr├│ximo da c├ómara, -2.0: Longe da c├ómara).</long>
  2584.         <long xml:lang="pt_BR">Proximidade da janela ├á c├ómera no fim da anima├º├úo (1.0: Pr├│ximo da c├ómera, -2.0: Longe da c├ómera).</long>
  2585.         <long xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨╛╨║╨╜╨░ ╨║ ╨║╨░╨╝╨╡╤Ç╨╡ ╨▓ ╨║╨╛╨╜╤å╨╡ ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ (1.0: ╨▒╨╗╨╕╨╖╨║╨╛ ╨║ ╨║╨░╨╝╨╡╤Ç╨╡, -2.0: ╨┤╨░╨╗╨╡╨║╨╛ ╨╛╤é ╨║╨░╨╝╨╡╤Ç╤ï).</long>
  2586.         <long xml:lang="sv">Avst├Ñnd p├Ñ f├╢nster till kameran i slutet av animationen (1.0: N├ñra kameran, -2.0: Bort fr├Ñn kameran).</long>
  2587.         <long xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗τ╗ôµ¥ƒµù╢τ¬ùσÅúΣ╕ÄΦºåΦºÆτÜäΦ╖¥τª╗(1.0: µÄÑΦ┐æΦºåΦºÆ∩╝î-2.0: Φ┐£τª╗ΦºåΦºÆ)πÇé</long>
  2588.         <default>-0.4</default>
  2589.         <min>-2</min>
  2590.         <max>1</max>
  2591.         <precision>0.05</precision>
  2592.       </option>
  2593.       <option type="float" name="glide2_away_angle">
  2594.         <short>Away Angle</short>
  2595.         <short xml:lang="ar">╪▓╪º┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪¿╪╣╪º╪»</short>
  2596.         <short xml:lang="bn">᪪αºéαª░αºçαª░ αªòαºïαªú</short>
  2597.         <short xml:lang="el">╬ô╧ë╬╜╬»╬▒ ╬æ╧Ç╬┐╬╝╬¼╬║╧ü╧à╬╜╧â╬╖╧é</short>
  2598.         <short xml:lang="en_GB">Away Angle</short>
  2599.         <short xml:lang="es">├üngulo opuesto</short>
  2600.         <short xml:lang="eu">Kontrako angelua</short>
  2601.         <short xml:lang="fi">Kulma poisp├ñin</short>
  2602.         <short xml:lang="fr">Angle d'├⌐loignement</short>
  2603.         <short xml:lang="gl">├üngulo Afastado</short>
  2604.         <short xml:lang="gu">ᬪα½éα¬░ α¬òα½ïα¬ú</short>
  2605.         <short xml:lang="he">╫û╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫æ╫₧╫ª╫æ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º</short>
  2606.         <short xml:lang="hi">αñªαÑéαñ░ αñòαÑïαñú</short>
  2607.         <short xml:lang="hu">T├ívoli sz├╢g</short>
  2608.         <short xml:lang="it">Angolo lontano</short>
  2609.         <short xml:lang="ja">Θ¢óπéîπéïΦºÆσ║ª</short>
  2610.         <short xml:lang="ko">∞óàδúî Ω░üδÅä</short>
  2611.         <short xml:lang="nb">Vinkel ved bortglidning</short>
  2612.         <short xml:lang="nl">Afwezig hoek</short>
  2613.         <short xml:lang="pl">K─àt oddalenia</short>
  2614.         <short xml:lang="pt">├éngulo ao Longe</short>
  2615.         <short xml:lang="pt_BR">├éngulo ao Longe</short>
  2616.         <short xml:lang="ru">╨ú╨│╨╛╨╗ ╨╛╤é╨║╨╗╨╛╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  2617.         <short xml:lang="sv">Bortflygningsvinkel</short>
  2618.         <short xml:lang="tr">Uzak A├º─▒</short>
  2619.         <short xml:lang="zh_CN">τª╗σ╝ÇΦºÆσ║ª</short>
  2620.         <long>Angle of window at the end of the animation.</long>
  2621.         <long xml:lang="ar">╪▓╪º┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘å╪¬┘ç╪º∩║Ç ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</long>
  2622.         <long xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª╢αºçαª╖αºç αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αªòαºïαªú.</long>
  2623.         <long xml:lang="ca">Angle de la finestra en acabar l'animaci├│</long>
  2624.         <long xml:lang="de">Fensterwinkel am Animationsende</long>
  2625.         <long xml:lang="el">╬ô╧ë╬╜╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬┐╬╗╬┐╬║╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é.</long>
  2626.         <long xml:lang="en_GB">Angle of window at the end of the animation.</long>
  2627.         <long xml:lang="es">Angulo de la ventana al final de la animaci├│n</long>
  2628.         <long xml:lang="eu">leihoaren angulua animazio amaitzean</long>
  2629.         <long xml:lang="fi">Ikkunan kulma animaation lopussa.</long>
  2630.         <long xml:lang="fr">Angle de la fen├¬tre ├á la fin de l'animation</long>
  2631.         <long xml:lang="gl">├üngulo da xanela ├│ fin da animaci├│n</long>
  2632.         <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નનα¬╛ α¬àα¬éα¬ñα½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½ï α¬òα½ïα¬ú.</long>
  2633.         <long xml:lang="he">╫û╫ò╫ò╫Ö╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫í╫ò╫ú ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö.</long>
  2634.         <long xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñàαñéαññ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαñ╛ αñòαÑïαñú.</long>
  2635.         <long xml:lang="hu">Az ablak ir├ínya az anim├íci├│ v├⌐g├⌐re.</long>
  2636.         <long xml:lang="it">Angolo della finestra alla fine dell'animazione.</long>
  2637.         <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«µ£Çτ╡éµÖéτé╣πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«ΦºÆσ║ª</long>
  2638.         <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞óàδúî ∞ï£∞¥ÿ ∞░╜∞¥ÿ Ω░üδÅä</long>
  2639.         <long xml:lang="nb">Vinduets vinkel n├Ñr animasjonen slutter.</long>
  2640.         <long xml:lang="nl">Hoek van venster aan het eind van de animatie.</long>
  2641.         <long xml:lang="pl">K─àt okna na ko┼äcu animacji</long>
  2642.         <long xml:lang="pt">├ângulo da janela no fim da anima├º├úo.</long>
  2643.         <long xml:lang="pt_BR">├éngulo da janela no fim da anima├º├úo</long>
  2644.         <long xml:lang="ru">╨ú╨│╨╛╨╗ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨┐╨╛ ╨╛╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨╕╨╕ ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  2645.         <long xml:lang="sv">Vinkel p├Ñ f├╢nster i slutet av animationen</long>
  2646.         <long xml:lang="tr">Canland─▒rman─▒n sonundaki pencere a├º─▒s─▒.</long>
  2647.         <long xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗τ╗ôµ¥ƒµù╢τÜäτ¬ùσÅúΦºÆσ║ªπÇé</long>
  2648.         <default>-45</default>
  2649.         <min>-540</min>
  2650.         <max>540</max>
  2651.         <precision>5</precision>
  2652.       </option>
  2653.       <option type="bool" name="glide2_zoom_to_taskbar">
  2654.         <short>Zoom to TaskBar on Minimize</short>
  2655.         <short xml:lang="ar">╪¬╪¡╪¼┘è┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  2656.         <short xml:lang="ca">Fes zoom a la barra d'eines al minimitzar</short>
  2657.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</short>
  2658.         <short xml:lang="en_GB">Zoom to TaskBar on Minimise</short>
  2659.         <short xml:lang="es">Zoom a la barra de tareas al minimizar</short>
  2660.         <short xml:lang="eu">Ikonotzean zoom ataza-barrara</short>
  2661.         <short xml:lang="fi">Zoomaa teht├ñv├ñpalkkiin pienennett├ñess├ñ</short>
  2662.         <short xml:lang="fr">Zoomer vers la barre de t├óches quand la fen├¬tre est r├⌐duite</short>
  2663.         <short xml:lang="gl">Zoom cara a Barra de Tarefas cando se Minimice</short>
  2664.         <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  2665.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫£╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  2666.         <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ«</short>
  2667.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís a t├ílc├íra, minimaliz├íl├ísn├íl</short>
  2668.         <short xml:lang="it">Zoom sulla barra delle applicazioni alla minimizzazione</short>
  2669.         <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü½πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâá</short>
  2670.         <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉ¿</short>
  2671.         <short xml:lang="nb">Forminsk til oppgavelinje ved minimering</short>
  2672.         <short xml:lang="nl">Naar taakbalk zoomen b─│ minimaliseren</short>
  2673.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj do paska zada┼ä podczas minimalizowania</short>
  2674.         <short xml:lang="pt">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2675.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2676.         <short xml:lang="sv">Zooma till aktivitetsf├ñltet vid minimering</short>
  2677.         <short xml:lang="tr">A┼ƒa─ƒ─▒ almada g├╢rev ├ºubu─ƒuna kayd─▒r</short>
  2678.         <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûµù╢τ╝⌐Φç│Σ╗╗σèíµáÅ</short>
  2679.         <long>Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Glide 2 effect.</long>
  2680.         <long xml:lang="ar">╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪ú┘å ╪¬┘Å╪¡╪¼┘æ┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪¬╪╡╪║┘è╪▒┘ç╪º ┘à╪╣ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪▓╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘ó.</long>
  2681.         <long xml:lang="ca">La finestra ha de volar a la barra de tasques quan es minimitza amb l'efecte de Deslli├ºament 2.</long>
  2682.         <long xml:lang="de">Sollen die Fenster zur Taskleiste zoomen, falls beim Minimieren der Effekt Gleiten 2 benutzt wird?</long>
  2683.         <long xml:lang="el">╬ò╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╕╬▒ ╬╢╬┐╧à╬╝╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬╖╧é ╬ƒ╬╗╬»╧â╬╕╬╖╧â╬╖╧é 2.</long>
  2684.         <long xml:lang="en_GB">Whether the window should zoom to taskbar when minimised with Glide 2 effect.</long>
  2685.         <long xml:lang="es">Si la ventana debe hacer zoom a la barra de tareas cuando se minimiza con el efecto Planeo 2.</long>
  2686.         <long xml:lang="eu">Leihoak ataza-barrara zoom egin behar badu txirrist 2 efektuaz txikitzean.</long>
  2687.         <long xml:lang="fi">Tuleeko ikkunan pienenty├ñ teht├ñv├ñpalkkiin kun se pienennet├ñ├ñn liuku 2 -tehosteella.</long>
  2688.         <long xml:lang="fr">La fen├¬tre zoome sur la barre de t├óche quand elle est r├⌐duite avec l'effet ┬½┬áglisse 2┬á┬╗.</long>
  2689.         <long xml:lang="gl">Se a xanela debe ser reducida cara a barra de tarefas cando ├⌐ minimizada empregando o efecto Deslizar 2.</long>
  2690.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬¬α¬░ α¬ñα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬░α¬ò α½¿ α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2691.         <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫Ö╫¬╫₧╫û╫ó╫¿ ╫É╫£ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö 2.</long>
  2692.         <long xml:lang="hi">αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñùαÑìαñ▓αñ╛αñçαñí 2 αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2693.         <long xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ís sor├ín az ablak nagy├¡t├ís├ínak c├⌐lja a t├ílca legyen a Sikl├ís 2 effektus eset├⌐n.</long>
  2694.         <long xml:lang="it">Indica se la finestra deve essere ingrandita verso la barra delle applicazioni quando viene minimizzata con l'effetto ┬½Planata 2┬╗.</long>
  2695.         <long xml:lang="ja">µ╗æτ⌐║ 2 σè╣µ₧£πüºµ£Çσ░ÅσîûπüÖπéïπü¿πüìπü½πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâáπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  2696.         <long xml:lang="ko">δ╣äφûë 2 φÜ¿Ω│╝∞ùÉ∞䣠∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜∞¥┤ ∞░╜ δ¬⌐δí¥ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉÿδèö∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</long>
  2697.         <long xml:lang="nb">Om vinduet skal skaleres til oppgavelinjen n├Ñr det blir minimert med effekten glide 2.</long>
  2698.         <long xml:lang="nl">Of het venster naar de taakbalk zou moeten zoomen indien geminimaliseerd met het Glide 2 effect.</long>
  2699.         <long xml:lang="pl">Okre┼¢la, czy okna powinny by─ç przybli┼╝ane do paska zada┼ä podczas minimalizacji u┼╝ywaj─àc efektu ┼Ülizg 2.</long>
  2700.         <long xml:lang="pt">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Deslizar 2.</long>
  2701.         <long xml:lang="pt_BR">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Deslizar 2.</long>
  2702.         <long xml:lang="sv">Om f├╢nstret ska zoomas till aktivitetsf├ñltet vid minimering med glid 2-effekt.</long>
  2703.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿µ╗æσè¿τë╣µòê2µ£Çσ░Åσîûµù╢∩╝îτ¬ùσÅúµÿ»σɪτ╝⌐σÉæΣ╗╗σèíµáÅπÇé</long>
  2704.         <default>true</default>
  2705.       </option>
  2706.     </subgroup>
  2707.  
  2708.     <subgroup>
  2709.       <short>Horizontal Folds</short>
  2710.       <short xml:lang="ar">╪╖┘ê┘è ╪ú┘ü┘é┘è</short>
  2711.       <short xml:lang="bn">αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¡αª╛᪣</short>
  2712.       <short xml:lang="ca">Plecs horitzontals</short>
  2713.       <short xml:lang="de">Horizontales Zusammenfalten</short>
  2714.       <short xml:lang="el">╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬╡╧é ╬á╧ä╧à╧ç╬¡╧é</short>
  2715.       <short xml:lang="en_GB">Horizontal Folds</short>
  2716.       <short xml:lang="es">Pliegues horizontales</short>
  2717.       <short xml:lang="eu">Horizontalean tolestu</short>
  2718.       <short xml:lang="fi">Vaakalaskokset</short>
  2719.       <short xml:lang="fr">Plis Horizontaux</short>
  2720.       <short xml:lang="gl">Dobrar horizontalmente</short>
  2721.       <short xml:lang="gu">α¬åα¬íα¬╛ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í</short>
  2722.       <short xml:lang="he">╫º╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö╫Ö╫¥</short>
  2723.       <short xml:lang="hi">αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñí</short>
  2724.       <short xml:lang="hu">V├¡zszintes red┼æk</short>
  2725.       <short xml:lang="it">Ripiegatura orizzontale</short>
  2726.       <short xml:lang="ja">µ░┤σ╣│πü«µèÿπéèπüƒπüƒπü┐</short>
  2727.       <short xml:lang="ko">∞êÿφÅë∞£╝δí£ ∞áæΩ╕░</short>
  2728.       <short xml:lang="nb">Horisontale bretter</short>
  2729.       <short xml:lang="nl">Horizontaal vouwen</short>
  2730.       <short xml:lang="pl">Zginanie w poziomie</short>
  2731.       <short xml:lang="pt">Dobras horizontais</short>
  2732.       <short xml:lang="pt_BR">Dobras horizontais</short>
  2733.       <short xml:lang="ru">╨ô╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨▓╤æ╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</short>
  2734.       <short xml:lang="sv">Horisontella vikningar</short>
  2735.       <short xml:lang="tr">Yatay Katlama</short>
  2736.       <short xml:lang="zh_CN">µ░┤σ╣│µèÿσÅá</short>
  2737.       <option type="float" name="horizontal_folds_amp_mult">
  2738.         <short>Horizontal Folds Amplitude Multiplier</short>
  2739.         <short xml:lang="el">╬á╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬▒╧â╬╣╬▒╧â╧ä╬«╧é ╬ò╧ì╧ü╬┐╧à╧é ╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╧ë╬╜ ╬á╧ä╧à╧ç╧Ä╬╜</short>
  2740.         <short xml:lang="es">Multiplicador de amplitud de pliegues horizontales</short>
  2741.         <short xml:lang="eu">Toleste horizontalaren anplitude biderkatzailea</short>
  2742.         <short xml:lang="fi">Vaakalaskosten amplitudin kerroin</short>
  2743.         <short xml:lang="fr">Facteur d'Amplitude des plis horizontaux</short>
  2744.         <short xml:lang="gl">Multiplicador de Amplitude da Dobraxe Horizontal</short>
  2745.         <short xml:lang="he">╫₧╫¢╫ñ╫Ö╫£ ╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ ╫º╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö╫Ö╫¥</short>
  2746.         <short xml:lang="hu">V├¡zszintes red┼æk m├⌐retszorz├│ja</short>
  2747.         <short xml:lang="it">Moltiplicatore ampiezza ripiegatura orizzontale</short>
  2748.         <short xml:lang="ja">µ░┤σ╣│µèÿπéèπüƒπüƒπü┐πü«µî»σ╣àπü«Σ╣ùµò░</short>
  2749.         <short xml:lang="ko">∞êÿφÅë∞£╝δí£ ∞áæδèö φÅ¡∞¥ÿ δ░░∞êÿ</short>
  2750.         <short xml:lang="pl">Mno┼╝nik amplitudy poziomych zgina┼ä</short>
  2751.         <short xml:lang="pt">Multiplicador Amplitude Dobras Horizontais</short>
  2752.         <short xml:lang="ru">╨£╨╜╨╛╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╤ï ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╤ü╨▓╤æ╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  2753.         <short xml:lang="sv">Faktor f├╢r horisontell ihopvikning</short>
  2754.         <short xml:lang="zh_CN">µ░┤σ╣│µèÿσÅáσ╣àσ║ªσÇìµò░</short>
  2755.         <long>Fold amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold outward.</long>
  2756.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧ì╧ü╬┐╧é ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ä╧à╧ç╬«╧é (╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é) ╧Ç╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬▒╧â╬╣╬¼╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î╬╜ ╧ä╬┐╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î.╬æ╧ü╬╜╬╖╧ä╬╣╬║╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬┤╬╣╧Ç╬╗╧Ä╬╜╬┐╧à╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧é ╧ä╬▒ ╬¡╬╛╧ë.</long>
  2757.         <long xml:lang="es">La ampliutud (tama├▒o) del pliegue es multiplicada por este numero. Valores negativos pliegan a la inversa.</long>
  2758.         <long xml:lang="eu">Tolesduraren anplitude (tamaina) zenbaki honegatik biderkatzen da. Balore negatiboek bestaldera tolesten dute.</long>
  2759.         <long xml:lang="fi">Laskoksen amplitudi (koko) kerrotaan t├ñll├ñ numerolla. Negatiivisilla arvoilla laskostuminen ulosp├ñin.</long>
  2760.         <long xml:lang="fr">L'amplitude (taille) de pli est multipli├⌐ par ce nombre. Des valeurs n├⌐gatives plient vers l'ext├⌐rieur.</long>
  2761.         <long xml:lang="gl">A amplitude da dobrez (tama├▒o) ├⌐ multiplicada por este n├║mero. Os valores negativos dobran polo exterior.</long>
  2762.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ (╫Æ╫ò╫ô╫£) ╫ö╫º╫ñ╫£ ╫₧╫ò╫¢╫ñ╫£ ╫æ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫û╫ö. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫⌐╫£╫Ö╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫Ö╫Ö╫ª╫¿╫ò ╫º╫Ö╫ñ╫ò╫£ ╫¢╫ñ╫Ö ╫ù╫ò╫Ñ.</long>
  2763.         <long xml:lang="hu">A hajl├¡tott red┼æk m├⌐rete ├╢ssze lesz szorozva ezzel az ├⌐rt├⌐kkel. Negat├¡v ├⌐rt├⌐k eset├⌐n a red┼æk kifordulnak.</long>
  2764.         <long xml:lang="it">L'ampiezza della curvatura (dimensione) ├¿ moltiplicata per questo numero. Valori negativi ripiegano all'indietro.</long>
  2765.         <long xml:lang="ja">µèÿπéèπü«µî»σ╣à∩╝êσñºπüìπüò∩╝ëπü½Σ╣ùπüÿπéïµò░σÇñπÇéΦ▓áπü«σÇñπü«σá┤σÉêπü»πÇüΘÇåµû╣σÉæπü½µèÿπéëπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  2766.         <long xml:lang="ko">∞¥┤Ω││∞ùÉ ∞äñ∞áòφò£ ∞ê½∞₧Éδí£ ∞áæφ₧êδèö ∞áòδÅä∞¥ÿ δ░░∞êÿ(φü¼Ω╕░)δÑ╝ ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞¥î∞¥ÿ ∞áò∞êÿ Ω░Æ∞¥Ç δ░öΩ╣Ñ∞¬╜∞£╝δí£ ∞áæΩ▓î φò⌐δïêδïñ.</long>
  2767.         <long xml:lang="pl">Amplituda sk┼éadania (wielko┼¢─ç) jest mno┼╝ona przez t─à liczb─Ö. Warto┼¢ci ujemne sk┼éadaj─à na zewn─àtrz</long>
  2768.         <long xml:lang="pt">A amplitude (tamanho) da obra ├⌐ multiplicada por este n├║mero. N├║meros negativos dobram para fora.</long>
  2769.         <long xml:lang="ru">╨Ü╨╛╤ì╤ä╤ä╨╕╤å╨╕╨╡╨╜╤é ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╤ï ╨╕╨╖╨│╨╕╨▒╨░ (╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛). ╨₧╤é╤Ç╨╕╤å╨░╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╤Å╤Ä╤é ╨╕╨╖╨│╨╕╨▒ ╨╜╨░╤Ç╤â╨╢╤â.</long>
  2770.         <long xml:lang="sv">Ihopvikningsomf├Ñng (storlek) multipliceras med detta tal. Negativa v├ñrden viker ut├Ñt.</long>
  2771.         <long xml:lang="zh_CN">µèÿσÅáσ╣àσ║ª(σ░║σ»╕)Σ╕ĵ¡ñσÇ╝τ¢╕Σ╣ÿπÇéΦ┤ƒσÇ╝Σ╝Üσ»╝Φç┤σÉæσñûµèÿσÅáπÇé</long>
  2772.         <default>1.0</default>
  2773.         <min>-1</min>
  2774.         <max>3</max>
  2775.         <precision>0.05</precision>
  2776.       </option>
  2777.       <option type="int" name="horizontal_folds_num_folds">
  2778.         <short>Number of Horizontal Folds</short>
  2779.         <short xml:lang="ar">╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╖┘ê┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú┘ü┘é┘è╪⌐</short>
  2780.         <short xml:lang="ca">Nombre de plecs horitzontals</short>
  2781.         <short xml:lang="el">╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╧ë╬╜ ╬á╧ä╧à╧ç╧Ä╬╜</short>
  2782.         <short xml:lang="en_GB">Number of Horizontal Folds</short>
  2783.         <short xml:lang="es">N├║mero de Pliegues Horizontales</short>
  2784.         <short xml:lang="eu">Toleste horizontalen kopurua.</short>
  2785.         <short xml:lang="fi">Vaakasuuntaisten laskosten lukum├ñ├ñr├ñ</short>
  2786.         <short xml:lang="fr">Nombre de plis horizontaux</short>
  2787.         <short xml:lang="gl">N├║mero de dobras horizontais</short>
  2788.         <short xml:lang="gu">α¬åα¬íα¬╛ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬íનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛</short>
  2789.         <short xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫º╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö╫Ö╫¥</short>
  2790.         <short xml:lang="hi">αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñí αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛</short>
  2791.         <short xml:lang="hu">V├¡zszintes red┼æk sz├íma</short>
  2792.         <short xml:lang="it">Numero pieghe orizzontali</short>
  2793.         <short xml:lang="ja">µ░┤σ╣│µèÿπéèπüƒπüƒπü┐πü«µèÿπéèµò░</short>
  2794.         <short xml:lang="ko">∞êÿφÅë∞£╝δí£ ∞áæδèö φ܃∞êÿ</short>
  2795.         <short xml:lang="nb">Antall horisontale bretter</short>
  2796.         <short xml:lang="nl">Aantal horizontale vouwen</short>
  2797.         <short xml:lang="pl">Ilo┼¢─ç poziomych zgi─Ö─ç</short>
  2798.         <short xml:lang="pt">N├║mero de Dobras Horizontais</short>
  2799.         <short xml:lang="pt_BR">N├║mero de Dobras Horizontais</short>
  2800.         <short xml:lang="ru">╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨╛╨║</short>
  2801.         <short xml:lang="sv">Antal horisontella vikningar</short>
  2802.         <short xml:lang="tr">Yatay Katlamalar─▒n Say─▒s─▒</short>
  2803.         <short xml:lang="zh_CN">µ░┤σ╣│µèÿσÅáµ¼íµò░</short>
  2804.         <long>The number of horizontal folds that occur in the Horizontal Fold animation.</long>
  2805.         <long xml:lang="ar">╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╖┘ê┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪ú┘ü┘é┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è ╪º┘ä╪ú┘ü┘é┘è.</long>
  2806.         <long xml:lang="de">Anzahl der horizontalen Faltungen f├╝r die 'Horizontal Falten' Animation</long>
  2807.         <long xml:lang="el">╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╧ë╬╜ ╧Ç╧ä╧à╧ç╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖ ╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬▒╧é ╬á╧ä╧ì╧ç╧ë╧â╬╖╧é.</long>
  2808.         <long xml:lang="en_GB">The number of horizontal folds that occur in the Horizontal Fold animation.</long>
  2809.         <long xml:lang="es">N├║mero de pliegues horizontales que ocurren en la animaci├│n Pliegue Horizontal.</long>
  2810.         <long xml:lang="eu">Emango diren toleste horizontal kopurua Toleste Horizontal animazioan.</long>
  2811.         <long xml:lang="fi">Laskosten lukum├ñ├ñr├ñ vaakalaskos-animaatiossa</long>
  2812.         <long xml:lang="fr">Le nombre de plis horizontaux dans l'animation Pli Horizontal.</long>
  2813.         <long xml:lang="gl">N├║mero de dobraduras horizontais cando se produce a animaci├│n de Dobrar Horizontalmente.</long>
  2814.         <long xml:lang="gu">α¬åα¬íα¬╛ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬íનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬òα½ç α¬£α½ç α¬åα¬íα¬╛ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નમα¬╛α¬é α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  2815.         <long xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫º╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫ö╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫ò╫ª╫Æ╫Ö╫¥ ╫æ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫¬ ╫º╫ñ╫£ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö.</long>
  2816.         <long xml:lang="hi">αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ«αÑïαñíαñ╝ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ«αÑçαñé αñåαñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αÑç αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ«αÑïαñíαñ╝ αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛.</long>
  2817.         <long xml:lang="hu">V├¡zszintes red┼æk sz├íma a V├¡zszintes gy┼▒r┼æd├⌐s anim├íci├│n├íl.</long>
  2818.         <long xml:lang="it">Il numero di pieghe orizzontali dell'animazione ┬½Ripiegatura orizzontale┬╗.</long>
  2819.         <long xml:lang="ja">µ░┤σ╣│µèÿπéèπüƒπüƒπü┐πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πüºπü«µèÿπéèµò░</long>
  2820.         <long xml:lang="ko">∞êÿφÅë∞£╝δí£ ∞áæΩ╕░ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞ùÉ∞䣠∞áæδèö φ܃∞êÿ</long>
  2821.         <long xml:lang="nb">Antall horisontale bretter som forekommer i animasjonen horisontal brett.</long>
  2822.         <long xml:lang="nl">Het aantal horizontale vouwen die ontstaan gedurende Horizontaal Vouwen.</long>
  2823.         <long xml:lang="pl">Liczba poziomych zgina┼ä, kt├│re pojawi─à si─Ö w animacji Poziomego Zginania.</long>
  2824.         <long xml:lang="pt">N├║mero de dobras horizontais que ir├úo ocorrer na anima├º├úo Dobra Horizontal.</long>
  2825.         <long xml:lang="pt_BR">N├║mero de dobras horizontais que ir├úo ocorrer na anima├º├úo Dobra Horizontal.</long>
  2826.         <long xml:lang="sv">Antal horisontella vikningar som sker i den horisontella vikningsanimationen</long>
  2827.         <long xml:lang="zh_CN">µ░┤σ╣│µèÿσÅáσè¿τö╗Σ╕¡τÜäµèÿσÅáµ¼íµò░πÇé</long>
  2828.         <default>3</default>
  2829.         <min>1</min>
  2830.         <max>50</max>
  2831.       </option>
  2832.       <option type="bool" name="horizontal_folds_zoom_to_taskbar">
  2833.         <short>Zoom to TaskBar on Minimize</short>
  2834.         <short xml:lang="ar">╪¬╪¡╪¼┘è┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪╡╪║┘è╪▒</short>
  2835.         <short xml:lang="ca">Fes zoom a la barra d'eines al minimitzar</short>
  2836.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</short>
  2837.         <short xml:lang="en_GB">Zoom to TaskBar on Minimise</short>
  2838.         <short xml:lang="es">Zoom a la barra de tareas al minimizar</short>
  2839.         <short xml:lang="eu">Ikonotzean zoom ataza-barrara</short>
  2840.         <short xml:lang="fi">Zoomaa teht├ñv├ñpalkkiin pienennett├ñess├ñ</short>
  2841.         <short xml:lang="fr">Zoomer vers la barre de t├óches quand la fen├¬tre est r├⌐duite</short>
  2842.         <short xml:lang="gl">Zoom cara a Barra de Tarefas cando se Minimice</short>
  2843.         <short xml:lang="gu">નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  2844.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫£╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫¬ ╫₧╫û╫ó╫ò╫¿</short>
  2845.         <short xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ«</short>
  2846.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís a t├ílc├íra, minimaliz├íl├ísn├íl</short>
  2847.         <short xml:lang="it">Zoom sulla barra delle applicazioni alla minimizzazione</short>
  2848.         <short xml:lang="ja">µ£Çσ░ÅσîûµÖéπü½πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâá</short>
  2849.         <short xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉ¿</short>
  2850.         <short xml:lang="nb">Forminsk til oppgavelinje ved minimering</short>
  2851.         <short xml:lang="nl">Naar taakbalk zoomen b─│ minimaliseren</short>
  2852.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj do paska zada┼ä podczas minimalizowania</short>
  2853.         <short xml:lang="pt">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2854.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom para a Barra de Tarefas quando Minimizar</short>
  2855.         <short xml:lang="sv">Zooma till aktivitetsf├ñltet vid minimering</short>
  2856.         <short xml:lang="tr">A┼ƒa─ƒ─▒ almada g├╢rev ├ºubu─ƒuna kayd─▒r</short>
  2857.         <short xml:lang="zh_CN">µ£Çσ░Åσîûµù╢τ╝⌐Φç│Σ╗╗σèíµáÅ</short>
  2858.         <long>Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Horizontal Folds effect.</long>
  2859.         <long xml:lang="ar">╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪ú┘å ╪¬┘Å╪¡╪¼┘æ┘à ╪Ñ┘ä┘ë ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘à┘ç╪º┘à ╪╣┘å╪» ╪¬╪╡╪║┘è╪▒┘ç╪º ┘à╪╣ ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪╖┘ê┘è ╪º┘ä╪ú┘ü┘é┘è.</long>
  2860.         <long xml:lang="ca">La finestra ha de volar a la barra de tasques quan es minimitza amb l'efecte de Plecs Horitzontals.</long>
  2861.         <long xml:lang="de">Sollen die Fenster zur Taskleiste zoomen, falls beim Minimieren der Effekt Horizontales Zusammenfalten benutzt wird?</long>
  2862.         <long xml:lang="el">╬ò╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╕╬▒ ╬╢╬┐╧à╬╝╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬┐╧à ╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐╧à ╬ö╬╣╧Ç╬╗╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  2863.         <long xml:lang="en_GB">Whether the window should zoom to taskbar when minimised with Horizontal Folds effect.</long>
  2864.         <long xml:lang="es">Si la ventana debe hacer zoom a la barra de tareas cuando se minimiza con el efecto Pliegue Horizontal.</long>
  2865.         <long xml:lang="eu">Leihoak ataza-barrara zoom egin behar badu toleste horizontal efektuaz txikitzean.</long>
  2866.         <long xml:lang="fi">Tuleeko ikkunan pienenty├ñ teht├ñv├ñpalkkiin kun se pienennet├ñ├ñn vaakalaskostehosteella.</long>
  2867.         <long xml:lang="fr">La fen├¬tre zoome sur la barre de t├óche quand elle est r├⌐duite avec l'effet ┬½┬áplis horizontaux┬á┬╗.</long>
  2868.         <long xml:lang="gl">Se a xanela debe ser reducida cara a barra de tarefas cando ├⌐ minimizada empregando o efecto Dobraxe horizontal.</long>
  2869.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½üα¬é α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬¬α¬░ α¬ñα¬░α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬åα¬íα¬╛ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í α¬àα¬╕α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2870.         <long xml:lang="he">╫º╫ò╫æ╫ó ╫É╫¥ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫Ö╫¬╫₧╫û╫ó╫¿ ╫É╫£ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫æ╫ó╫û╫¿╫¬ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫º╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö╫Ö╫¥.</long>
  2871.         <long xml:lang="hi">αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ£αÑéαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ«αÑïαñíαñ╝ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2872.         <long xml:lang="hu">Minimaliz├íl├ís sor├ín az ablak nagy├¡t├ís├ínak c├⌐lja a t├ílca legyen a V├¡zszintes red┼æk effektus eset├⌐n.</long>
  2873.         <long xml:lang="it">Indica se la finestra deve essere ingrandita verso la barra delle applicazioni quando viene minimizzata con l'effetto ┬½Ripiegatura orizzontale┬╗.</long>
  2874.         <long xml:lang="ja">µ░┤σ╣│µèÿπéèπüƒπüƒπü┐σè╣µ₧£πüºµ£Çσ░ÅσîûπüÖπéïπü¿πüìπÇüπéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü½πé║πâ╝πâáπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  2875.         <long xml:lang="ko">∞êÿφÅë∞£╝δí£ ∞áæΩ╕░ φÜ¿Ω│╝∞ùÉ∞䣠∞╡£∞åîφÖö∞∞░╜∞¥┤ ∞░╜ δ¬⌐δí¥ δ░⌐φûÑ∞£╝δí£ ∞╢ò∞åîδÉÿδèö∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</long>
  2876.         <long xml:lang="nb">Om vinduet skal skaleres til oppgavelinjen n├Ñr det blir minimert med effekten glide 2.</long>
  2877.         <long xml:lang="nl">Of het venster naar detaakbalk zou moeten zoomen indien geminimaliseerd met Horizontaal Vouwen effect.</long>
  2878.         <long xml:lang="pl">Okre┼¢la, czy okna powinny by─ç przybli┼╝ane do paska zada┼ä podczas minimalizacji u┼╝ywaj─àc efektu Poziomego Sk┼éadania</long>
  2879.         <long xml:lang="pt">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Dobras Horizontais.</long>
  2880.         <long xml:lang="pt_BR">Se a janela deve ser diminu├¡da para a barra de tarefas quando minimizada usando o efeito Dobras Horizontais.</long>
  2881.         <long xml:lang="sv">Om f├╢nster ska zoomas till aktivitetsf├ñltet vid minimering med horisontell vikningseffekt.</long>
  2882.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿µ░┤σ╣│µèÿσÅáµ£Çσ░Åσîûµù╢∩╝îτ¬ùσÅúµÿ»σɪτ╝⌐σÉæΣ╗╗σèíµáÅπÇé</long>
  2883.         <default>true</default>
  2884.       </option>
  2885.     </subgroup>
  2886.  
  2887.     <subgroup>
  2888.       <short>Magic Lamp</short>
  2889.       <short xml:lang="ar">╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  2890.       <short xml:lang="bn">᪻αª╛᪪αºüαª░ αªòαºü᪬αª┐</short>
  2891.       <short xml:lang="ca">Ll├ántia m├ágica</short>
  2892.       <short xml:lang="cs">Magick lampa</short>
  2893.       <short xml:lang="de">Wunderlampe</short>
  2894.       <short xml:lang="el">╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣</short>
  2895.       <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp</short>
  2896.       <short xml:lang="es">L├ímpara m├ígica</short>
  2897.       <short xml:lang="eu">Lanpara magikoa</short>
  2898.       <short xml:lang="fi">Taikalamppu</short>
  2899.       <short xml:lang="fr">Lampe Magique</short>
  2900.       <short xml:lang="gl">L├ímpada M├íxica</short>
  2901.       <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï</short>
  2902.       <short xml:lang="he">╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫º╫í╫₧╫Ö╫¥</short>
  2903.       <short xml:lang="hi">αñ£αñ╛αñªαÑüαñê αñ▓αÑêαñéαñ¬</short>
  2904.       <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa</short>
  2905.       <short xml:lang="it">Lampada magica</short>
  2906.       <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπü«πâ⌐πâ│πâù</short>
  2907.       <short xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä</short>
  2908.       <short xml:lang="nb">Magisk lampe</short>
  2909.       <short xml:lang="nl">Magische lamp</short>
  2910.       <short xml:lang="pl">Magiczna lampa</short>
  2911.       <short xml:lang="pt">L├ómpada M├ígica</short>
  2912.       <short xml:lang="pt_BR">L├ómpada M├ígica</short>
  2913.       <short xml:lang="ru">╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨░╤Å ╨╗╨░╨╝╨┐╨░</short>
  2914.       <short xml:lang="sv">Magisk lampa</short>
  2915.       <short xml:lang="tr">Sihirli Lamba</short>
  2916.       <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòê</short>
  2917.       <option type="bool" name="magic_lamp_moving_end">
  2918.         <short>Magic Lamp Open/Close Moving End</short>
  2919.         <short xml:lang="ar">┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ┘ü╪¬╪¡ / ╪║┘ä┘é ╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  2920.         <short xml:lang="ca">Punt final d'obertura/tancament de la ll├ántia m├ágica</short>
  2921.         <short xml:lang="el">╬ñ╬¡╬╗╬┐╧é ╬Ü╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╬æ╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é/╬Ü╬╗╬╡╬╣╧â╬»╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬£╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬¢╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì</short>
  2922.         <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp Open/Close Moving End</short>
  2923.         <short xml:lang="es">Movimiento final al Abrir/Cerrar con L├ímpara M├ígica</short>
  2924.         <short xml:lang="eu">Lanpara magikoaren ireki/itxi mugimendu amaiera</short>
  2925.         <short xml:lang="fi">Taikalampun liikkuva avaus/sulkemish├ñnt├ñ</short>
  2926.         <short xml:lang="fr">Fin du mouvement d'Ouverture/Fermeture de la Lampe Magique</short>
  2927.         <short xml:lang="gl">Fin do Movemento Abrir/Pechar da L├ímpada M├íxica</short>
  2928.         <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛નα½ï α¬àα¬éα¬ñ α¬ûα½ïα¬▓α½ï/બα¬éધ α¬òα¬░α½ï</short>
  2929.         <short xml:lang="he">╫ñ╫Ö╫Ö╫¬ ╫₧╫á╫ò╫¿╫ö ╫₧╫¬╫á╫Ö╫Ö╫ó╫¬ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫ò╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö</short>
  2930.         <short xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñûαÑüαñ▓αñ╛/αñ¼αñ¿αÑìαñª αñùαññαñ┐αñ╢αÑÇαñ▓ αñàαñéαññ</short>
  2931.         <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa v├⌐gpontj├ínak mozgat├ísa megnyit├ískor ├⌐s bez├ír├ískor</short>
  2932.         <short xml:lang="it">Movimento finale in apertura/chiusura</short>
  2933.         <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«ΘûïπüÅ/ΘûëπüÿπéïµÖéπü«τ╡éτé╣τº╗σïò</short>
  2934.         <short xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░/δï½Ω╕░∞δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞óàδúî ∞£ä∞╣ÿ δ│ÇΩ▓╜</short>
  2935.         <short xml:lang="nb">Bevegende ende for ├Ñpne/lukk med magisk lampe</short>
  2936.         <short xml:lang="nl">Magische Lamp Open/Sluit bewegend einde</short>
  2937.         <short xml:lang="pl">Poruszaj─àcy si─Ö pocz─àtek/koniec magicznej lampy</short>
  2938.         <short xml:lang="pt">Fim din├ómico Abrir/Fechar da L├ómpada M├ígica</short>
  2939.         <short xml:lang="pt_BR">Fim din├ómico Abrir/Fechar da L├ómpada M├ígica</short>
  2940.         <short xml:lang="ru">╨Ü╤Ç╨░╨╣╨╜╤Å╤Å ╤é╨╛╤ç╨║╨░ ╨┤╨▓╨╕╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕/╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕</short>
  2941.         <short xml:lang="sv">Magisk lampa slutpunkt vid ├╢ppning/st├ñngning</short>
  2942.         <short xml:lang="tr">Sihirli Lamba A├ºma/Kapatma Ta┼ƒ─▒ma Sonu</short>
  2943.         <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêµëôσ╝Ç/σà│Θù¡µù╢τÜäτº╗σè¿τ╗êτé╣</short>
  2944.         <long>On open/close, move magic lamp ending point with the mouse pointer.</long>
  2945.         <long xml:lang="ar">╪╣┘å╪» ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡ / ╪º┘ä╪║┘ä┘é╪î ╪Ñ╪¼╪╣┘ä ┘å┘é╪╖╪⌐ ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è ╪╣┘å╪» ┘à┘ê┘ö╪┤╪▒ ╪º┘ä┘ü╪ú╪▒╪⌐.</long>
  2946.         <long xml:lang="ca">A l'obrir/tancar, moure el punt final de la ll├ántia m├ágica amb el punter del mouse.</long>
  2947.         <long xml:lang="el">╬ú╧ä╬┐ ╬¼╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬║╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐, ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧â╬╖╬╝╬╡╬»╬┐╧à ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╧ä╬┐╧à ╬╝╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬╗╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬┤╬╡╬»╬║╧ä╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì.</long>
  2948.         <long xml:lang="en_GB">On open/close, move magic lamp ending point with the mouse pointer.</long>
  2949.         <long xml:lang="eu">Zabaldu eta ixtean, mugitu lanpara magikoaren amaiera sagu erakusleaz</long>
  2950.         <long xml:lang="fi">Avattaessa/suljettaessa siirr├ñ taikalampun loppup├ñ├ñt├ñ hiirell├ñ.</long>
  2951.         <long xml:lang="fr">├Ç l'ouverture/fermeture, bouger le point de terminaison de la Lampe Magique avec le pointeur.</long>
  2952.         <long xml:lang="gl">Durante a apertura/peche, mover o punto de final da l├ímpada m├íxica co cursor do rato.</long>
  2953.         <long xml:lang="gu">α¬ûα½ïα¬▓α¬╡α¬╛/બα¬éધ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░, α¬£α¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α¬╛ α¬àα¬éα¬ñα¬┐ᬫ α¬¼α¬┐α¬éᬪα½üનα½ç α¬«α¬╛α¬ëα¬╕ α¬¿α¬┐α¬░α½ìᬪα½çα¬╢α¬ò α¬╡α¬íα½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï.</long>
  2954.         <long xml:lang="he">╫æ╫ó╫¬ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫ò╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö, ╫ö╫û╫û ╫É╫¬ ╫ñ╫Ö╫Ö╫¬ ╫ö╫₧╫á╫ò╫¿╫ö ╫ó╫¥ ╫í╫₧╫ƒ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿.</long>
  2955.         <long xml:lang="hi">αñûαÑüαñ▓αñ╛/αñ¼αñéαñª αñ¬αñ░, αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñ╕αñéαñòαÑçαññαñò αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñàαñéαññ αñ¼αñ┐αñéαñªαÑü αñòαÑï αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñÅαñé.</long>
  2956.         <long xml:lang="hu">Csodal├ímpa effektus v├⌐gpontj├ínak mozgat├ísa az eg├⌐rmutat├│ seg├¡ts├⌐g├⌐vel megnyit├ískor ├⌐s bez├ír├ískor.</long>
  2957.         <long xml:lang="it">All'apertura/chiusura, muove il punto finale della lampada magica con il puntatore del mouse.</long>
  2958.         <long xml:lang="ja">ΘûïπüÅ/ΘûëπüÿπéïµÖéπü½πÇüΘ¡öµ│òπü«πâ⌐πâ│πâùπü«τ╡éτé╣πéÆπâ₧πéªπé╣πâ¥πéñπâ│πé┐Σ╜ìτ╜«πü½τº╗σïò</long>
  2959.         <long xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░/δï½Ω╕░∞ï£∞ùÉ δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞óàδúî ∞£ä∞╣ÿδÑ╝ δºê∞Ü░∞èñ φż∞¥╕φä░δí£ δ│ÇΩ▓╜φò¿.</long>
  2960.         <long xml:lang="nb">P├Ñ ├Ñpne/lukk, beveg sluttpunktet for magisk lampe med musepekeren.</long>
  2961.         <long xml:lang="nl">B─│ openen/sluiten, magische lamp eind punt verplaatsen met muis aanw─│zer.</long>
  2962.         <long xml:lang="pl">Podczas otwarcia/zamkni─Öcia, poruszaj punktem ko┼äcowym magicznej lampy wska┼║nikiem myszki.</long>
  2963.         <long xml:lang="pt">Durante abrir/fechar, mover o ponto de fim da l├ómpada m├ígica com o cursor do rato.</long>
  2964.         <long xml:lang="pt_BR">Durante abrir/fechar, mover o ponto de fim da l├ómpada m├ígica com o cursor do mouse.</long>
  2965.         <long xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕/╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨║╤Ç╨░╨╣╨╜╤Ä╤Ä ╤é╨╛╤ç╨║╤â ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï ╨║ ╤â╨║╨░╨╖╨░╤é╨╡╨╗╤Ä ╨╝╤ï╤ê╨╕.</long>
  2966.         <long xml:lang="sv">Vid ├╢ppning/st├ñngning, flytta slutplunkt av magisk lampa till muspekaren</long>
  2967.         <long xml:lang="zh_CN">σ£¿µëôσ╝Ç∩╝Åσà│Θù¡µù╢∩╝îΣ╜┐τÑ₧τü»τë╣µòêτ╗êτé╣ΘÜÅΘ╝áµáçµîçΘÆêτº╗σè¿πÇé</long>
  2968.         <default>true</default>
  2969.       </option>
  2970.       <option type="int" name="magic_lamp_grid_res">
  2971.         <short>Magic Lamp Grid Y Resolution</short>
  2972.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪»┘é╪⌐ ╪º┘ä╪╣╪º┘à┘ê╪»┘è╪⌐ ┘ä┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  2973.         <short xml:lang="ca">Resoluci├│ de la reixa Y de la ll├ántia m├ágica</short>
  2974.         <short xml:lang="de">Wunderlampe - vertikale Rasteraufl├╢sung</short>
  2975.         <short xml:lang="el">╬Ñ ╬æ╬╜╬¼╬╗╧à╧â╬╖ ╬á╬╗╬¡╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬£╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬¢╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì</short>
  2976.         <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp Grid Y Resolution</short>
  2977.         <short xml:lang="eu">Lanpara magikoaren saretaren Y resoluzioa</short>
  2978.         <short xml:lang="fi">Taikalampun y-akselin jaottelu</short>
  2979.         <short xml:lang="fr">R├⌐solution verticale de la grille de la Lampe Magique</short>
  2980.         <short xml:lang="gl">Resoluci├│n da Grella Y da L├ímpada M├íxica</short>
  2981.         <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï α¬£α¬╛α¬│α½Ç Y α¬░α½Çᬥα½ïα¬▓α½ìᬻα½üα¬╢ન</short>
  2982.         <short xml:lang="he">╫É╫æ╫ù╫á╫¬ ╫¿╫⌐╫¬ ╫æ╫ª╫Ö╫¿ Y</short>
  2983.         <short xml:lang="hi">αñ£αñ╛αñ▓ Y αñ░αñ┐αñ£αñ╛αñ▓αÑìαñ»αÑéαñ╢αñ¿ αñòαñ╛ αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬</short>
  2984.         <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa r├ícs├ínak v├¡zszintes felbont├ís</short>
  2985.         <short xml:lang="it">Risoluzione Y griglia</short>
  2986.         <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«YΦ╗╕µû╣σÉæπü«ΦºúσâÅσ║ª</short>
  2987.         <short xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞êÿ∞ºü Ω▓⌐∞₧É φò┤∞âüδÅä</short>
  2988.         <short xml:lang="nb">Y-oppl├╕sning for magisk lampes rutenett</short>
  2989.         <short xml:lang="nl">Magische Lamp Raster Y Resolutie</short>
  2990.         <short xml:lang="pl">Rozk┼éad siatki Y Magicznej Lampy</short>
  2991.         <short xml:lang="pt">Resolu├º├úo da grelha Y da l├ómpada m├ígica</short>
  2992.         <short xml:lang="pt_BR">Resolu├º├úo da grade Y da l├ómpada m├ígica</short>
  2993.         <short xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛╤ü╨╕ Y ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï</short>
  2994.         <short xml:lang="sv">Magisk lampa Y-rutn├ñts-uppl├╢sning</short>
  2995.         <short xml:lang="tr">Sihirli Lamba Izgara Y ├ç├╢z├╝n├╝rl├╝─ƒ├╝</short>
  2996.         <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäYΦ╜┤τ╜æµá╝σêåΦ╛¿τÄç</short>
  2997.         <long>Vertex grid resolution for Magic Lamp (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).</long>
  2998.         <long xml:lang="de">Aufl├╢sung des Vertexgitters f├╝r die Wunderlampe (nur Y Dimension). Dies beschreibt die Anzahl der Punkte, die die Kurve beschreiben. Je gr├╢├ƒer die Anzahl desto feiner die Kurve. Jedoch kostet dies mehr Leistung (mehr CPU Auslastung).</long>
  2999.         <long xml:lang="el">╬æ╬╜╬¼╬╗╧à╧â╬╖ ╬║╬┐╧ü╧à╧å╬▒╬»╬┐╧à ╧Ç╬╗╬¡╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣ (╬Ñ ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╝╧î╬╜╬┐). ╬æ╧à╧ä╧î╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╧â╬╖╬╝╬╡╬»╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬»╧â╬┐╧à╬╜ ╧ä╬╣╧é ╬║╬▒╬╝╧Ç╧ì╬╗╬╡╧é. ╬î╧â╬┐ ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬┐╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é, ╧ä╧î╧â╬┐ ╧Ç╬╣╬┐ ╧â╧ä╧ü╧ë╧ä╬¡╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╬╣ ╬║╬▒╬╝╧Ç╧ì╬╗╬╡╧é. ╬î╬╝╧ë╧é ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╬╛╬╡╬╣ ╧Ç╧ä╧Ä╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬▒╧Ç╧î╬┤╬┐╧â╬╖╧é (╬ù ╧ç╧ü╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬Ü╬£╬ò ╬▒╧à╬╛╬¼╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣).</long>
  3000.         <long xml:lang="en_GB">Vertex grid resolution for Magic Lamp (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).</long>
  3001.         <long xml:lang="es">Resoluci├│n del v├⌐rtice de la rejilla para L├ímpara M├ígica (eje Y solamente). Se refiere al n├║mero de puntos utilizado para definir las curvas. Mientras m├ís alto el n├║mero m├ís suaves las curvas. Sin embargo, habr├í una p├⌐rdida de rendimiento (el uso de la CPU se incrementa).</long>
  3002.         <long xml:lang="eu">Sareta erpinaren resoluzioa lanpara magikoan (Y dimensioan bakarrik). Kurbak definitzeko erabiliko diren puntu kopurua da. Zenbakia handiagoak kurba leuntzen du. Hala ere, errendimendu txikitzea ekar dezake. (CPU erabilera igotzen da).</long>
  3003.         <long xml:lang="fi">Verteksi ruudukon resoluutio Taikalampulle (vain Y mitta). T├ñm├ñ on pisteiden lukum├ñ├ñr├ñ kaarren m├ñ├ñritt├ñmiseen. Mit├ñ korkeampi luku on, sit├ñ sile├ñmpi kaarre on. Huomaa ett├ñ tietokoneen suorituskyky laskee (prosessorin k├ñytt├╢ kasvaa).</long>
  3004.         <long xml:lang="fr">R├⌐solution de la grille de sommets pour la Lampe Magique (verticale seulement). Ceci est le nombre de points utilis├⌐s pour d├⌐finir les courbes. plus grand est ce nombre, plus lisses seront les courbes. Par ailleurs il y aura une perte de performances (augmentation de l'usage du CPU et du GPU).</long>
  3005.         <long xml:lang="gl">Resoluci├│n da grella de v├⌐rtices para a L├ímpada M├íxica (s├│ para a dimensi├│n Y). Este ├⌐ o n├║mero de puntos empregados para definir as curvas. Canto m├íis alto este n├║mero, m├íis suaves son as curvas. Sen embargo, diminuir├í o rendemento (aumenta o uso do procesador) .</long>
  3006.         <long xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç Vertex α¬£α¬╛α¬│α½Ç α¬░α½Çᬥα½ïα¬▓α½ìᬻα½üα¬╢ન (ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ Y α¬¬α¬░α¬┐ᬫα¬╛α¬ú). α¬╡α¬│α¬╛α¬éα¬òα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╛α¬ûα½ìᬻα¬╛ᬻα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬å α¬¼α¬┐α¬éᬪα½üα¬ôનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬¢α½ç. α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬£α½çᬃα¬▓α½Ç α¬èα¬éα¬Üα½Ç α¬¢α½ç, α¬ñα½çᬃα¬▓α¬╛ α¬╡α¬│α¬╛α¬éα¬òα½ï α¬▓α½Çα¬╕α¬╛ α¬╣α¬╢α½ç. α¬¢α¬ñα¬╛α¬éᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬é α¬¬α½ìα¬░ભα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬ûα½ïᬃ α¬╣α¬╢α½ç (CPU α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢ α¬╡ધα½ç α¬¢α½ç).</long>
  3007.         <long xml:lang="he">╫É╫æ╫ù╫á╫¬ ╫¿╫⌐╫¬ ╫ò╫ò╫¿╫ÿ╫º╫í ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫º╫í╫₧╫Ö╫¥ (╫ª╫Ö╫¿ Y ╫æ╫£╫æ╫ô). ╫û╫ö╫ò ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫á╫º╫ò╫ô╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫ó╫Ö╫º╫ò╫£╫Ö╫¥. ╫¢╫¢╫£ ╫⌐╫ö╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫Æ╫æ╫ò╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫ö╫ó╫Ö╫º╫ò╫£╫Ö╫¥ ╫ù╫£╫º╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿. ╫ó╫¥ ╫û╫É╫¬, ╫ö╫ô╫æ╫¿ ╫Ö╫æ╫Ö╫É ╫£╫Ö╫¿╫Ö╫ô╫ö ╫æ╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥ ╫ò╫Ö╫ó╫₧╫Ö╫í ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫ô ╫ö╫₧╫¿╫¢╫û╫Ö.</long>
  3008.         <long xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ (Y αñåαñ»αñ╛αñ« αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½) αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╡αñ░αÑìαñƒαÑçαñòαÑìαñ╕ αñùαÑìαñ░αñ┐αñí αñ░αñ┐αñ£αñ╛αñ▓αÑìαñ»αÑéαñ╢αñ¿. αñ»αñ╣ αñ╡αñòαÑìαñ░ αñòαÑï αñ¬αñ░αñ┐αñ¡αñ╛αñ╖αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ¼αñ┐αñéαñªαÑü αñ╣αÑê. αñ£αñ┐αññαñ¿αñ╛ αñëαñéαñÜαñ╛ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑïαñùαñ╛, αñëαññαñ¿αñ╛ αñ╣αÑÇ αñÜαñ┐αñòαñ¿αñ╛ αñ╡αñòαÑìαñ░ αñ╣αÑïαñùαñ╛. αñ╣αñ╛αñ▓αñ╛αñéαñòαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñòαÑÇ αñ╣αñ╛αñ¿αñ┐ αñ╣αÑïαñùαÑÇ (CPU αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¼αñóαñ╝αññαñ╛ αñ╣αÑê).</long>
  3009.         <long xml:lang="hu">Var├ízsl├ímpa h├íl├│j├ínak felbont├ísa (csak f├╝gg┼ælegesen). Ez a sz├ím adja meg, hogy a g├╢rbe h├íny pontb├│l ├ílljon. Magasabb sz├ím, l├ígyabb g├╢rb├⌐t eredm├⌐nyez. Viszont cs├╢kkenti a teljes├¡tm├⌐nyt (magas CPU haszn├ílat).</long>
  3010.         <long xml:lang="it">Risoluzione per la griglia vertex per l'effetto ┬½Lampada magica┬╗ (solo dimensione Y). Rappresenta il numero di punti utilizzati per definire le curve. Pi├╣ alto il numero, migliori le curve. Ci sar├á, tuttavia, una perdita di prestazioni (aumenta l'uso della CPU).</long>
  3011.         <long xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«Θáéτé╣πé░πâ¬πââπâëΦºúσâÅσ║ª∩╝êYµû╣σÉæπü«πü┐∩╝ëπÇéπüôπéîπü»πé½πâ╝πâûπéÆΦ╝¬Θâ¡πüÑπüæπéïµÅÅτé╣µò░πüºπüÖπÇéΘ½ÿπüäµò░σÇñπü╗πü⌐πé½πâ╝πâûπüîµ╗æπéëπüïπü½πü¬πéèπü╛πüÖπüîπÇüπâæπâòπé⌐πâ╝πâ₧πâ│πé╣πüîµé¬πüÅπü¬πéèπü╛πüÖ∩╝êCPUΣ╜┐τö¿τÄçπü«σóùσèáπü½πéêπéè∩╝ëπÇé</long>
  3012.         <long xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£Ω│á∞áÉ Ω▓⌐∞₧É φò┤∞âüδÅä (∞ä╕δí£∞╢ò). Ω│í∞äá∞¥ä φæ£φÿäφòÿΩ╕░ ∞£äφò┤ ∞é¼∞Ü⌐δÉÿδèö ∞áÉδôñ∞¥ÿ ∞ê½∞₧É∞₧àδïêδïñ. ∞ê½∞₧ÉΩ░Ç δåÆ∞¥ä ∞êÿδí¥ Ω│í∞äá∞¥┤ δ╢Çδô£δƒ╜∞è╡δïêδïñ. φòÿ∞ºÇδºî ∞ä▒δèÑ∞¥┤ ∞âüδï╣φ₧ê ∞áÇφòÿδÉ⌐δïêδïñ. (CPU ∞é¼∞Ü⌐δƒë ∞ª¥Ω░Ç).</long>
  3013.         <long xml:lang="nb">Oppl├╕sning for magisk lampes rutenett-vertex. Dette er antallet punkter som blir brukt til ├Ñ definere kurvene. Jo h├╕yere tall, jo mykere kurver, men det vil bli en reduksjon i ytelse (CPU-bruk ├╕kes).</long>
  3014.         <long xml:lang="nl">Vertex raster resolution voor Magische Lamp (alleen Y dimensie). Dit is het aantal punten wat gebruikt wordt om de curves te defini├½ren. Hoe hoger het aantal, hoe vloeiender de curve, maar er zal een verlies aan prestatie z─│n.</long>
  3015.         <long xml:lang="pl">Rozdzielczo┼¢─ç siatki dla animowanego okna Magicznej Lampy (tylko o┼¢ Y). Ta liczba okre┼¢la liczb─Ö punkt├│w u┼╝ywanych do pokazywania zakrzywie┼ä. Im wy┼╝sza ta liczba, tym g┼éadsze zakrzywienia. Jednak wraz ze wzrostem punkt├│w w siatce maleje te┼╝ wydajno┼¢─ç (wy┼╝sze zu┼╝ycie procesora).</long>
  3016.         <long xml:lang="pt">Resolu├º├úo da grelha de v├⌐rtices para a L├ómpada M├ígica (apenas para a dimens├úo Y). Este ├⌐ o n├║mero de pontos usado para definir as curvas. Quanto mais alto este n├║mero, mais suaves s├úo as curvas. No entanto, ir├í diminuir a performance (aumenta o uso do CPU).</long>
  3017.         <long xml:lang="pt_BR">Resolu├º├úo da grade de v├⌐rtices para a L├ómpada M├ígica (apenas para a dimens├úo Y). Este ├⌐ o n├║mero de pontos usado para definir as curvas. Quanto mais alto este n├║mero, mais suaves s├úo as curvas. No entanto, ir├í diminuir o desempenho (aumenta o uso do processador).</long>
  3018.         <long xml:lang="sv">Vertex rutn├ñtsuppl├╢sning f├╢r magisk lampa (Endast Y-dimension). Det h├ñr ├ñr antalet punkter anv├ñnda f├╢r att definera kurvorna. Ju h├╢gre nummer desto j├ñmnare kurvor. Men det kommer bli en f├╢rs├ñmring av prestanda (CPU-anv├ñndningen ├╢kar).</long>
  3019.         <long xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäτƒóΘçÅτ╜æµá╝σêåΦ╛¿τÄç(Σ╗àΘÖÉYΦ╜┤)πÇéΦ┐Öµÿ»τö¿µ¥Ñσ«ÜΣ╣ëµ¢▓τ║┐τÜäτé╣τÜäµò░σÇ╝πÇéµò░σÇ╝Φ╢èσñºµ¢▓τ║┐Φ╢èσ╣│µ╗æπÇéτä╢ΦÇîΣ╝Üσ»╝Φç┤µÇºΦâ╜µìƒσñ▒(CPUΣ╜┐τö¿τÄçσó₧σèá)πÇé</long>
  3020.         <default>100</default>
  3021.         <min>4</min>
  3022.         <max>200</max>
  3023.       </option>
  3024.       <option type="int" name="magic_lamp_max_waves">
  3025.         <short>Magic Lamp Max Waves</short>
  3026.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä┘à┘ê╪¼╪⌐ ╪º┘ä┘é╪╡┘ê┘ë ┘ü┘è ╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  3027.         <short xml:lang="ca">M├áxim d'ones de la ll├ántia m├ágica</short>
  3028.         <short xml:lang="de">Wunderlampe - maximale Wellenanzahl</short>
  3029.         <short xml:lang="el">╬£╬╡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬Ü╧à╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧ä╬┐╧à ╬£╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬¢╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì</short>
  3030.         <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp Max Waves</short>
  3031.         <short xml:lang="es">Maximo numero de ondas de L├ímpara M├ígica</short>
  3032.         <short xml:lang="eu">Lanpara magikoaren uhin maximoak</short>
  3033.         <short xml:lang="fi">Taikalampun maksimiaallot</short>
  3034.         <short xml:lang="fr">Nombre de vagues maximum de la Lampe Magique</short>
  3035.         <short xml:lang="gl">N├║mero m├íximo de ondas da L├ímpada M├íxica</short>
  3036.         <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬ñα¬░α¬éα¬ùα½ï</short>
  3037.         <short xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫Æ╫£╫Ö╫¥ ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö</short>
  3038.         <short xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ▓αñ╣αñ░</short>
  3039.         <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa maxim├ílis hull├ímok sz├íma</short>
  3040.         <short xml:lang="it">Numero massimo di onde</short>
  3041.         <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«µ£Çσñºµ│óµÅ║πéîµò░</short>
  3042.         <short xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£δîÇ φîîδÅÖ φü¼Ω╕░</short>
  3043.         <short xml:lang="nb">Max. b├╕lger for magisk lampe</short>
  3044.         <short xml:lang="nl">Magische Lamp Maximale Golven</short>
  3045.         <short xml:lang="pl">Maksymalna ilo┼¢c fal magicznej lampy</short>
  3046.         <short xml:lang="pt">N├║mero M├íximo de Ondas da L├ómpada M├ígica</short>
  3047.         <short xml:lang="pt_BR">N├║mero M├íximo de Ondas da L├ómpada M├ígica</short>
  3048.         <short xml:lang="ru">╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╨▓╨╛╨╗╨╜ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï</short>
  3049.         <short xml:lang="sv">Max-antal v├Ñgor f├╢r magisk lampa</short>
  3050.         <short xml:lang="tr">Sihirli Lamban─▒n En Fazla Dalga Say─▒s─▒</short>
  3051.         <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäµ£Çσñºµ│óσè¿</short>
  3052.         <long>The maximum number of waves for Magic Lamp.</long>
  3053.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘ä┘ä┘à┘ê╪¼╪º╪¬ ┘ä┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è.</long>
  3054.         <long xml:lang="ca">El m├áxim nombre d'ones per a la ll├ántia m├ágica.</long>
  3055.         <long xml:lang="de">Maximale Anzahl der Wellenbewegungen f├╝r den Wunderlampen-Effekt.</long>
  3056.         <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬║╧à╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣.</long>
  3057.         <long xml:lang="en_GB">The maximum number of waves for Magic Lamp.</long>
  3058.         <long xml:lang="es">Cantidad m├íxima de ondas para L├ímpara M├ígica.</long>
  3059.         <long xml:lang="eu">Uhin kopuru maximoa lanpara magikoan.</long>
  3060.         <long xml:lang="fi">Taikalampun laskosten enimm├ñism├ñ├ñr├ñ.</long>
  3061.         <long xml:lang="fr">Nombre maximum de vagues pour la Lampe Magique.</long>
  3062.         <long xml:lang="gl">N├║mero m├íximo de ondas para L├ímpada M├íxica.</long>
  3063.         <long xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛નα¬╛ α¬ñα¬░α¬éα¬ùα½ï.</long>
  3064.         <long xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫Æ╫£╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫º╫í╫₧╫Ö╫¥.</long>
  3065.         <long xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛.</long>
  3066.         <long xml:lang="hu">Hull├ímok maxim├ílis sz├íma a Var├ízsl├ímpa effektusn├íl.</long>
  3067.         <long xml:lang="it">Il massimo numero di onde per ┬½Lampada magica┬╗.</long>
  3068.         <long xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπü«πâ⌐πâ│πâùπü«µ£Çσñºµ│óµÅ║πéîµò░</long>
  3069.         <long xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£δîÇ φîîδÅÖ ∞ê½∞₧É.</long>
  3070.         <long xml:lang="nb">Maksimalt antall b├╕lger for magisk lampe.</long>
  3071.         <long xml:lang="nl">Het maximum aantal golven voor de Magische Lamp.</long>
  3072.         <long xml:lang="pl">Maksymalna ilo┼¢─ç fal Magicznej Lampy</long>
  3073.         <long xml:lang="pt">N├║mero m├íximo de ondas para L├ómpada M├ígica.</long>
  3074.         <long xml:lang="pt_BR">N├║mero m├íximo de ondas para L├ómpada M├ígica.</long>
  3075.         <long xml:lang="ru">╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛ ╨▓╨╛╨╗╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï.</long>
  3076.         <long xml:lang="sv">Den Magiska Lampans maximala antal v├Ñgor</long>
  3077.         <long xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäµ£Çσñºµ│óσ迵¼íµò░πÇé</long>
  3078.         <default>3</default>
  3079.         <min>3</min>
  3080.         <max>20</max>
  3081.       </option>
  3082.       <option type="float" name="magic_lamp_amp_min">
  3083.         <short>Magic Lamp Min Wave Amplitude</short>
  3084.         <short xml:lang="ar">┘à╪»┘ë ╪º┘ä╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä╪ú╪»┘å┘ë ┘ä┘ä┘à┘ê╪¼╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  3085.         <short xml:lang="ca">Amplitud d'ona min├¡ma de la ll├ántia m├ágica</short>
  3086.         <short xml:lang="de">Wunderlampe - minimale Wellenauslenkung</short>
  3087.         <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬╖ ╬ê╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╬Ü╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬£╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬¢╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì</short>
  3088.         <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp Min Wave Amplitude</short>
  3089.         <short xml:lang="es">Amplitud minima de la onda de la L├ímpara M├ígica</short>
  3090.         <short xml:lang="eu">Lanpara magikoko uhinaren zabalera minimoa</short>
  3091.         <short xml:lang="fi">Taikalampun v├ñhimm├ñisaallonkorkeus</short>
  3092.         <short xml:lang="fr">Amplitude minimale des vagues de la Lampe Magique</short>
  3093.         <short xml:lang="gl">Amplitude m├¡nima da onda da L├ímpada M├íxica</short>
  3094.         <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬ñα¬░α¬éα¬ù α¬«α¬╛ᬬ</short>
  3095.         <short xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫Æ╫£╫Ö╫¥ ╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö</short>
  3096.         <short xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñ▓αñ╣αñ░ αñåαñ»αñ╛αñ«</short>
  3097.         <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa hull├ímok minim├ílis nagys├íga</short>
  3098.         <short xml:lang="it">Ampiezza minima delle onde</short>
  3099.         <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«µ│óµÅ║πéîπü«µ£Çσ░ŵî»σ╣à</short>
  3100.         <short xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£∞åî φîîδÅÖ φü¼Ω╕░</short>
  3101.         <short xml:lang="nb">Min. b├╕lgeamplitude for magisk lampe</short>
  3102.         <short xml:lang="nl">Magische Lamp Minimale Golf Amplitude</short>
  3103.         <short xml:lang="pl">Minimalna amplituda fali magicznej lampy</short>
  3104.         <short xml:lang="pt">Amplitude M├¡nima da Onda da L├ómpada M├ígica</short>
  3105.         <short xml:lang="pt_BR">Amplitude M├¡nima da Onda da L├ómpada M├ígica</short>
  3106.         <short xml:lang="ru">╨£╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╨░ ╨▓╨╛╨╗╨╜ ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï</short>
  3107.         <short xml:lang="sv">Min v├Ñgstyrka f├╢r magisk lampa</short>
  3108.         <short xml:lang="tr">Sihirli Lamban─▒n En Az Dalga Geni┼ƒli─ƒi</short>
  3109.         <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäµ£Çσ░ŵ│óσ╣à</short>
  3110.         <long>The minimum amplitude (size of the waves) Magic Lamp will have.</long>
  3111.         <long xml:lang="ar">┘à╪»┘ë ╪º┘ä╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä╪ú╪»┘å┘ë (╪¡╪¼┘à ╪º┘ä┘à┘ê╪¼╪º╪¬) ┘ä┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è.</long>
  3112.         <long xml:lang="ca">L'amplada m├¡nima (mida de les ones) que tindr├á la ll├ántia m├ágica.</long>
  3113.         <long xml:lang="de">Minimaler Ausschlag der Wellenbewegungen f├╝r den Wunderlampen-Effekt.</long>
  3114.         <long xml:lang="el">╬ò╬╗╬¼╧ç╬╣╧â╧ä╬╖ ╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ (╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬║╧à╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜) ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬┐ ╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣ ╬ÿ╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣.</long>
  3115.         <long xml:lang="en_GB">The minimum amplitude (size of the waves) Magic Lamp will have.</long>
  3116.         <long xml:lang="es">Amplitud m├¡nima (tama├▒o de las ondas) que tendr├í Lampara M├ígica</long>
  3117.         <long xml:lang="eu">Lanpara magikoak izango duen zabalera minimoa (Uhinen tamaina).</long>
  3118.         <long xml:lang="fi">Taikalampun laskosten v├ñhimm├ñiskoko.</long>
  3119.         <long xml:lang="fr">L'amplitude maximale (taille des vagues) de la Lampe Magique.</long>
  3120.         <long xml:lang="gl">Amplitude m├¡nima (tama├▒o das ondas) que ter├í o efecto efecto L├ímpada M├íxica.</long>
  3121.         <long xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α¬╛ α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬£α½çᬃα¬▓α½üα¬é α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï (α¬ñα¬░α¬éα¬ùα½ïનα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ) α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  3122.         <long xml:lang="he">╫ö╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ (╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫Æ╫£╫Ö╫¥) ╫ö╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫º╫í╫₧╫Ö╫¥.</long>
  3123.         <long xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ« αñåαñ»αñ╛αñ« (αñ▓αñ╣αñ░ αñòαñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░) αñ£αÑï αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñ░αñûαÑçαñùαñ╛.</long>
  3124.         <long xml:lang="hu">Minim├ílis kit├⌐r├⌐s (hull├ímok m├⌐rete) a Var├ízsl├ímpa effektusn├íl.</long>
  3125.         <long xml:lang="it">L'ampiezza minima (dimensione delle onde) che avr├á l'effetto ┬½Lampada magica┬╗.</long>
  3126.         <long xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπü«πâ⌐πâ│πâùπü«µ£Çσ░ŵî»σ╣à∩╝êµ│óµÅ║πéîπü«σñºπüìπüò∩╝ë</long>
  3127.         <long xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£∞åî φîîδÅÖ φü¼Ω╕░.</long>
  3128.         <long xml:lang="nb">Minimum amplitude (b├╕lgest├╕rrelse) for magisk lampe.</long>
  3129.         <long xml:lang="nl">De minimum amplitude (grootte van de golven) die de Magische Lamp zal hebben.</long>
  3130.         <long xml:lang="pl">Minimalna amplituda (rozmiar fal) jak─à b─Ödzie mia┼éa magiczna Lampa.</long>
  3131.         <long xml:lang="pt">Amplitude m├¡nima (tamanho das ondas) que o efeito L├ómpada M├ígica ir├í ter.</long>
  3132.         <long xml:lang="pt_BR">Amplitude m├¡nima (tamanho das ondas) que o efeito L├ómpada M├ígica ir├í ter.</long>
  3133.         <long xml:lang="ru">╨£╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╨░ (╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨▓╨╛╨╗╨╜) ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨░╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╤â ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï.</long>
  3134.         <long xml:lang="sv">Den minimala storleken p├Ñ den Magiska Lampans v├Ñgor</long>
  3135.         <long xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäµ£Çσ░Åσ╣àσ║ª(µ│óσè¿τÜäσñºσ░Å)πÇé</long>
  3136.         <default>200</default>
  3137.         <min>200</min>
  3138.         <max>2000</max>
  3139.         <precision>5</precision>
  3140.       </option>
  3141.       <option type="float" name="magic_lamp_amp_max">
  3142.         <short>Magic Lamp Max Wave Amplitude</short>
  3143.         <short xml:lang="ar">┘à╪»┘ë ╪º┘ä╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘è ┘ä┘ä┘à┘ê╪¼╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  3144.         <short xml:lang="ca">Amplitud d'ona m├áxima de la ll├ántia m├ágica</short>
  3145.         <short xml:lang="de">Wunderlampe - maximale Wellenauslenkung</short>
  3146.         <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬╖ ╬ê╬║╧ä╬▒╧â╬╖ ╬Ü╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬£╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬¢╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì</short>
  3147.         <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp Max Wave Amplitude</short>
  3148.         <short xml:lang="es">Amplitud m├íxima de la onda de la L├ímpara M├ígica</short>
  3149.         <short xml:lang="eu">Lanpara magikoko uhinaren zabalera maximoa</short>
  3150.         <short xml:lang="fi">Taikalampun enimm├ñisaallonkorkeus</short>
  3151.         <short xml:lang="fr">Amplitude maximale des vagues de la Lampe Magique</short>
  3152.         <short xml:lang="gl">Amplitude M├íxima da Onda da L├ímpada M├íxica</short>
  3153.         <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬ñα¬░α¬éα¬ù α¬«α¬╛ᬬ</short>
  3154.         <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ ╫Æ╫£ ╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö╫¬</short>
  3155.         <short xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ▓αñ╣αñ░ αñåαñ»αñ╛αñ«</short>
  3156.         <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa hull├ímok nagys├íga</short>
  3157.         <short xml:lang="it">Ampiezza massima delle onde</short>
  3158.         <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«µ│óµÅ║πéîπü«µ£Çσñºµî»σ╣à</short>
  3159.         <short xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£δîÇ φîîδÅÖ φü¼Ω╕░</short>
  3160.         <short xml:lang="nb">Max. b├╕lgeamplitude for magisk lampe</short>
  3161.         <short xml:lang="nl">Magische Lamp Maximale Golf Amplitude</short>
  3162.         <short xml:lang="pl">Maksymalna amplituda fali magicznej lampy</short>
  3163.         <short xml:lang="pt">Amplitude M├íxima da Onda da L├ómpada M├ígica</short>
  3164.         <short xml:lang="pt_BR">Amplitude M├íxima da Onda da L├ómpada M├ígica</short>
  3165.         <short xml:lang="ru">╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╨░ ╨▓╨╛╨╗╨╜ ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï</short>
  3166.         <short xml:lang="sv">Max v├Ñgstyrka f├╢r magiska lampan</short>
  3167.         <short xml:lang="tr">Sihirli Lamban─▒n En Fazla Dalga Geni┼ƒli─ƒi</short>
  3168.         <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäµ£Çσñºµ│óσ╣à</short>
  3169.         <long>The maximum amplitude (size of the waves) Magic Lamp will have.</long>
  3170.         <long xml:lang="ar">┘à╪»┘ë ╪º┘ä╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë (╪¡╪¼┘à ╪º┘ä┘à┘ê╪¼╪º╪¬) ┘ä┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è.</long>
  3171.         <long xml:lang="ca">L'amplada m├áxima  (mida de les ones) que tindr├á la Ll├ántia M├ágica.</long>
  3172.         <long xml:lang="de">Maximaler Auschlag der Wellenbewegungen f├╝r den Wunderlampen-Effekt.</long>
  3173.         <long xml:lang="el">H ╬╝╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬╖ ╬¡╬║╧ä╬▒╧â╬╖ (╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬║╧à╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜) ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬┐ ╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣ ╬ÿ╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣.</long>
  3174.         <long xml:lang="en_GB">The maximum amplitude (size of the waves) Magic Lamp will have.</long>
  3175.         <long xml:lang="es">La cantidad maxima (numero de particulas) que la lampara magica puede tener</long>
  3176.         <long xml:lang="eu">Lanpara magikoak izango duen zabalera maximoa (uhinen tamaina).</long>
  3177.         <long xml:lang="fi">Taikalampun laskosten enimm├ñiskoko.</long>
  3178.         <long xml:lang="fr">L'amplitude maximale (taille des vagues) de la Lampe Magique.</long>
  3179.         <long xml:lang="gl">Amplitude m├íxima (tama├▒o das ondas) que ten o efecto L├ímpada M├íxica ter├í.</long>
  3180.         <long xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α¬╛ α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬£α½çᬃα¬▓α½üα¬é α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï (α¬ñα¬░α¬éα¬ùα½ïનα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ) α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  3181.         <long xml:lang="he">╫ö╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ (╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫Æ╫£╫Ö╫¥) ╫ö╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫º╫í╫₧╫Ö╫¥.</long>
  3182.         <long xml:lang="hi">αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñåαñ»αñ╛αñ« (αñ▓αñ╣αñ░ αñòαñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░) αñ£αÑï αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñ░αñûαÑçαñùαñ╛.</long>
  3183.         <long xml:lang="hu">Maxim├ílis kit├⌐r├⌐s (hull├ímok m├⌐rete) a Var├ízsl├ímpa effektusn├íl.</long>
  3184.         <long xml:lang="it">La massima ampiezza (dimensione delle onde) che avr├á l'effetto ┬½Lampada magica┬╗.</long>
  3185.         <long xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπü«πâ⌐πâ│πâùπü«µ£Çσñºµî»σ╣à∩╝êµ│óµÅ║πéîπü«σñºπüìπüò∩╝ë</long>
  3186.         <long xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞╡£δîÇ φîîδÅÖ φü¼Ω╕░.</long>
  3187.         <long xml:lang="nb">Maksimal amplitude (b├╕lgest├╕rrelse) for magisk lampe.</long>
  3188.         <long xml:lang="nl">De maximum amplitude (grootte van de golven) die de Magische Lamp hebben zal.</long>
  3189.         <long xml:lang="pl">Maksymalna amplituda (rozmiar fal) jak─à b─Ödzie mia┼éa magiczna Lampa.</long>
  3190.         <long xml:lang="pt">Amplitude m├íxima (tamanho das ondas) que o efeito L├ómpada M├ígica ir├í ter.</long>
  3191.         <long xml:lang="pt_BR">Amplitude m├íxima (tamanho das ondas) que o efeito L├ómpada M├ígica ir├í ter.</long>
  3192.         <long xml:lang="ru">╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨░╨╝╨┐╨╗╨╕╤é╤â╨┤╨░ (╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨▓╨╛╨╗╨╜) ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨░╤Å ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╤â ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨╗╨░╨╝╨┐╤ï.</long>
  3193.         <long xml:lang="sv">Den maximala storleken p├Ñ den Magiska Lampans v├Ñgor</long>
  3194.         <long xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäµ£Çσñºσ╣àσ║ª(µ│óσè¿τÜäσñºσ░Å)πÇé</long>
  3195.         <default>300</default>
  3196.         <min>200</min>
  3197.         <max>2000</max>
  3198.         <precision>5</precision>
  3199.       </option>
  3200.       <option type="int" name="magic_lamp_open_start_width">
  3201.         <short>Magic Lamp Open Start Width</short>
  3202.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘å╪» ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</short>
  3203.         <short xml:lang="ca">Amplada d'obertura inicial de la ll├ántia m├ágica</short>
  3204.         <short xml:lang="el">╬æ╧ü╧ç╬╣╬║╧î ╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬æ╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬£╬▒╬│╬╣╬║╬┐╧ì ╬¢╧à╧ç╬╜╬▒╧ü╬╣╬┐╧ì</short>
  3205.         <short xml:lang="en_GB">Magic Lamp Open Start Width</short>
  3206.         <short xml:lang="es">Ancho de inicio al abrir con L├ímpara M├ígica</short>
  3207.         <short xml:lang="eu">Lanpara magikoak irekitzean duen zabalera</short>
  3208.         <short xml:lang="fi">Taikalampun aloitusleveys</short>
  3209.         <short xml:lang="fr">Largeur de d├⌐part ├á l'ouverture de la Lampe Magique</short>
  3210.         <short xml:lang="gl">Ancho Inicial da L├ímpada M├íxica</short>
  3211.         <short xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê α¬ûα½ïα¬▓α½ï</short>
  3212.         <short xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫¬╫ù╫£╫¬╫Ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö</short>
  3213.         <short xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  3214.         <short xml:lang="hu">Csodal├ímpa megnyit├ísa ├¡gy t├╢rt├⌐nik</short>
  3215.         <short xml:lang="it">Larghezza iniziale</short>
  3216.         <short xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«ΘûïπüŵÖéπü«Θûïσºïσ╣à</short>
  3217.         <short xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä∞¥ÿ ∞┤êΩ╕░ δäêδ╣ä</short>
  3218.         <short xml:lang="nb">Startbredde for ├Ñpne med magisk lampe</short>
  3219.         <short xml:lang="nl">Magische Lamp Open Start breedte</short>
  3220.         <short xml:lang="pl">Pocz─àtkowa szeroko┼¢─ç podczas otwarcia magicznej lampy</short>
  3221.         <short xml:lang="pt">Largura Inicial da L├ómpada M├ígica</short>
  3222.         <short xml:lang="pt_BR">Largura Inicial da L├ómpada M├ígica</short>
  3223.         <short xml:lang="ru">╨¥╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨░╤Å ╨╗╨░╨╝╨┐╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕</short>
  3224.         <short xml:lang="sv">Bredd vid start av magisk lampa</short>
  3225.         <short xml:lang="tr">Sihirli Lamba A├ºma Ba┼ƒlama Geni┼ƒli─ƒi</short>
  3226.         <short xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêτÜäσºïµ£½σ«╜σ║ª</short>
  3227.         <long>Starting width of open effect and ending width of close effect for Magic Lamp.</long>
  3228.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘å╪» ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ ╪¬╪ú╪½╪▒ ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡ ┘ê ╪╣┘å╪» ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪║┘ä┘é ┘ä┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è.</long>
  3229.         <long xml:lang="ca">Amplada d'inici de l'efecte d'obrir i amplada final de l'efecte de tancar per a la Ll├ántia M├ágica.</long>
  3230.         <long xml:lang="el">╬æ╧ü╧ç╬╣╬║╧î ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬╡╧å╬¡ ╬▒╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╡╬╗╬╣╬║╧î ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬¡╬╗╬┐╧à╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣</long>
  3231.         <long xml:lang="en_GB">Starting width of open effect and ending width of close effect for Magic Lamp.</long>
  3232.         <long xml:lang="es">Ancho inicial del efecto de apertura y final del efecto de cierre para  la Lampara Magica.</long>
  3233.         <long xml:lang="eu">Hasierako zabalera irekitzean eta amaierako zabalera ixtean lanpara magiko efektuan.</long>
  3234.         <long xml:lang="fi">Taikalampun avaus- ja sulkemistehosteen leveys.</long>
  3235.         <long xml:lang="fr">Largeur du d├⌐but de l'effet d'ouverture et largeur de fin de l'effet de fermeture pour l'effet ┬½┬álampe magique┬á┬╗.</long>
  3236.         <long xml:lang="gl">Ancho inicial do efecto abrir e largura final do efecto pechar para a L├ímpada M├íxica.</long>
  3237.         <long xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬àα¬╕α¬░નα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñα½Ç α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê α¬àનα½ç α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬àα¬╕α¬░નα½Ç α¬àα¬éα¬ñα¬┐ᬫ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê.</long>
  3238.         <long xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫¬╫ù╫£╫¬╫Ö ╫⌐╫£ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫ò╫¿╫ò╫ù╫æ ╫í╫ò╫ñ╫Ö ╫⌐╫£ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫º╫í╫₧╫Ö╫¥.</long>
  3239.         <long xml:lang="hi">αñ«αÑêαñ£αñ┐αñò αñ▓αÑêαñéαñ¬ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê αñ╕αÑç αñ╢αÑüαñ░αÑé αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¼αñéαñª αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê</long>
  3240.         <long xml:lang="hu">Nyit├│ ├⌐s z├ír├│ effektus sz├⌐less├⌐ge a  Var├ízsl├ímpa hat├ísn├íl.</long>
  3241.         <long xml:lang="it">Larghezza iniziale alla creazione e larghezza finale al concludersi dell'effetto ┬½Lampada magica┬╗.</long>
  3242.         <long xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπâ⌐πâ│πâùπü«ΘûïπüŵÖéσè╣µ₧£πüºπü«Θûïσºïσ╣àπü¿ΘûëπüÿπéïµÖéσè╣µ₧£πüºπü«τ╡éΣ║åσ╣à</long>
  3243.         <long xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä δï½Ω╕░ φÜ¿Ω│╝∞¥ÿ ∞ï£∞₧æ δäêδ╣ä∞ÖÇ ∞óàδúî δäêδ╣ä.</long>
  3244.         <long xml:lang="nb">Oppstartsbredde for ├Ñpneeffekt, og endebredde for lukkeeffekt for magisk lampe.</long>
  3245.         <long xml:lang="nl">Begin breedte van open effect en eind breedte van sluit effect voor Magische Lamp.</long>
  3246.         <long xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç pocz─àtkowa podczas efektu otwarcia i szeroko┼¢─ç ko┼äcowa podczas efektu zamkni─Öcia dla Magicznej Lampy.</long>
  3247.         <long xml:lang="pt">Largura inicial do efeito abrir e largura final do efeito fechar para a L├ómpada M├ígica.</long>
  3248.         <long xml:lang="pt_BR">Largura inicial do efeito abrir e largura final do efeito fechar para a L├ómpada M├ígica.</long>
  3249.         <long xml:lang="ru">╨¥╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨░╤Å ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╣ ╨¢╨░╨╝╨┐╤ï.</long>
  3250.         <long xml:lang="sv">Bredd vid start p├Ñ ├╢ppningseffekt och st├ñngningseffekt f├╢r magisk lampa</long>
  3251.         <long xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòêσ╝ÇσÉ»µòêµ₧£τÜäσê¥σºïσ«╜σ║ªΣ╗ÑσÅèσà│Θù¡µòêµ₧£τÜäτ╗ôµ¥ƒσ«╜σ║ªπÇé</long>
  3252.         <default>30</default>
  3253.         <min>0</min>
  3254.         <max>500</max>
  3255.       </option>
  3256.     </subgroup>
  3257.  
  3258.     <subgroup>
  3259.       <short>Roll Up</short>
  3260.       <short xml:lang="ar">╪▒┘ü╪╣</short>
  3261.       <short xml:lang="cs">Zasunout</short>
  3262.       <short xml:lang="de">Aufrollen</short>
  3263.       <short xml:lang="el">╬ñ╧ì╬╗╬╣╬│╬╝╬▒</short>
  3264.       <short xml:lang="en_GB">Roll Up</short>
  3265.       <short xml:lang="es">Enrollar hacia arriba</short>
  3266.       <short xml:lang="eu">Bildu</short>
  3267.       <short xml:lang="fi">Rullaus</short>
  3268.       <short xml:lang="fr">Enrouler</short>
  3269.       <short xml:lang="gl">Enrolar cara arriba</short>
  3270.       <short xml:lang="gu">α¬ëᬬα¬░ α¬▓α½ï</short>
  3271.       <short xml:lang="he">╫Æ╫£╫ò╫£ ╫₧╫ó╫£╫ö</short>
  3272.       <short xml:lang="hi">αñèαñ¬αñ░ αñ«αÑïαñíαñ╝αÑçαñé</short>
  3273.       <short xml:lang="hu">Feltekeredik</short>
  3274.       <short xml:lang="it">Arrotola</short>
  3275.       <short xml:lang="ja">σ╖╗πüìΣ╕èπüÆ</short>
  3276.       <short xml:lang="ko">Ω░É∞òä ∞ÿ¼δª¼Ω╕░</short>
  3277.       <short xml:lang="nb">Rull opp</short>
  3278.       <short xml:lang="nl">Oprollen</short>
  3279.       <short xml:lang="pl">Zwijanie do g├│ry</short>
  3280.       <short xml:lang="pt">Enrolar para Cima</short>
  3281.       <short xml:lang="pt_BR">Enrolar para Cima</short>
  3282.       <short xml:lang="ru">╨í╨║╤Ç╤â╤ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à</short>
  3283.       <short xml:lang="sv">Rulla upp</short>
  3284.       <short xml:lang="tr">Toparlama</short>
  3285.       <short xml:lang="zh_CN">Σ╕èµ╗Ü</short>
  3286.       <option type="bool" name="rollup_fixed_interior">
  3287.         <short>Rollup Fixed Interior</short>
  3288.         <short xml:lang="ar">╪▒┘ü╪╣ ┘à╪╣ ╪»╪º╪«┘ä ╪½╪º╪¿╪¬</short>
  3289.         <short xml:lang="de">Von unten aufrollen</short>
  3290.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬┐╧ü╬╕╧ë╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬ò╧â╧ë╧ä╬╡╧ü╬╣╬║╧î ╧ä╬┐╧à ╬ñ╧à╬╗╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3291.         <short xml:lang="en_GB">Rollup Fixed Interior</short>
  3292.         <short xml:lang="es">Interior Fijo del Enrollado</short>
  3293.         <short xml:lang="eu">Biltzean barnea finkaturik</short>
  3294.         <short xml:lang="fi">Rullaa kiinte├ñ sis├ñlt├╢</short>
  3295.         <short xml:lang="fr">Int├⌐rieur de l'Enroulement fixe</short>
  3296.         <short xml:lang="gl">Enrolar con Interior Fixo</short>
  3297.         <short xml:lang="gu">α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬àα¬éᬪα¬░નα½üα¬é α¬ëᬬα¬░ α¬▓α½ï</short>
  3298.         <short xml:lang="he">╫¬╫ò╫¢╫ƒ ╫₧╫º╫ò╫æ╫ó ╫æ╫ó╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫ö ╫₧╫ó╫£╫ö</short>
  3299.         <short xml:lang="hi">αñ╕αÑìαñÑαñ┐αñ░ αñçαñéαñƒαÑÇαñ░αñ┐αñ»αñ░ αñ«αÑïαñíαñ╝αÑçαñé</short>
  3300.         <short xml:lang="hu">Felg├╢rd├¡t├⌐sn├⌐l r├╢gz├¡tett ablaktartalom</short>
  3301.         <short xml:lang="it">Interno fisso</short>
  3302.         <short xml:lang="ja">σåàΘâ¿πéÆσ¢║σ«Üπüùπüªσ╖╗πüìΣ╕èπüÆ</short>
  3303.         <short xml:lang="ko">Ω░É∞òä∞ÿ¼δª┤ δòî ∞░╜ δé┤δ╢ÇδÑ╝ Ω│á∞áò</short>
  3304.         <short xml:lang="nb">Fast innhold ved rull opp</short>
  3305.         <short xml:lang="nl">Oprollen met gefixeerde binnenkant</short>
  3306.         <short xml:lang="pl">Nieruchome wn─Ötrze okna podczas animacji zwijania do g├│ry</short>
  3307.         <short xml:lang="pt">Enrolar com Interior Fixo</short>
  3308.         <short xml:lang="pt_BR">Enrolar com Interior Fixo</short>
  3309.         <short xml:lang="sv">Rulla upp med fast innand├╢me</short>
  3310.         <short xml:lang="tr">Toparlamada Pencereyi Onar</short>
  3311.         <short xml:lang="zh_CN">Σ╕èµ╗ܵù╢σ¢║σ«ÜσåàΘâ¿</short>
  3312.         <long>Fixed window interior during the Rollup animation.</long>
  3313.         <long xml:lang="ar">╪»╪º╪«┘ä ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪½╪º╪¿╪¬ ╪ú╪½┘å╪º∩║Ç ╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪▒┘ü╪╣</long>
  3314.         <long xml:lang="bn">αª░αºïαª▓ αªå᪬ αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª¡αª┐αªñαª░αºç αªáαª┐αªò αª░αª╛αªûαºï.</long>
  3315.         <long xml:lang="de">Der Fensterinhalt bewegt sich beim einrollen nicht mit</long>
  3316.         <long xml:lang="el">╬ú╧ä╬▒╬╕╬╡╧ü╧î ╬╡╧â╧ë╧ä╬╡╧ü╬╣╬║╧î ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬┤╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╬ñ╧à╬╗╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  3317.         <long xml:lang="en_GB">Fixed window interior during the Rollup animation.</long>
  3318.         <long xml:lang="es">Interior de la ventana fijo durante la animaci├│n de enrollado</long>
  3319.         <long xml:lang="eu">Biltze animazioan zehar leihoaren barnea finkaturik.</long>
  3320.         <long xml:lang="fi">Korjattu ikkunan sis├ñlt├╢ rullausanimaation aikana.</long>
  3321.         <long xml:lang="fr">Int├⌐rieur de la fen├¬tre fixe pendant l'animation d'enroulement.</long>
  3322.         <long xml:lang="gl">Interior da xanela est├ítico durante a animaci├│n de EnrolarParaCima.</long>
  3323.         <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬▓ᬬα½çᬃα¬╡α¬╛ α¬ªα¬░ᬫα½ìᬻα¬╛ન α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬àα¬éᬪα¬░નα½üα¬é.</long>
  3324.         <long xml:lang="he">╫¬╫ò╫¢╫ƒ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫₧╫º╫ò╫æ╫ó ╫æ╫ó╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫Æ╫£╫Ö╫£╫ö ╫¢╫£╫ñ╫Ö ╫₧╫ó╫£╫ö.</long>
  3325.         <long xml:lang="hi">αñ░αÑëαñ▓αñàαñ¬ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñçαñéαñƒαÑÇαñ░αñ┐αñ»αñ░.</long>
  3326.         <long xml:lang="hu">K├╢t├╢tt ablaktartalom Felg├╢rd├¡t├⌐s anim├íci├│ k├╢zben.</long>
  3327.         <long xml:lang="it">Interno della finestra fisso durante l'animazione di arrotolamento.</long>
  3328.         <long xml:lang="ja">σ╖╗πüìΣ╕èπüÆπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µÖéπü½πéªπéúπâ│πâëπéªσåàΘâ¿πéÆσ¢║σ«ÜπüùπüªµÅÅτö╗</long>
  3329.         <long xml:lang="ko">Ω░É∞òä∞ÿ¼δª¼Ω╕░ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞∞░╜ δé┤δ╢ÇδÑ╝ Ω│á∞áòφò¿.</long>
  3330.         <long xml:lang="nb">Fast innhold i vinduer gjennom opprullinganimasjonen.</long>
  3331.         <long xml:lang="nl">Binnenkant venster vastgezet gedurende oprol animatie.</long>
  3332.         <long xml:lang="pl">Nieruchome wn─Ötrze okna podczas animacji zwijania do g├│ry</long>
  3333.         <long xml:lang="pt">Interior da janela fixo durante a anima├º├úo de EnrolarParaCima.</long>
  3334.         <long xml:lang="pt_BR">Interior da janela fixo durante a anima├º├úo de EnrolarParaCima.</long>
  3335.         <long xml:lang="ru">╨ñ╨╕╨║╤ü╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨╝╨╛╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕ ╤ü╨▓╤æ╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  3336.         <long xml:lang="sv">Fast innand├╢me p├Ñ f├╢nster under upprullningsanimation</long>
  3337.         <long xml:lang="tr">Toparlamada Pencerenin ─░├º Y├╝z├╝n├╝ Onar.</long>
  3338.         <long xml:lang="zh_CN">σ£¿Σ╕èµ╗Üσè¿τö╗µù╢σ¢║σ«Üτ¬ùσÅúσåàΘâ¿πÇé</long>
  3339.         <default>false</default>
  3340.       </option>
  3341.     </subgroup>
  3342.  
  3343.     <subgroup>
  3344.       <short>Sidekick</short>
  3345.       <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐</short>
  3346.       <short xml:lang="cs">Odkopnut</short>
  3347.       <short xml:lang="el">╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╧î ╬º╧ä╧ì╧Ç╬╖╬╝╬▒</short>
  3348.       <short xml:lang="en_GB">Sidekick</short>
  3349.       <short xml:lang="eu">Ostikoa</short>
  3350.       <short xml:lang="fi">Sidekick - sivupotku</short>
  3351.       <short xml:lang="fr">Renversement</short>
  3352.       <short xml:lang="gl">Punta p├⌐</short>
  3353.       <short xml:lang="gu">બα¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñ</short>
  3354.       <short xml:lang="he">╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ</short>
  3355.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò</short>
  3356.       <short xml:lang="hu">T├írs</short>
  3357.       <short xml:lang="it">Vortice</short>
  3358.       <short xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»</short>
  3359.       <short xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ</short>
  3360.       <short xml:lang="nb">Sidespark</short>
  3361.       <short xml:lang="nl">Sidekick</short>
  3362.       <short xml:lang="pl">Kopni─Öcie</short>
  3363.       <short xml:lang="pt">Chuto para o lado</short>
  3364.       <short xml:lang="pt_BR">Pontap├⌐</short>
  3365.       <short xml:lang="sv">Sidospark</short>
  3366.       <short xml:lang="tr">Yard─▒mc─▒</short>
  3367.       <short xml:lang="zh_CN">µÅÆΦóïτë╣µòê</short>
  3368.       <option type="float" name="sidekick_num_rotations">
  3369.         <short>Sidekick Number of Rotations</short>
  3370.         <short xml:lang="ar">╪╣╪»╪» ╪»┘ê╪▒╪º┘å ╪º┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐</short>
  3371.         <short xml:lang="cs">Poet rotac Odkopnut</short>
  3372.         <short xml:lang="el">╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬ú╧ä╧ü╬┐╧å╧Ä╬╜ ╧ä╬┐╧à ╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╬┐╧ì ╬º╧ä╧à╧Ç╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3373.         <short xml:lang="en_GB">Sidekick Number of Rotations</short>
  3374.         <short xml:lang="eu">Ostikoaren bira kopuruakoa</short>
  3375.         <short xml:lang="fi">Sidekick -kierrosten lukum├ñ├ñr├ñ</short>
  3376.         <short xml:lang="fr">Nombre de rotations de l'effet ┬½┬árenversement┬á┬╗</short>
  3377.         <short xml:lang="gl">N├║mero de rotaci├│ns do Punta p├⌐</short>
  3378.         <short xml:lang="gu">ᬽα½çα¬░α¬╡α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬¼α¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛</short>
  3379.         <short xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫í╫Ö╫æ╫ò╫æ╫Ö ╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ</short>
  3380.         <short xml:lang="hi">αñÿαÑüαñ«αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαñ╛ αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò</short>
  3381.         <short xml:lang="hu">Fordulatok sz├íma</short>
  3382.         <short xml:lang="it">Numero di rotazioni</short>
  3383.         <short xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»πü«σ¢₧Φ╗óµò░</short>
  3384.         <short xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ φÜî∞áä φ܃∞êÿ</short>
  3385.         <short xml:lang="nb">Antall rotasjoner for sidespark</short>
  3386.         <short xml:lang="nl">Sidekick aantal rotaties</short>
  3387.         <short xml:lang="pl">Liczba obrot├│w przy Kopni─Öciu</short>
  3388.         <short xml:lang="pt">N├║mero de rota├º├╡es de Pontap├⌐ParaLado</short>
  3389.         <short xml:lang="pt_BR">N├║mero de rota├º├╡es do Pontap├⌐</short>
  3390.         <short xml:lang="sv">Antal sidosparkrotationer</short>
  3391.         <short xml:lang="tr">Yard─▒mc─▒n─▒n D├╢nd├╝rme Say─▒s─▒</short>
  3392.         <short xml:lang="zh_CN">µÅÆΦóïµùïΦ╜¼µ¼íµò░</short>
  3393.         <long>Number of rotations for Sidekick (plus or minus 10% for randomness).</long>
  3394.         <long xml:lang="ar">╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘ê╪▒╪º╪¬ ┘ä┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐ (┘à╪╣ ┘ç╪º┘à╪┤ ┘í┘á% ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐)┘¡</long>
  3395.         <long xml:lang="el">╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧Ç╬╡╧ü╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╧î ╬º╧ä╧ì╧Ç╬╖╬╝╬▒ (╧â╧à╬╜ ╬« ╧Ç╬╗╬╖╬╜ 10% ╬│╬╣╬▒ ╧ä╧à╧ç╬▒╬╣╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖).</long>
  3396.         <long xml:lang="en_GB">Number of rotations for Sidekick (plus or minus 10% for randomness).</long>
  3397.         <long xml:lang="es">Numero de rotaciones para Deslizamiento (m├ís o menos un 10% de aleatoriedad) </long>
  3398.         <long xml:lang="eu">Ostikoaren bira kopurua (%10 gora behera ausazkoan)</long>
  3399.         <long xml:lang="fi">Sidekick-kierrosten lukum├ñ├ñr├ñ (plus miinus 10% satunnaisuutta)</long>
  3400.         <long xml:lang="fr">Nombre de rotations pour l'effet ┬½┬árenversement┬á┬╗ (plus ou moins 10% d'al├⌐a).</long>
  3401.         <long xml:lang="gl">N├║mero de rotaci├│ns para Punta p├⌐ para o lado (m├íis ou menos 10% para ser aleatorio) .</long>
  3402.         <long xml:lang="gu">બα¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬½α½çα¬░α¬╡α¬╡α¬╛નα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ (α¬░α½çનα½ìα¬íᬫᬬα¬úα¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬ñα½ìα¬ñα¬╛ α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬ôછα¬╛ 10%).</long>
  3403.         <long xml:lang="he">╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫í╫Ö╫æ╫ò╫æ╫Ö╫¥ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ö╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ (╫ó╫¥ ╫í╫ÿ╫Ö╫Ö╫ö ╫É╫º╫¿╫É╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ 10%)</long>
  3404.         <long xml:lang="hi">αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñÿαÑüαñ«αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ (αñòαÑìαñ░αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αññαñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ 10% αñàαñºαñ┐αñò αñ»αñ╛ αñòαñ«).</long>
  3405.         <long xml:lang="hu">Fordulatok sz├íma a Szenz├íci├│ anim├íci├│ alatt (10 sz├ízal├⌐k v├⌐letlenszer┼▒ elt├⌐r├⌐ssel).</long>
  3406.         <long xml:lang="it">Numero di rotazioni (pi├╣ o meno 10% per variazione casuale).</long>
  3407.         <long xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»πü«σ¢₧Φ╗óµò░(Φ¬ñσ╖«┬▒10%)</long>
  3408.         <long xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ∞¥ÿ φÜî∞áä ∞ê½∞₧É (+ 10%δéÿ - 10%δèö δ¼┤∞₧æ∞£ä)</long>
  3409.         <long xml:lang="nb">Antall rotasjoner for sidespark (pluss eller minus 10% for tilfeldighet).</long>
  3410.         <long xml:lang="nl">Aantal rotatie's voor Sidekick (plus of minus 10% voor willekeurigheid).</long>
  3411.         <long xml:lang="pl">Liczba rotacji dla efektu Kopni─Öcia (+/- 10% ze wzgl─Ödu na losowo┼¢─ç)</long>
  3412.         <long xml:lang="pt">N├║mero de rota├º├╡es para Pontap├⌐ParaLado (mais ou menos 10% para ser aleat├│rio).</long>
  3413.         <long xml:lang="pt_BR">N├║mero de rota├º├╡es para Pontap├⌐ParaLado (mais ou menos 10% para ser aleat├│rio).</long>
  3414.         <long xml:lang="ru">╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨▓╤Ç╨░╤ë╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ Sidekick (╨┐╨╗╤Ä╤ü-╨╝╨╕╨╜╤â╤ü 10% ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕).</long>
  3415.         <long xml:lang="sv">Antal rotationer f├╢r sidospark (plus eller minus 10% f├╢r slumpm├ñssighet).</long>
  3416.         <long xml:lang="zh_CN">µÅÆΦóïτë╣µòêτÜäµùïΦ╜¼µ¼íµò░(ΘÜŵ£║σó₧σçÅ10%)πÇé</long>
  3417.         <default>0.5</default>
  3418.         <min>0</min>
  3419.         <max>5</max>
  3420.         <precision>0.01</precision>
  3421.       </option>
  3422.       <option type="float" name="sidekick_springiness">
  3423.         <short>Sidekick Springiness</short>
  3424.         <short xml:lang="ar">┘à╪▒┘ê┘å╪⌐ ╪º┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐</short>
  3425.         <short xml:lang="cs">Prunost Odkopnut</short>
  3426.         <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬▒╧â╧ä╬╣╬║╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╬┐╧ì ╬º╧ä╧à╧Ç╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3427.         <short xml:lang="en_GB">Sidekick Springiness</short>
  3428.         <short xml:lang="eu">Ostikoaren malgukitasuna</short>
  3429.         <short xml:lang="fi">Sidekick-ponnahtavuus</short>
  3430.         <short xml:lang="fr">├ëlasticit├⌐ de l'effet ┬½┬árenversement┬á┬╗</short>
  3431.         <short xml:lang="gl">Elasticidade do Punta p├⌐ para o lado</short>
  3432.         <short xml:lang="gu">બα¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñ α¬╡α¬╕α¬éα¬ñᬬα¬úα½üα¬é</short>
  3433.         <short xml:lang="he">╫º╫ñ╫Ö╫ª╫Ö╫ò╫¬ ╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ</short>
  3434.         <short xml:lang="hi">αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ┐αñéαñùαñ¿αÑçαñ╕</short>
  3435.         <short xml:lang="hu">Rugalmass├íg</short>
  3436.         <short xml:lang="it">Elasticit├á</short>
  3437.         <short xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»πü«Φ╖│πü¡σà╖σÉê</short>
  3438.         <short xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ φâä∞ä▒</short>
  3439.         <short xml:lang="nb">Fj├ªring for sidespark</short>
  3440.         <short xml:lang="nl">Sidekick mate van vering</short>
  3441.         <short xml:lang="pl">Spr─Ö┼╝ysto┼¢─ç okien przy Kopni─Öciu</short>
  3442.         <short xml:lang="pt">Elasticidade do Pontap├⌐ParaLado</short>
  3443.         <short xml:lang="pt_BR">Elasticidade do Pontap├⌐</short>
  3444.         <short xml:lang="sv">├àterfj├ñdring p├Ñ sidospark</short>
  3445.         <short xml:lang="tr">Yard─▒mc─▒ Esnekli─ƒi</short>
  3446.         <short xml:lang="zh_CN">µÅÆΦóïσ╝╣µÇº</short>
  3447.         <long>How spring-like the Sidekick animation should be.</long>
  3448.         <long xml:lang="ar">┘â┘è┘ü ╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪«╪º╪▒╪¼┘è╪⌐ ╪╣┘ä┘è┘ç╪º ╪º┘å ╪¬┘â┘ê┘å ┘à╪╣ ╪º┘ä┘å╪º╪¿╪╢.</long>
  3449.         <long xml:lang="bn">αª╕αª╛αªçαªíαªòαª┐αªò αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αªòαªñ᪃αª╛ αª▓αª╛᪽αª╛বαºç.</long>
  3450.         <long xml:lang="el">╬á╧î╧â╬┐ ╬╕╬▒ ╧Ç╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╖╧â╬╖ ╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╧î ╬º╧ä╧ì╧Ç╬╖╬╝╬▒.</long>
  3451.         <long xml:lang="en_GB">How spring-like the Sidekick animation should be.</long>
  3452.         <long xml:lang="eu">Ostiko animazioak zenbateko malguki itxura izango duen</long>
  3453.         <long xml:lang="fi">Sidekick-animaation ponnahtavuus</long>
  3454.         <long xml:lang="fr">├ëlasticit├⌐ de l'animation ┬½┬árenversement┬á┬╗</long>
  3455.         <long xml:lang="gl">Canto se debe parecer o resorte ├í animaci├│n Patada Lateral</long>
  3456.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬╕α¬éα¬ñ-ᬣα½çα¬╡α½üα¬é α¬¼α¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬òα½çα¬╡α½üα¬é α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  3457.         <long xml:lang="he">╫₧╫Ö╫ô╫¬ ╫ö╫º╫ñ╫Ö╫ª╫Ö╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫ö╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ.</long>
  3458.         <long xml:lang="hi">αñòαÑêαñ╕αÑç αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ┐αñéαñù αñòαÑï αñ╣αÑïαñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  3459.         <long xml:lang="hu">Mennyire legyen rug├│-szer┼▒ a Szenz├íci├│ anim├íci├│.</long>
  3460.         <long xml:lang="it">Quanto deve essere simile a una molla l'animazione.</long>
  3461.         <long xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«πâÉπâìσè╣µ₧£</long>
  3462.         <long xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥ÿ φâä∞ä▒ ∞áòδÅä</long>
  3463.         <long xml:lang="nb">Hvor fj├ªr-lik sidespark-animasjonen skal v├ªre.</long>
  3464.         <long xml:lang="nl">Hoe verend de Sidekick animatie moet z─│n.</long>
  3465.         <long xml:lang="pl">Jak bardzo spr─Ö┼╝yste ma by─ç Kopni─Öcie</long>
  3466.         <long xml:lang="pt">Qu├úo parecida com uma mola a anima├º├úo Pontap├⌐ParaLado deve ser.</long>
  3467.         <long xml:lang="pt_BR">Qu├úo parecida com uma mola a anima├º├úo Pontap├⌐ParaLado deve ser.</long>
  3468.         <long xml:lang="ru">╨¥╨░╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ü╨║╨░╤ç╨║╨╛╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛╨╣ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨▒╤ï╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å Sidekick.</long>
  3469.         <long xml:lang="sv">Hur ├Ñterfj├ñdrande sidosparkanimationen ska vara.</long>
  3470.         <long xml:lang="zh_CN">µÅÆΦóïσè¿τö╗τÜäσ╝╣σè¢τ¿ïσ║ªπÇé</long>
  3471.         <default>0.0</default>
  3472.         <min>0</min>
  3473.         <max>1</max>
  3474.         <precision>0.01</precision>
  3475.       </option>
  3476.       <option type="int" name="sidekick_zoom_from_center">
  3477.         <short>Zoom from Center</short>
  3478.         <short xml:lang="ar">╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ┘à┘å ╪º┘ä┘ê╪│╪╖</short>
  3479.         <short xml:lang="ca">Zoom des del centre</short>
  3480.         <short xml:lang="de">Aus der Mitte zoomen</short>
  3481.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╬▒╧Ç'╧ä╬┐ ╬Ü╬¡╬╜╧ä╧ü╬┐</short>
  3482.         <short xml:lang="en_GB">Zoom from Centre</short>
  3483.         <short xml:lang="es">Zoom desde el centro</short>
  3484.         <short xml:lang="eu">Zoom erditik</short>
  3485.         <short xml:lang="fi">Zoomaa keskelt├ñ</short>
  3486.         <short xml:lang="fr">Zoomer ├á partir du centre</short>
  3487.         <short xml:lang="gl">Zoom dende o Centro</short>
  3488.         <short xml:lang="gu">α¬òα½çનα½ìᬪα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  3489.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫₧╫ƒ ╫ö╫₧╫¿╫¢╫û</short>
  3490.         <short xml:lang="hi">αñòαÑçαñéαñªαÑìαñ░ αñ╕αÑç αñ£αñ╝αÑéαñ«</short>
  3491.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís k├╢z├⌐pr┼æl</short>
  3492.         <short xml:lang="it">Zoom dal centro</short>
  3493.         <short xml:lang="ja">Σ╕¡σ┐âπüïπéëπé║πâ╝πâá</short>
  3494.         <short xml:lang="ko">∞ñæ∞òÖ∞ùÉ∞ä£δ╢Çφä░ ∞╢ò∞åî</short>
  3495.         <short xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk fra midten</short>
  3496.         <short xml:lang="nl">Inzoomen vanuit middenpunt</short>
  3497.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj od ┼¢rodka</short>
  3498.         <short xml:lang="pt">Zoom do Centro</short>
  3499.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom a partir do centro</short>
  3500.         <short xml:lang="ru">╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤é ╤å╨╡╨╜╤é╤Ç╨░</short>
  3501.         <short xml:lang="sv">Zooma fr├Ñn mitten</short>
  3502.         <short xml:lang="tr">Merkezden B├╝y├╝t</short>
  3503.         <short xml:lang="zh_CN">Σ╗ÄΣ╕¡σ┐âτ╝⌐µö╛</short>
  3504.         <long>Zoom from center when playing the Sidekick animation.</long>
  3505.         <long xml:lang="ar">╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ┘à┘å ╪º┘ä┘ê╪│╪╖ ╪╣┘å╪» ┘é┘è╪º┘à ╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐</long>
  3506.         <long xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╬▒╧Ç'╧ä╬┐ ╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╬┐ ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖ ╬┤╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╬┐╧ì ╬º╧ä╧à╧Ç╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</long>
  3507.         <long xml:lang="en_GB">Zoom from center when playing the Sidekick animation.</long>
  3508.         <long xml:lang="eu">Ostiko animazioan zoom erditik.</long>
  3509.         <long xml:lang="fi">Zoomaa keskelt├ñ Sidekick-animaation aikana.</long>
  3510.         <long xml:lang="fr">Zoomer ├á partir du centre lors de l'effet ┬½┬árenversement┬á┬╗.</long>
  3511.         <long xml:lang="gl">Realizar zoom a partires do centro cando se realiza a animaci├│n Patada Lateral.</long>
  3512.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½çનα½ìᬪα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï.</long>
  3513.         <long xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫₧╫ƒ ╫ö╫₧╫¿╫¢╫û ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫ö╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ.</long>
  3514.         <long xml:lang="hi">αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ╕αÑç αñûαÑçαñ▓αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñòαÑçαñéαñªαÑìαñ░ αñ╕αÑç αñ£αÑéαñ«.</long>
  3515.         <long xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís k├╢z├⌐pr┼æl kockaforgat├ís alatt</long>
  3516.         <long xml:lang="it">Zoom dal centro durante l'animazione ┬½Vortice┬╗.</long>
  3517.         <long xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µÖéπü½Σ╕¡σ┐âπüïπéëπé║πâ╝πâá</long>
  3518.         <long xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞ï£∞ùÉ ∞ñæ∞òÖ∞ùÉ∞ä£δ╢Çφä░ ∞╢ò∞åîδÉ¿.</long>
  3519.         <long xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk fra midten n├Ñr sidespark-animasjonen avspilles.</long>
  3520.         <long xml:lang="nl">Inzoomen vanuit het middelpunt als de Sidekick animatie wordt afgespeeld.</long>
  3521.         <long xml:lang="pl">Przybli┼╝aj od ┼¢rodka podczas animowania efektem Sidekick.</long>
  3522.         <long xml:lang="pt">Realizar zoom a partir do centro quando se realiza a anima├º├úo Pontap├⌐ParaLado.</long>
  3523.         <long xml:lang="pt_BR">Realizar zoom a partir do centro quando se realiza a anima├º├úo Pontap├⌐ParaLado.</long>
  3524.         <long xml:lang="sv">Zooma fr├Ñn mitten n├ñr sidospark-animationen k├╢rs</long>
  3525.         <long xml:lang="tr">Yard─▒mc─▒ canland─▒rmas─▒ oynat─▒ld─▒─ƒ─▒nda merkezden b├╝y├╝t</long>
  3526.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿µÅÆΦóïσè¿τö╗µù╢τö▒Σ╕¡σ┐âσ╝Çσºïτ╝⌐µö╛πÇé</long>
  3527.         <default>0</default>
  3528.         <min>0</min>
  3529.         <max>3</max>
  3530.         <desc>
  3531.           <value>0</value>
  3532.           <name>Off</name>
  3533.           <name xml:lang="ar">╪Ñ╪╖┘ü╪º∩║Ç</name>
  3534.           <name xml:lang="ca">Inactiu</name>
  3535.           <name xml:lang="cs">Vypnuto</name>
  3536.           <name xml:lang="de">Aus</name>
  3537.           <name xml:lang="el">╬Ü╬╗╬╡╬╣╧â╧ä╧î</name>
  3538.           <name xml:lang="en_GB">Off</name>
  3539.           <name xml:lang="es">Apagado</name>
  3540.           <name xml:lang="eu">Itzali</name>
  3541.           <name xml:lang="fi">Pois p├ñ├ñlt├ñ</name>
  3542.           <name xml:lang="fr">D├⌐sactiv├⌐</name>
  3543.           <name xml:lang="gl">Apagado</name>
  3544.           <name xml:lang="gu">બα¬éધ</name>
  3545.           <name xml:lang="he">╫£╫É ╫ñ╫ò╫ó╫£</name>
  3546.           <name xml:lang="hi">αñ¼αñéαñª</name>
  3547.           <name xml:lang="hu">Ki</name>
  3548.           <name xml:lang="it">Spento</name>
  3549.           <name xml:lang="ja">πé¬πâò</name>
  3550.           <name xml:lang="ko">∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥î</name>
  3551.           <name xml:lang="nb">Av</name>
  3552.           <name xml:lang="nl">Uit</name>
  3553.           <name xml:lang="pl">Wy┼é.</name>
  3554.           <name xml:lang="pt">Desligado</name>
  3555.           <name xml:lang="pt_BR">Desligado</name>
  3556.           <name xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨║╨╗</name>
  3557.           <name xml:lang="sv">Av</name>
  3558.           <name xml:lang="tr">Kapal─▒</name>
  3559.           <name xml:lang="zh_CN">σà│</name>
  3560.         </desc>
  3561.         <desc>
  3562.           <value>1</value>
  3563.           <name>Minimize/Unminimize Only</name>
  3564.           <name xml:lang="ar">╪¬╪╡╪║┘è╪▒ / ╪Ñ╪▒╪¼╪º╪╣ ┘ü┘é╪╖</name>
  3565.           <name xml:lang="ca">Nom├⌐s minimitza/desminimitza</name>
  3566.           <name xml:lang="de">Nur bei Minimieren/Un-Minimieren</name>
  3567.           <name xml:lang="el">╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖/╬æ╧Ç╬┐╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬£╧î╬╜╬┐</name>
  3568.           <name xml:lang="en_GB">Minimise/Restore Only</name>
  3569.           <name xml:lang="es">S├│lo Minimizar/restaurar</name>
  3570.           <name xml:lang="eu">Ikonotu/handitu bakarrik</name>
  3571.           <name xml:lang="fi">Pienenn├ñ/palauta ainoastaan</name>
  3572.           <name xml:lang="fr">R├⌐duire/agrandir seulement</name>
  3573.           <name xml:lang="gl">Minimizar/Restaurar s├│</name>
  3574.           <name xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½ï/નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¬α¬╛છα¬╛ α¬▓α¬╛α¬╡α½ï</name>
  3575.           <name xml:lang="he">╫₧╫û╫ó╫ò╫¿\╫⌐╫ù╫û╫ò╫¿ ╫æ╫£╫æ╫ô</name>
  3576.           <name xml:lang="hi">αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ«/αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñòαñ░αÑçαñé</name>
  3577.           <name xml:lang="hu">Csak minimaliz├íl├ískor ├⌐s eredeti m├⌐retre vissza├íll├¡t├ískor</name>
  3578.           <name xml:lang="it">Minimizza/Deminimizza solamente</name>
  3579.           <name xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπéäµ£Çσ░ÅσîûΦºúΘÖñµÖéπü«πü┐</name>
  3580.           <name xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö/∞╖¿∞åî∞ï£∞ùÉδºî</name>
  3581.           <name xml:lang="nb">Kun minimer/avminimer</name>
  3582.           <name xml:lang="nl">Minimaliseer/Maximaliseer enkel</name>
  3583.           <name xml:lang="pl">Tylko minimalizuj/maksymalizuj</name>
  3584.           <name xml:lang="pt">Minimizar/Restaurar Apenas</name>
  3585.           <name xml:lang="pt_BR">Apenas Minimizar/Restaurar</name>
  3586.           <name xml:lang="ru">╨ó╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨í╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡/╨á╨░╨╖╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</name>
  3587.           <name xml:lang="sv">Endast Minimera/Maximera</name>
  3588.           <name xml:lang="tr">Sadece K├╝├º├╝ltme / Geri Y├╝kleme</name>
  3589.           <name xml:lang="zh_CN">Σ╗àτö¿Σ║ĵ£Çσ░Åσîû/σÅûµ╢êµ£Çσ░Åσîû</name>
  3590.         </desc>
  3591.         <desc>
  3592.           <value>2</value>
  3593.           <name>Open/Close Only</name>
  3594.           <name xml:lang="ar">┘ü╪¬╪¡ / ╪║┘ä┘é ┘ü┘é╪╖</name>
  3595.           <name xml:lang="ca">Nom├⌐s obrir/tancar</name>
  3596.           <name xml:lang="cs">Pouze Otevt/Zavt</name>
  3597.           <name xml:lang="de">Nur bei ├ûffnen/Schlie├ƒen</name>
  3598.           <name xml:lang="el">╬å╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬Ü╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╬£╧î╬╜╬┐</name>
  3599.           <name xml:lang="en_GB">Open/Close Only</name>
  3600.           <name xml:lang="es">Solo Abrir/Cerrar</name>
  3601.           <name xml:lang="eu">Ireki/itxi bakarrik</name>
  3602.           <name xml:lang="fi">Ainoastaan avaa/sulje</name>
  3603.           <name xml:lang="fr">Ouverture/fermeture seulement</name>
  3604.           <name xml:lang="gl">S├│ Abrir/Pechar</name>
  3605.           <name xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ûα½ïα¬▓α½ï/બα¬éધ α¬òα¬░α½ï</name>
  3606.           <name xml:lang="he">╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö\╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö ╫æ╫£╫æ╫ô</name>
  3607.           <name xml:lang="hi">αñûαÑüαñ▓αñ╛/αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½</name>
  3608.           <name xml:lang="hu">Megnyit├ís ├⌐s bez├ír├ís eset├⌐n</name>
  3609.           <name xml:lang="it">Apri/Chiudi solamente</name>
  3610.           <name xml:lang="ja">ΘûïπüÅ/ΘûëπüÿπéïµÖéπü«πü┐</name>
  3611.           <name xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░/δï½Ω╕░∞ï£∞ùÉδºî</name>
  3612.           <name xml:lang="nb">Kun ├Ñpne/lukk</name>
  3613.           <name xml:lang="nl">Open/Sluit alleen</name>
  3614.           <name xml:lang="pl">Tylko otwarcie/zamkni─Öcie</name>
  3615.           <name xml:lang="pt">Abrir/Fechar Apenas</name>
  3616.           <name xml:lang="pt_BR">Abrir/Fechar Apenas</name>
  3617.           <name xml:lang="ru">╨ó╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╡/╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╡</name>
  3618.           <name xml:lang="sv">Endast ├ûppna/St├ñng</name>
  3619.           <name xml:lang="tr">Sadece A├º / Kapat</name>
  3620.           <name xml:lang="zh_CN">Σ╗àτö¿Σ║ĵëôσ╝Ç/σà│Θù¡</name>
  3621.         </desc>
  3622.         <desc>
  3623.           <value>3</value>
  3624.           <name>On</name>
  3625.           <name xml:lang="ar">╪¬╪┤╪║┘è┘ä</name>
  3626.           <name xml:lang="ca">Actiu</name>
  3627.           <name xml:lang="cs">Zapnuto</name>
  3628.           <name xml:lang="de">An</name>
  3629.           <name xml:lang="el">╬æ╬╜╬┐╬╣╧ç╧ä╧î</name>
  3630.           <name xml:lang="en_GB">On</name>
  3631.           <name xml:lang="es">Encendido</name>
  3632.           <name xml:lang="eu">Piztu</name>
  3633.           <name xml:lang="fi">P├ñ├ñll├ñ</name>
  3634.           <name xml:lang="fr">Activ├⌐</name>
  3635.           <name xml:lang="gl">Acendido</name>
  3636.           <name xml:lang="gu">α¬Üα¬╛α¬▓α½ü</name>
  3637.           <name xml:lang="he">╫ñ╫ò╫ó╫£</name>
  3638.           <name xml:lang="hi">αñ╢αÑüαñ░αÑé</name>
  3639.           <name xml:lang="hu">Be</name>
  3640.           <name xml:lang="it">Acceso</name>
  3641.           <name xml:lang="ja">πé¬πâ│</name>
  3642.           <name xml:lang="ko">∞é¼∞Ü⌐φò¿</name>
  3643.           <name xml:lang="nb">P├Ñ</name>
  3644.           <name xml:lang="nl">Aan</name>
  3645.           <name xml:lang="pl">W┼é.</name>
  3646.           <name xml:lang="pt">Ligado</name>
  3647.           <name xml:lang="pt_BR">Ligado</name>
  3648.           <name xml:lang="ru">╨Æ╨║╨╗</name>
  3649.           <name xml:lang="sv">P├Ñ</name>
  3650.           <name xml:lang="tr">A├º─▒k</name>
  3651.           <name xml:lang="zh_CN">σ╝Ç</name>
  3652.         </desc>
  3653.       </option>
  3654.     </subgroup>
  3655.  
  3656.     <subgroup>
  3657.       <short>Vacuum</short>
  3658.       <short xml:lang="ar">┘ü╪▒╪º╪║</short>
  3659.       <short xml:lang="ca">Aspirador</short>
  3660.       <short xml:lang="de">Vakuum</short>
  3661.       <short xml:lang="el">╬í╬┐╧ì╧å╬╖╬│╬╝╬▒</short>
  3662.       <short xml:lang="en_GB">Vacuum</short>
  3663.       <short xml:lang="es">Vacio</short>
  3664.       <short xml:lang="eu">Hutsa</short>
  3665.       <short xml:lang="fi">Tyhji├╢</short>
  3666.       <short xml:lang="fr">Vide</short>
  3667.       <short xml:lang="gl">Baleiro</short>
  3668.       <short xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢</short>
  3669.       <short xml:lang="he">╫ò╫É╫º╫ò╫¥</short>
  3670.       <short xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ</short>
  3671.       <short xml:lang="hu">V├íkuum</short>
  3672.       <short xml:lang="it">Vuoto</short>
  3673.       <short xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâá</short>
  3674.       <short xml:lang="ko">∞ºäΩ│╡</short>
  3675.       <short xml:lang="nb">St├╕vsuger</short>
  3676.       <short xml:lang="nl">Vacu├╝m</short>
  3677.       <short xml:lang="pl">Wsysacz</short>
  3678.       <short xml:lang="pt">V├ícuo</short>
  3679.       <short xml:lang="pt_BR">V├ícuo</short>
  3680.       <short xml:lang="ru">╨Æ╨░╨║╤â╤â╨╝</short>
  3681.       <short xml:lang="sv">Vakuum</short>
  3682.       <short xml:lang="tr">Vakum</short>
  3683.       <short xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòê</short>
  3684.       <option type="bool" name="vacuum_moving_end">
  3685.         <short>Vacuum Open/Close Moving End</short>
  3686.         <short xml:lang="ar">╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡ ┘ê ╪º┘ä╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪ú╪½┘å╪º∩║Ç ╪Ñ╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘ü╪▒╪º╪║</short>
  3687.         <short xml:lang="ca">Fi del moviment d'obertura/tancament de l'aspirador</short>
  3688.         <short xml:lang="el">╬æ╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬Ü╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╬Ü╬╣╬╜╬╖╧ä╬┐╧ì ╬ñ╬╡╬╗╬╡╬╣╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬í╬┐╧à╧å╬«╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3689.         <short xml:lang="en_GB">Vacuum Open/Close Moving End</short>
  3690.         <short xml:lang="es">Movimiento final al Abrir/Cerrar de Vacio</short>
  3691.         <short xml:lang="eu">Xurgailuaren Ireki/itxi mugimendu amaiera</short>
  3692.         <short xml:lang="fi">Tyhji├╢n liikkuva avautumis-/sulkeutumisp├ñ├ñ</short>
  3693.         <short xml:lang="fr">Fin mouvante ├á l'ouverture/fermeture du Vide</short>
  3694.         <short xml:lang="gl">Abrir/Pechar Dinamicamente o Final do Baleiro</short>
  3695.         <short xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢ α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬╡α¬╛નα½ï α¬àα¬éα¬ñ α¬ûα½ïα¬▓α½ï/બα¬éધ α¬òα¬░α½ï</short>
  3696.         <short xml:lang="he">╫º╫ª╫ö ╫á╫ó ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö\╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö ╫⌐╫£ ╫ò╫É╫º╫ò╫¥</short>
  3697.         <short xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñûαÑüαñ▓αñ╛/αñ¼αñéαñª αñùαññαñ┐αñ╢αÑÇαñ▓ αñàαñéαññ</short>
  3698.         <short xml:lang="hu">V├íkuum v├⌐gpontj├ínak mozgat├ísa megnyit├ískor ├⌐s bez├ír├ískor</short>
  3699.         <short xml:lang="it">Movimento finale in apertura/chiusura</short>
  3700.         <short xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâáπü«ΘûïπüÅ/ΘûëπüÿπéïµÖéπü«τ╡éτé╣τº╗σïò</short>
  3701.         <short xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░/δï½Ω╕░∞∞ºäΩ│╡ φÜ¿Ω│╝  ∞óàδúî ∞£ä∞╣ÿ δ│ÇΩ▓╜</short>
  3702.         <short xml:lang="nb">Bevegende ende for st├╕vsuger ├Ñpne/lukke</short>
  3703.         <short xml:lang="nl">Vacu├╝m open/sluiten bewegingseinde</short>
  3704.         <short xml:lang="pl">Poruszaj─àcy si─Ö pocz─àtek/zako┼äczenie Wsysacza</short>
  3705.         <short xml:lang="pt">Fim Din├ómico do V├ícuo</short>
  3706.         <short xml:lang="pt_BR">Fim Din├ómico do V├ícuo</short>
  3707.         <short xml:lang="sv">Vakuum ├╢ppna/st├ñng slutpunkt</short>
  3708.         <short xml:lang="tr">Vakum A├ºma/Kapatma Ta┼ƒ─▒ma Sonu</short>
  3709.         <short xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòêµëôσ╝Ç/σà│Θù¡µù╢τÜäτº╗σè¿τ╗êτé╣</short>
  3710.         <long>On open/close, move vacuum ending point with the mouse pointer.</long>
  3711.         <long xml:lang="ar">╪╣┘å╪» ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡ / ╪º┘ä╪║┘ä┘é╪î ╪Ñ╪¼╪╣┘ä ┘å┘é╪╖╪⌐ ┘å┘ç╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪▒╪º╪║ ╪╣┘å╪» ┘à┘ê┘ö╪┤╪▒ ╪º┘ä┘ü╪ú╪▒╪⌐.</long>
  3712.         <long xml:lang="ca">A l'obrir/tancar, moure el punt final de l'aspirador amb el punter del mouse.</long>
  3713.         <long xml:lang="de">Endpunkt des Staubsauger-Effekts folgt dem Mauszeiger</long>
  3714.         <long xml:lang="el">╬ú╧ä╬┐ ╬¼╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬║╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐, ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧â╬╖╬╝╬╡╬»╬┐╧à ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╬╝╬┐╧ì ╧ä╬┐╧à ╧ü╬┐╧à╧å╬«╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬┤╬╡╬»╬║╧ä╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì.</long>
  3715.         <long xml:lang="en_GB">On open/close, move vacuum ending point with the mouse pointer.</long>
  3716.         <long xml:lang="eu">Zabaldu eta ixtean, mugitu xurgailuaren amaiera sagu erakusleaz</long>
  3717.         <long xml:lang="fi">Avattaessa/suljettaessa siirr├ñ tyhji├╢n loppup├ñ├ñt├ñ hiirell├ñ</long>
  3718.         <long xml:lang="fr">├Ç l'ouverture/fermeture, bouger le point de terminaison du Vide avec le pointeur.</long>
  3719.         <long xml:lang="gl">Durante abrir/pechar, mover o punto de final do baleiro co cursor do rato.</long>
  3720.         <long xml:lang="gu">α¬ûα½ïα¬▓α¬╡α¬╛/બα¬éધ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░, α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢ α¬àα¬éα¬ñα¬┐ᬫ α¬¼α¬┐α¬éᬪα½üનα½ç α¬«α¬╛α¬ëα¬╕ α¬¿α¬┐α¬░α½ìᬪα½çα¬╢α¬ò α¬╡α¬íα½ç α¬ûα¬╕α½çα¬íα½ï.</long>
  3721.         <long xml:lang="he">╫æ╫ó╫¬ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö\╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö, ╫ö╫û╫û ╫É╫¬ ╫ñ╫Ö╫Ö╫¬ ╫ö╫ò╫É╫º╫ò╫¥ ╫ó╫¥ ╫í╫₧╫ƒ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿.</long>
  3722.         <long xml:lang="hi">αñûαÑüαñ▓αñ╛/αñ¼αñéαñª αñ¬αñ░, αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñ╕αñéαñòαÑçαññαñò αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñàαñéαññ αñ¼αñ┐αñéαñªαÑü αñòαÑï αñûαñ┐αñ╕αñòαñ╛αñÅαñé.</long>
  3723.         <long xml:lang="hu">Porsz├¡v├│ effektus v├⌐gpontj├ínak mozgat├ísa az eg├⌐rmutat├│ seg├¡ts├⌐g├⌐vel megnyit├ískor ├⌐s bez├ír├ískor.</long>
  3724.         <long xml:lang="it">All'apertura/chiusura, muove il punto finale del vuoto con il puntatore del mouse.</long>
  3725.         <long xml:lang="ja">ΘûïπüÅ/ΘûëπüÿπéïµÖéπü½πÇüπâÉπé¡πâÑπâ╝πâáπü«τ╡éτé╣πéÆπâ₧πéªπé╣πâ¥πéñπâ│πé┐πü½τº╗σïò</long>
  3726.         <long xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░/δï½Ω╕░∞ï£∞ùÉ ∞ºäΩ│╡ φÜ¿Ω│╝∞¥ÿ ∞óàδúî ∞£ä∞╣ÿδÑ╝ δºê∞Ü░∞èñ φż∞¥╕φä░δí£ δ│ÇΩ▓╜φò¿.</long>
  3727.         <long xml:lang="nb">P├Ñ ├Ñpne/lukk, beveg sluttpunktet for st├╕vsuger med musepekeren.</long>
  3728.         <long xml:lang="nl">B─│ openen/sluiten, vacuum eind punt verplaatsen met de muisaanw─│zer.</long>
  3729.         <long xml:lang="pl">Podczas otwierania/zamykania, poruszaj punktem ko┼äcowym wsysacza wska┼║nikiem myszki.</long>
  3730.         <long xml:lang="pt">Durante abrir/fechar, mover o ponto de fim do v├ícuo com o cursor do rato.</long>
  3731.         <long xml:lang="pt_BR">Durante abrir/fechar, mover o ponto de fim do v├ícuo com o cursor do mouse.</long>
  3732.         <long xml:lang="ru">╨ƒ╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕/╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨║╤Ç╨░╨╣╨╜╤Ä╤Ä ╤é╨╛╤ç╨║╤â ╨¡╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨Æ╨░╨║╤â╤â╨╝ ╨║ ╤â╨║╨░╨╖╨░╤é╨╡╨╗╤Ä ╨╝╤ï╤ê╨╕.</long>
  3733.         <long xml:lang="sv">Vid ├╢ppning/st├ñngning, flytta slutpunkt av vakuum till muspekaren</long>
  3734.         <long xml:lang="zh_CN">σ£¿µëôσ╝Ç∩╝Åσà│Θù¡µù╢∩╝îΣ╜┐τ£ƒτ⌐║τë╣µòêτ╗êτé╣ΘÜÅΘ╝áµáçµîçΘÆêτº╗σè¿πÇé</long>
  3735.         <default>true</default>
  3736.       </option>
  3737.       <option type="int" name="vacuum_grid_res">
  3738.         <short>Vacuum Grid Y Resolution</short>
  3739.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪»┘é╪⌐ ╪º┘ä╪╣╪º┘à┘ê╪»┘è╪⌐ ┘ä┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐ ┘ü┘è ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘ü╪▒╪º╪║</short>
  3740.         <short xml:lang="de">Staubsauger-Effekt: Vertikale Aufl├╢sung des Gitternetzes</short>
  3741.         <short xml:lang="el">╬Ñ ╬æ╬╜╬¼╬╗╧à╧â╬╖ ╬á╬╗╬¡╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬í╬┐╧ì╧å╬╖╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3742.         <short xml:lang="en_GB">Vacuum Grid Y Resolution</short>
  3743.         <short xml:lang="es">Resolucion de la Rejilla "Y" de Vacio</short>
  3744.         <short xml:lang="eu">Sareta hutsaren Y resoluzioa</short>
  3745.         <short xml:lang="fi">Tyhji├╢n pystyakselin jaottelu</short>
  3746.         <short xml:lang="fr">R├⌐solution verticale de grille du Vide</short>
  3747.         <short xml:lang="gl">Resoluci├│n da grella Y do baleiro</short>
  3748.         <short xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢ α¬£α¬╛α¬│α½Ç Y α¬░α½Çᬥα½ïα¬▓α½ìᬻα½üα¬╢ન</short>
  3749.         <short xml:lang="he">╫¿╫û╫ò╫£╫ò╫ª╫Ö╫¬ ╫¿╫⌐╫¬ Y ╫⌐╫£ ╫ò╫É╫º╫ò╫¥</short>
  3750.         <short xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñ£αñ╛αñ▓ Y αñ░αñ┐αñ£αñ╛αñ▓αÑìαñ»αÑéαñ╢αñ¿</short>
  3751.         <short xml:lang="hu">V├íkuum h├íl├│ f├╝gg┼æleges felbont├ís</short>
  3752.         <short xml:lang="it">Risoluzione Y griglia</short>
  3753.         <short xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâáπü«Yσ║ºµ¿Öµû╣σÉæπü«ΦºúσâÅσ║ª</short>
  3754.         <short xml:lang="ko">∞ºäΩ│╡ φÜ¿Ω│╝ ∞ä╕δí£∞╢ò Ω▓⌐∞₧É φò┤∞âüδÅä</short>
  3755.         <short xml:lang="nb">Y-oppl├╕sning for st├╕vsugers rutenett</short>
  3756.         <short xml:lang="nl">Vacu├╝m raster Y resolution</short>
  3757.         <short xml:lang="pl">Rozdzielczo┼¢─ç osi Y Wsysacza</short>
  3758.         <short xml:lang="pt">Resolu├º├úo da Grelha Y do V├ícuo</short>
  3759.         <short xml:lang="pt_BR">Resolu├º├úo da Grade Y do V├ícuo</short>
  3760.         <short xml:lang="sv">Vakuum Y-rutn├ñtsuppl├╢sning</short>
  3761.         <short xml:lang="tr">Vakum Izagaras─▒ Y ├ç├╢z├╝n├╝rl├╝─ƒ├╝</short>
  3762.         <short xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòêτÜäYΦ╜┤τ╜æµá╝σêåΦ╛¿τÄç</short>
  3763.         <long>Vertex grid resolution for Vacuum (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).</long>
  3764.         <long xml:lang="de">Aufl├╢sung des Vertexgitters f├╝r Vakuum (nur Y Dimension). Dies beschreibt die Anzahl der Punkte, die die Kurve beschreiben. Je gr├╢├ƒer die Anzahl desto feiner die Kurve. Jedoch kostet dies mehr Leistung (mehr CPU Auslastung).</long>
  3765.         <long xml:lang="el">╬æ╬╜╬¼╬╗╧à╧â╬╖ ╬║╬┐╧ü╧à╧å╬▒╬»╬┐╧à ╧Ç╬╗╬¡╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬í╬┐╧ì╧å╬╖╬│╬╝╬▒ (╬Ñ ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╬╝╧î╬╜╬┐). ╬æ╧à╧ä╧î╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╧â╬╖╬╝╬╡╬»╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬»╧â╬┐╧à╬╜ ╧ä╬╣╧é ╬║╬▒╬╝╧Ç╧ì╬╗╬╡╧é. ╬î╧â╬┐ ╬╝╬╡╬│╬▒╬╗╧ì╧ä╬╡╧ü╬┐╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é, ╧ä╧î╧â╬┐ ╧Ç╬╣╬┐ ╧â╧ä╧ü╧ë╧ä╬¡╧é ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╬╣ ╬║╬▒╬╝╧Ç╧ì╬╗╬╡╧é. ╬î╬╝╧ë╧é ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╬╛╬╡╬╣ ╧Ç╧ä╧Ä╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬▒╧Ç╧î╬┤╬┐╧â╬╖╧é (╬ù ╧ç╧ü╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬Ü╬£╬ò ╬▒╧à╬╛╬¼╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣).</long>
  3766.         <long xml:lang="en_GB">Vertex grid resolution for Vacuum (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).</long>
  3767.         <long xml:lang="es">Resoluci├│n del v├⌐rtice de la rejilla para Vac├¡o (eje Y solamente). Se refiere al n├║mero de puntos utilizado para definir las curvas. Mientras m├ís alto el n├║mero m├ís suaves las curvas. Sin embargo, habr├í una p├⌐rdida de rendimiento (el uso de la CPU se incrementa).</long>
  3768.         <long xml:lang="eu">Sareta erpinaren resoluzioa xurgailuan (Y dimensioan bakarrik). Kurbak definitzeko erabiliko diren puntu kopurua da. Zenbakia handiagoak kurba leuntzen du. Hala ere, errendimendu txikitzea ekar dezake. (CPU erabilera igotzen da).</long>
  3769.         <long xml:lang="fi">Verteksi ruudukon resoluutio Tyhji├╢lle (vain Y mitta). T├ñm├ñ on pisteiden lukum├ñ├ñr├ñ kaarren m├ñ├ñritt├ñmiseen. Mit├ñ korkeampi luku on, sit├ñ sile├ñmpi kaarre on. Huomaa ett├ñ tietokoneen suorituskyky laskee (prosessorin k├ñytt├╢ kasvaa).</long>
  3770.         <long xml:lang="fr">R├⌐solution de la grille de sommets pour le Vide (verticale seulement). Ceci est le nombre de points utilis├⌐s pour d├⌐finir les courbes. plus grand est ce nombre, plus lisses seront les courbes. Par ailleurs il y aura une perte de performances (augmentation de l'usage du CPU et du GPU).</long>
  3771.         <long xml:lang="gl">Resoluci├│n da grella de v├⌐rtices para o Baleiro (s├│ para a dimensi├│n Y).Este ├⌐ o n├║mero de puntos usado para definir as curvas. canto m├íis altoeste n├║mero, m├íis suaves son as curvas. Sen embargo, diminuir├í o rendemento (aumenta o uso do procesador) .</long>
  3772.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢ α¬«α¬╛ᬃα½ç Vertex α¬£α¬╛α¬│α½Ç α¬░α½Çᬥα½ïα¬▓α½ìᬻα½üα¬╢ન (ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ Y α¬¬α¬░α¬┐ᬫα¬╛α¬ú). α¬╡α¬│α¬╛α¬éα¬òα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╛α¬ûα½ìᬻα¬╛ᬻα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬å α¬¼α¬┐α¬éᬪα½üα¬ôનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬¢α½ç. α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬£α½çᬃα¬▓α½Ç α¬èα¬éα¬Üα½Ç α¬¢α½ç, α¬ñα½çᬃα¬▓α¬╛ α¬╡α¬│α¬╛α¬éα¬òα½ï α¬▓α½Çα¬╕α¬╛ α¬╣α¬╢α½ç. α¬¢α¬ñα¬╛α¬éᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬é α¬¬α½ìα¬░ભα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬ûα½ïᬃ α¬╣α¬╢α½ç (CPU α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢ α¬╡ધα½ç α¬¢α½ç).</long>
  3773.         <long xml:lang="he">╫É╫æ╫ù╫á╫¬ ╫¿╫⌐╫¬ ╫ò╫ò╫¿╫ÿ╫º╫í ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ò╫ò╫É╫º╫ò╫¥ (╫ª╫Ö╫¿ Y ╫æ╫£╫æ╫ô). ╫û╫ö╫ò ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫á╫º╫ò╫ô╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫Æ╫ô╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫ó╫Ö╫º╫ò╫£╫Ö╫¥. ╫¢╫¢╫£ ╫⌐╫ö╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫Æ╫æ╫ò╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫ö╫ó╫Ö╫º╫ò╫£╫Ö╫¥ ╫ù╫£╫º╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫¬╫¿. ╫ó╫¥ ╫û╫É╫¬, ╫ö╫ô╫æ╫¿ ╫Ö╫æ╫Ö╫É ╫£╫Ö╫¿╫Ö╫ô╫ö ╫æ╫æ╫Ö╫ª╫ò╫ó╫Ö╫¥ ╫ò╫Ö╫ó╫₧╫Ö╫í ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫ô ╫ö╫₧╫¿╫¢╫û╫Ö.</long>
  3774.         <long xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ (Y αñåαñ»αñ╛αñ« αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½) αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╡αñ░αÑìαñƒαÑçαñòαÑìαñ╕ αñùαÑìαñ░αñ┐αñí αñ░αñ┐αñ£αñ╛αñ▓αÑìαñ»αÑéαñ╢αñ¿. αñ»αñ╣ αñ╡αñòαÑìαñ░ αñòαÑï αñ¬αñ░αñ┐αñ¡αñ╛αñ╖αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ¼αñ┐αñéαñªαÑü αñ╣αÑê. αñ£αñ┐αññαñ¿αñ╛ αñëαñéαñÜαñ╛ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ╣αÑïαñùαñ╛, αñëαññαñ¿αñ╛ αñ╣αÑÇ αñÜαñ┐αñòαñ¿αñ╛ αñ╡αñòαÑìαñ░ αñ╣αÑïαñùαñ╛. αñ╣αñ╛αñ▓αñ╛αñéαñòαñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñòαÑÇ αñ╣αñ╛αñ¿αñ┐ αñ╣αÑïαñùαÑÇ (CPU αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¼αñóαñ╝αññαñ╛ αñ╣αÑê).</long>
  3775.         <long xml:lang="hu">V├íkuum h├íl├│j├ínak felbont├ísa (csak f├╝gg┼ælegesen). Ez a sz├ím adja meg, hogy a g├╢rbe h├íny pontb├│l ├ílljon. Magasabb sz├ím, l├ígyabb g├╢rb├⌐t eredm├⌐nyez. Viszont cs├╢kkenti a teljes├¡tm├⌐nyt (magas CPU haszn├ílat).</long>
  3776.         <long xml:lang="it">Risoluzione per la griglia vertex per l'effetto ┬½Vuoto┬╗ (solo dimensione Y). Rappresenta il numero di punti utilizzati per definire le curve. Pi├╣ alto il numero, migliori le curve. Ci sar├á, tuttavia, una perdita di prestazioni (aumenta l'uso della CPU).</long>
  3777.         <long xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâáπü«Θáéτé╣πé░πâ¬πââπâëΦºúσâÅσ║ª∩╝êYµû╣σÉæπü«πü┐∩╝ëπÇéπüôπéîπü»πé½πâ╝πâûπéÆΦ╝¬Θâ¡πüÑπüæπéïµÅÅτé╣µò░πüºπüÖπÇéΘ½ÿπüäµò░σÇñπü╗πü⌐πé½πâ╝πâûπüîµ╗æπéëπüïπü½πü¬πéèπü╛πüÖπüîπÇüπâæπâòπé⌐πâ╝πâ₧πâ│πé╣πüîµé¬πüÅπü¬πéèπü╛πüÖ∩╝êCPUΣ╜┐τö¿τÄçπü«σóùσèáπü½πéêπéè∩╝ëπÇé</long>
  3778.         <long xml:lang="ko">∞ºäΩ│╡ φÜ¿Ω│╝∞¥ÿ ∞╡£Ω│á∞áÉ Ω▓⌐∞₧É φò┤∞âüδÅä (∞ä╕δí£∞╢ò). Ω│í∞äá∞¥ä φæ£φÿäφòÿΩ╕░ ∞£äφò┤ ∞é¼∞Ü⌐δÉÿδèö ∞áÉδôñ∞¥ÿ ∞ê½∞₧É∞₧àδïêδïñ. ∞ê½∞₧ÉΩ░Ç δåÆ∞¥ä ∞êÿδí¥ Ω│í∞äá∞¥┤ δ╢Çδô£δƒ╜∞è╡δïêδïñ. φòÿ∞ºÇδºî ∞ä▒δèÑ∞¥┤ ∞âüδï╣φ₧ê ∞áÇφòÿδÉ⌐δïêδïñ. (CPU ∞é¼∞Ü⌐δƒë ∞ª¥Ω░Ç).</long>
  3779.         <long xml:lang="nb">Oppl├╕sning for st├╕vsugers rutenett-vertex. Dette er antallet punkter som blir brukt til ├Ñ definere kurvene. Jo h├╕yere tall, jo mykere kurver, men det vil bli en reduksjon i ytelse (CPU-bruk ├╕kes).</long>
  3780.         <long xml:lang="nl">Vertex raster resolution voor Vacu├╝m (alleen Y dimensie). Dit is het aantal punten wat wordt gebruikt om de curves te defini├½ren. Hoe hoger het aantal, hoe vloeiender de curves, maar er zal een verlies aan prestatie z─│n.</long>
  3781.         <long xml:lang="pl">Rozdzielczo┼¢─ç siatki dla animowanego okna Wsysacza (tylko o┼¢ Y). Ta liczba okre┼¢la liczb─Ö punkt├│w u┼╝ywanych do pokazywania zakrzywie┼ä. Im wy┼╝sza ta liczba, tym g┼éadsze zakrzywienia. Jednak wraz ze wzrostem punkt├│w w siatce maleje te┼╝ wydajno┼¢─ç (wy┼╝sze zu┼╝ycie procesora).</long>
  3782.         <long xml:lang="pt">Resolu├º├úo da grelha de v├⌐rtices para o V├ícuo (apenas para a dimens├úo Y). Este ├⌐ o n├║mero de pontos usado para definir as curvas. Quanto mais alto este n├║mero, mais suaves s├úo as curvas. No entanto, ir├í diminuir a performance (aumenta o uso do CPU).</long>
  3783.         <long xml:lang="pt_BR">Resolu├º├úo da grelha de v├⌐rtices para o V├ícuo (apenas para a dimens├úo Y). Este ├⌐ o n├║mero de pontos usado para definir as curvas. Quanto mais alto este n├║mero, mais suaves s├úo as curvas. No entanto, ir├í diminuir o desempenho (aumenta o uso do processador).</long>
  3784.         <long xml:lang="sv">Vertex rutn├ñtsuppl├╢sning f├╢r vakuum (Endast Y-dimension). Det h├ñr ├ñr antalet punkter anv├ñnda f├╢r att definera kurvorna. Ju h├╢gre nummer desto j├ñmnare kurvor. Men det kommer bli en f├╢rs├ñmring av prestanda (CPU-anv├ñndningen ├╢kar).</long>
  3785.         <long xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòêτÜäτƒóΘçÅτ╜æµá╝σêåΦ╛¿τÄç(Σ╗àΘÖÉYΦ╜┤)πÇéΦ┐Öµÿ»τö¿µ¥Ñσ«ÜΣ╣ëµ¢▓τ║┐τÜäτé╣τÜäµò░σÇ╝πÇéµò░σÇ╝Φ╢èσñºµ¢▓τ║┐Φ╢èσ╣│µ╗æπÇéτä╢ΦÇîΣ╝Üσ»╝Φç┤µÇºΦâ╜µìƒσñ▒(CPUΣ╜┐τö¿τÄçσó₧σèá)πÇé</long>
  3786.         <default>100</default>
  3787.         <min>2</min>
  3788.         <max>200</max>
  3789.       </option>
  3790.       <option type="int" name="vacuum_open_start_width">
  3791.         <short>Vacuum Open Start Width</short>
  3792.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘å╪» ╪¿╪»∩║Ç ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘ü╪▒╪º╪║</short>
  3793.         <short xml:lang="ca">Amplada inicial d'obertura de l'aspirador</short>
  3794.         <short xml:lang="el">╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬æ╧ü╧ç╬╣╬║╬┐╧ì ╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧à╧é ╧ä╬┐╧à ╬í╬┐╧ì╧å╬╖╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3795.         <short xml:lang="en_GB">Vacuum Open Start Width</short>
  3796.         <short xml:lang="es">Abrir Vacio iniciando con una anchura</short>
  3797.         <short xml:lang="eu">Xurgailuaren hasierako zabalera.</short>
  3798.         <short xml:lang="fi">Tyhji├╢n avautumisleveys</short>
  3799.         <short xml:lang="fr">Largeur de d├⌐part, ├á l'ouverture du Vide</short>
  3800.         <short xml:lang="gl">Ancho da apertura Inicial do Baleiro</short>
  3801.         <short xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢ α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê α¬ûα½ïα¬▓α½ï</short>
  3802.         <short xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫¬╫ù╫£╫Ö ╫æ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫⌐╫£ ╫ò╫É╫º╫ò╫¥</short>
  3803.         <short xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  3804.         <short xml:lang="hu">V├íkuum kezd┼æ sz├⌐less├⌐ge</short>
  3805.         <short xml:lang="it">Larghezza apertura iniziale</short>
  3806.         <short xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâáπü«ΘûïπüŵÖéπü«Θûïσºïσ╣à</short>
  3807.         <short xml:lang="ko">∞ºäΩ│╡ φÜ¿Ω│╝ ∞┤êΩ╕░ δäêδ╣ä</short>
  3808.         <short xml:lang="nb">Begynnende startbredde for st├╕vsuger</short>
  3809.         <short xml:lang="nl">Vacu├╝m open start breedte</short>
  3810.         <short xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç pocz─àtkowa Wsysacza</short>
  3811.         <short xml:lang="pt">Largura Inicial do V├ícuo</short>
  3812.         <short xml:lang="pt_BR">Largura Inicial do V├ícuo</short>
  3813.         <short xml:lang="sv">Vakuum bredd vid start</short>
  3814.         <short xml:lang="tr">Vakum A├ºma Ba┼ƒlang─▒├º Geni┼ƒli─ƒi</short>
  3815.         <short xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòêτÜäσºïµ£½σ«╜σ║ª</short>
  3816.         <long>Starting width of open effect and ending width of close effect for Vacuum.</long>
  3817.         <long xml:lang="ar">╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘å╪» ╪¿╪»╪º┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ü╪¬╪¡ ┘ê ╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘ü╪▒╪º╪║.</long>
  3818.         <long xml:lang="ca">Amplada d'inici de l'efecte d'obrir i amplada final de l'efecte de tancar per a l'Aspirador.</long>
  3819.         <long xml:lang="de">Anfangsbreite des '├ûffen' Effekts und Endbreite des 'Schlie├ƒen' Effekts des Staubsauger-Effekts</long>
  3820.         <long xml:lang="el">╬æ╧ü╧ç╬╣╬║╧î ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬╡╧å╬¡ ╬▒╬╜╬┐╬»╬│╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╡╬╗╬╣╬║╧î ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬╡╧å╬¡ ╧ä╬¡╬╗╬┐╧à╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧ü╬┐╧ì╧å╬╖╬│╬╝╬▒.</long>
  3821.         <long xml:lang="en_GB">Starting width of open effect and ending width of close effect for Vacuum.</long>
  3822.         <long xml:lang="es">Ancho inicial del efecto de apertura y final del efecto de cierre para Aspiradora.</long>
  3823.         <long xml:lang="eu">Hasierako zabalera irekitzean eta amaierako zabalera ixtean xurgailu efektuan.</long>
  3824.         <long xml:lang="fi">Tyhji├╢n avaus- ja sulkemistehosteen leveys</long>
  3825.         <long xml:lang="fr">Largeur du d├⌐but de l'effet d'ouverture et largeur de fin de l'effet de fermeture pour l'effet ┬½┬ávide┬á┬╗.</long>
  3826.         <long xml:lang="gl">Ancho inicial do efecto abrir e largura final do efecto pechar para o Baleiro.</long>
  3827.         <long xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬àα¬╕α¬░નα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñα½Ç α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê α¬àનα½ç α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬àα¬╕α¬░નα½Ç α¬àα¬éα¬ñα¬┐ᬫ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê.</long>
  3828.         <long xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫¬╫ù╫£╫¬╫Ö ╫⌐╫£ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö ╫ò╫¿╫ò╫ù╫æ ╫í╫ò╫ñ╫Ö ╫⌐╫£ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ò╫É╫º╫ò╫¥.</long>
  3829.         <long xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñûαÑüαñ▓αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê αñ╕αÑç αñ╢αÑüαñ░αÑé αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê αñöαñ░ αñ¼αñéαñª αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê</long>
  3830.         <long xml:lang="hu">Nyit├│ ├⌐s z├ír├│ effektus sz├⌐less├⌐ge a Vakum hat├ísn├íl.</long>
  3831.         <long xml:lang="it">Larghezza iniziale alla creazione e larghezza finale al concludersi dell'effetto ┬½Vuoto┬╗.</long>
  3832.         <long xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâáπü«ΘûïπüŵÖéσè╣µ₧£πüºπü«Θûïσºïσ╣àπü¿ΘûëπüÿπéïµÖéσè╣µ₧£πüºπü«τ╡éΣ║åσ╣à</long>
  3833.         <long xml:lang="ko">∞ºäΩ│╡ δï½Ω╕░ φÜ¿Ω│╝∞¥ÿ ∞ï£∞₧æ δäêδ╣ä∞ÖÇ ∞óàδúî δäêδ╣ä.</long>
  3834.         <long xml:lang="nb">Oppstartsbredde for ├Ñpneeffekt, og endebredde for lukkeeffekt for st├╕vsuger.</long>
  3835.         <long xml:lang="nl">Beginbreedte van open effect en eind breedte van sluit effect voor Vacuum.</long>
  3836.         <long xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç pocz─àtkowa podczas efektu otwarcia i szeroko┼¢─ç ko┼äcowa podczas efektu zamkni─Öcia dla Wsysacza.</long>
  3837.         <long xml:lang="pt">Largura inicial do efeito abrir e largura final do efeito fechar para o V├ícuo.</long>
  3838.         <long xml:lang="pt_BR">Largura inicial do efeito abrir e largura final do efeito fechar para o V├ícuo.</long>
  3839.         <long xml:lang="ru">╨¥╨░╤ç╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤ç╨╜╨░╤Å ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╨░ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨Æ╨░╨║╤â╤â╨╝╨░.</long>
  3840.         <long xml:lang="sv">Bredd vid start p├Ñ ├╢ppningseffekt och st├ñngningseffekt f├╢r vakuum</long>
  3841.         <long xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòêσ╝ÇσÉ»µòêµ₧£τÜäσê¥σºïσ«╜σ║ªΣ╗ÑσÅèσà│Θù¡µòêµ₧£τÜäτ╗ôµ¥ƒσ«╜σ║ªπÇé</long>
  3842.         <default>30</default>
  3843.         <min>0</min>
  3844.         <max>500</max>
  3845.       </option>
  3846.     </subgroup>
  3847.     
  3848.     <subgroup>
  3849.       <short>Wave</short>
  3850.       <short xml:lang="ar">┘à┘ê╪¼╪⌐</short>
  3851.       <short xml:lang="ca">Ona</short>
  3852.       <short xml:lang="cs">Vlna</short>
  3853.       <short xml:lang="de">Welle</short>
  3854.       <short xml:lang="el">╬Ü╧ì╬╝╬▒</short>
  3855.       <short xml:lang="en_GB">Wave</short>
  3856.       <short xml:lang="es">Onda</short>
  3857.       <short xml:lang="eu">Uhina</short>
  3858.       <short xml:lang="fi">Aalto</short>
  3859.       <short xml:lang="fr">Vague</short>
  3860.       <short xml:lang="gl">Onda</short>
  3861.       <short xml:lang="gu">α¬ñα¬░α¬éα¬ù</short>
  3862.       <short xml:lang="he">╫Æ╫£</short>
  3863.       <short xml:lang="hi">αñ▓αñ╣αñ░</short>
  3864.       <short xml:lang="hu">Hull├ímz├│</short>
  3865.       <short xml:lang="it">Onde</short>
  3866.       <short xml:lang="ja">πéªπéºπâ╝πâû</short>
  3867.       <short xml:lang="ko">φîîδÅÖ</short>
  3868.       <short xml:lang="nb">B├╕lge</short>
  3869.       <short xml:lang="nl">Golf</short>
  3870.       <short xml:lang="pl">Fala</short>
  3871.       <short xml:lang="pt">Onda</short>
  3872.       <short xml:lang="pt_BR">Onda</short>
  3873.       <short xml:lang="ru">╨Æ╨╛╨╗╨╜╨░</short>
  3874.       <short xml:lang="sv">V├Ñg</short>
  3875.       <short xml:lang="tr">Dalga</short>
  3876.       <short xml:lang="zh_CN">µ│óσè¿τë╣µòê</short>
  3877.       <option type="float" name="wave_width">
  3878.         <short>Wave Width</short>
  3879.         <short xml:lang="ar">╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ê╪¼╪⌐</short>
  3880.         <short xml:lang="ca">Amplada de l'ona</short>
  3881.         <short xml:lang="de">Wellenbreite</short>
  3882.         <short xml:lang="el">╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╬Ü╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3883.         <short xml:lang="en_GB">Wave Width</short>
  3884.         <short xml:lang="es">Ancho de onda</short>
  3885.         <short xml:lang="eu">Uhin zabalera</short>
  3886.         <short xml:lang="fi">Aaltojen leveys</short>
  3887.         <short xml:lang="fr">Largeur des Vagues</short>
  3888.         <short xml:lang="gl">Ancho Onda</short>
  3889.         <short xml:lang="gu">α¬ñα¬░α¬éα¬ù α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê</short>
  3890.         <short xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫Æ╫£</short>
  3891.         <short xml:lang="hi">αñ▓αñ╣αñ░ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  3892.         <short xml:lang="hu">Hull├ím sz├⌐less├⌐ge</short>
  3893.         <short xml:lang="it">Larghezza onde</short>
  3894.         <short xml:lang="ja">πéªπéºπâ╝πâûπü«σ╣à</short>
  3895.         <short xml:lang="ko">φîîδÅÖ∞¥ÿ φÅ¡</short>
  3896.         <short xml:lang="nb">B├╕lgebredde</short>
  3897.         <short xml:lang="nl">Golf breedte</short>
  3898.         <short xml:lang="pl">D┼éugo┼¢─ç Fali</short>
  3899.         <short xml:lang="pt">Largura Onda</short>
  3900.         <short xml:lang="pt_BR">Largura da Onda</short>
  3901.         <short xml:lang="ru">╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▓╨╛╨╗╨╜╤ï</short>
  3902.         <short xml:lang="sv">V├Ñgbredd</short>
  3903.         <short xml:lang="tr">Dalga Geni┼ƒli─ƒi</short>
  3904.         <short xml:lang="zh_CN">µ│óσè¿σ«╜σ║ª</short>
  3905.         <long>The width of the wave relative to the window height.</long>
  3906.         <long xml:lang="ar">╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ê╪¼╪⌐ ╪¿╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ┘ä╪╖┘ê┘ä ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐.</long>
  3907.         <long xml:lang="de">Breite der Welle in Relation zur Fensterbreite</long>
  3908.         <long xml:lang="el">╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬║╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧â╬╡ ╧â╧ç╬¡╧â╬╖ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╧ì╧ê╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  3909.         <long xml:lang="en_GB">The width of the wave relative to the window height.</long>
  3910.         <long xml:lang="es">Ancho de onda (tama├▒o de las ondas) en relaci├│n a la altura de la ventana.</long>
  3911.         <long xml:lang="eu">Uhinaren zabalera leihoaren altueraren araberakoa.</long>
  3912.         <long xml:lang="fi">Aallonpituus suhteessa ikkunan korkeuteen</long>
  3913.         <long xml:lang="fr">La largeur de la vague relativement ├á la hauteur de la fen├¬tre</long>
  3914.         <long xml:lang="gl">O Ancho da onda relativa ├í altura da xanela</long>
  3915.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬èα¬éα¬Üα¬╛α¬êનα½ç α¬╕α¬éબα¬éધα¬┐α¬ñ α¬ñα¬░α¬éα¬ùનα½Ç α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ê.</long>
  3916.         <long xml:lang="he">╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ö╫Æ╫£ ╫æ╫ö╫¬╫É╫¥ ╫£╫Æ╫ò╫æ╫ö ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  3917.         <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñèαñüαñÜαñ╛αñê αñòαÑç αñ╕αñ╛αñ¬αÑçαñòαÑìαñ╖ αñ▓αñ╣αñ░ αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê.</long>
  3918.         <long xml:lang="hu">Hull├ímok maxim├ílis m├⌐rete ar├ínyosan az ablak magass├íg├íval.</long>
  3919.         <long xml:lang="it">La larghezza dell'onda relativa all'altezza della finestra.</long>
  3920.         <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σ╣àπü½σ»╛πüÖπéïµ│óπü«σ╣à</long>
  3921.         <long xml:lang="ko">∞░╜∞¥ÿ δåÆ∞¥┤∞ùÉ δö░δÑ╕ φîîδÅÖ∞¥ÿ δäô∞¥┤</long>
  3922.         <long xml:lang="nb">B├╕lgebredden, relativ til vindush├╕yden.</long>
  3923.         <long xml:lang="nl">De breedte van de golf relatief tot de venster hoogte.</long>
  3924.         <long xml:lang="pl">Szeroko┼¢─ç fali w odniesieniu do wysoko┼¢ci okna</long>
  3925.         <long xml:lang="pt">Largura da onda relativamente ├á altura da janela.</long>
  3926.         <long xml:lang="pt_BR">Largura da onda relativamente ├á altura da janela.</long>
  3927.         <long xml:lang="sv">Bredden p├Ñ v├Ñgen i relativitet med h├╢jd p├Ñ f├╢nster</long>
  3928.         <long xml:lang="zh_CN">τ¢╕σ»╣Σ║Äτ¬ùσÅúΘ½ÿσ║ªτÜäµ│óσè¿σ«╜σ║ªπÇé</long>
  3929.         <default>0.7</default>
  3930.         <min>0.02</min>
  3931.         <max>3</max>
  3932.         <precision>0.01</precision>
  3933.       </option>
  3934.       <option type="float" name="wave_amp_mult">
  3935.         <short>Wave Amplitude Multiplier</short>
  3936.         <short xml:lang="el">╬á╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬▒╧â╬╣╬▒╧â╧ä╬«╧é ╬ò╧ì╧ü╬┐╧à╧é ╬Ü╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  3937.         <short xml:lang="eu">Uhin anplitude biderkatzailea</short>
  3938.         <short xml:lang="fi">Aallonkorkeuden kerroin</short>
  3939.         <short xml:lang="fr">Facteur Amplitude de la Vague</short>
  3940.         <short xml:lang="gl">Multiplicador da Amplitude da Onda</short>
  3941.         <short xml:lang="he">╫₧╫¢╫ñ╫Ö╫£ ╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ ╫Æ╫£</short>
  3942.         <short xml:lang="hu">Hull├ím magass├ígszorz├│ja</short>
  3943.         <short xml:lang="it">Moltiplicatore ampiezza onde</short>
  3944.         <short xml:lang="ja">πéªπéºπâ╝πâûπü«µî»σ╣àπü«Σ╣ùµò░</short>
  3945.         <short xml:lang="ko">φîîδÅÖ ∞ºäφÅ¡∞¥ÿ δ░░∞êÿ</short>
  3946.         <short xml:lang="pl">Mno┼╝nik amplitudy Fali</short>
  3947.         <short xml:lang="pt">Multiplicador Amplitude Onda</short>
  3948.         <short xml:lang="ru">╨£╨╜╨╛╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╨▓╤ï╤ü╨╛╤é╤ï ╨▓╨╛╨╗╨╜╤ï</short>
  3949.         <short xml:lang="sv">Faktor f├╢r v├Ñgstyrka</short>
  3950.         <short xml:lang="zh_CN">µ│óσ╣àσÇìµò░</short>
  3951.         <long>Wave amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold outward.</long>
  3952.         <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╡╧ì╧ü╬┐╧é (╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é) ╬║╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╬┐╬╗╬╗╬▒╧Ç╬╗╬▒╧â╬╣╬¼╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î╬╜ ╧ä╬┐╬╜ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î. ╬æ╧ü╬╜╬╖╧ä╬╣╬║╬¡╧é ╧ä╬»╬╝╬╡╧é ╬┤╬╣╧Ç╬╗╧Ä╬╜╬┐╧à╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧é ╧ä╬▒ ╬¡╬╛╧ë.</long>
  3953.         <long xml:lang="eu">Uhin anplitudea (tamaina) zenbaki honegatik biderkatuko da. Balore negatiboek bestaldera tolestuko dute.</long>
  3954.         <long xml:lang="fi">Aallonkorkeus (koko) kerrotaan t├ñll├ñ numerolla. Negatiiviset arvot laskostuvat ulosp├ñin.</long>
  3955.         <long xml:lang="fr">L'amplitude (taille) de la vague  est multipli├⌐e par ce nombre. Les valeurs n├⌐gatives renvoient vers l'ext├⌐rieur.</long>
  3956.         <long xml:lang="gl">A amplitude da onda (tama├▒o) ├⌐ multiplicada por este n├║mero. Os valores negativos dobrana polo exterior</long>
  3957.         <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫¿╫ó╫¬ (╫Æ╫ò╫ô╫£) ╫ö╫Æ╫£ ╫₧╫ò╫¢╫ñ╫£╫¬ ╫æ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫û╫ö. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫⌐╫£╫Ö╫£╫Ö╫Ö╫¥ ╫Ö╫Ö╫ª╫¿╫ò ╫º╫Ö╫ñ╫ò╫£ ╫¢╫£╫ñ╫Ö ╫ù╫ò╫Ñ.</long>
  3958.         <long xml:lang="hu">A hull├ím magass├íga ├╢ssze lesz szorozva ezzel az ├⌐rt├⌐kkel. Negat├¡v ├⌐rt├⌐k eset├⌐n a hull├ímok kifordulnak.</long>
  3959.         <long xml:lang="it">L'ampiezza delle onde (dimensione) ├¿ moltiplicata per questo numero. Valori negativi ripiegano all'indietro.</long>
  3960.         <long xml:lang="ja">πéªπéºπâ╝πâûπü«µî»σ╣à∩╝êσñºπüìπüò∩╝ëπü½Σ╣ùπüÿπéïµò░σÇñπÇéΦ▓áπü«σÇñπü«σá┤σÉêπü»πÇüσÑѵû╣σÉæπü½µ│óτ½ïπüíπü╛πüÖπÇé</long>
  3961.         <long xml:lang="ko">∞¥┤Ω││∞ùÉ ∞äñ∞áòφò£ ∞ê½∞₧Éδí£ φîîδÅÖ ∞ºäφÅ¡(φü¼Ω╕░)∞¥ä ∞áòφò⌐δïêδïñ. ∞¥î∞¥ÿ ∞áò∞êÿ Ω░Æ∞¥Ç δ░öΩ╣Ñ∞¬╜∞£╝δí£ ∞áæΩ▓î φò⌐δïêδïñ.</long>
  3962.         <long xml:lang="pl">Amplituda Fali (wielko┼¢─ç) jest mno┼╝ona przez t─à liczb─Ö</long>
  3963.         <long xml:lang="pt">Amplitude (tamanho) da onda ├⌐ multiplicada por este n├║mero. N├║meros negativos dobram para fora.</long>
  3964.         <long xml:lang="sv">V├Ñgomf├Ñng (storlek) multipliceras med detta tal. Negativa v├ñrden viker ut├Ñt.</long>
  3965.         <long xml:lang="zh_CN">µ│óσè¿σ╣àσ║ª(σ░║σ»╕)Σ╕ĵ¡ñσÇ╝τ¢╕Σ╣ÿπÇéΦ┤ƒσÇ╝Σ╝Üσ»╝Φç┤σÉæσñûµèÿσÅáπÇé</long>
  3966.         <default>1.0</default>
  3967.         <min>-20</min>
  3968.         <max>20</max>
  3969.         <precision>0.1</precision>
  3970.       </option>
  3971.     </subgroup>
  3972.  
  3973.     <subgroup>
  3974.       <short>Zoom</short>
  3975.       <short xml:lang="ar">╪¬┘â╪¿┘è╪▒</short>
  3976.       <short xml:lang="ca">Zoom</short>
  3977.       <short xml:lang="de">Zoom</short>
  3978.       <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝</short>
  3979.       <short xml:lang="en_GB">Zoom</short>
  3980.       <short xml:lang="es">Zoom</short>
  3981.       <short xml:lang="eu">Zoom</short>
  3982.       <short xml:lang="fi">Zoomaus</short>
  3983.       <short xml:lang="fr">Zoom</short>
  3984.       <short xml:lang="gl">Zoom</short>
  3985.       <short xml:lang="gu">નα¬╛નα½üα¬é-ᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α½ï</short>
  3986.       <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ</short>
  3987.       <short xml:lang="hi">αñ£αñ╝αÑéαñ«</short>
  3988.       <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├│</short>
  3989.       <short xml:lang="it">Zoom</short>
  3990.       <short xml:lang="ja">πé║πâ╝πâá</short>
  3991.       <short xml:lang="ko">∞╢ò∞åî</short>
  3992.       <short xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk</short>
  3993.       <short xml:lang="nl">Inzoomen</short>
  3994.       <short xml:lang="pl">Zbli┼╝enie</short>
  3995.       <short xml:lang="pt">Zoom</short>
  3996.       <short xml:lang="pt_BR">Zoom</short>
  3997.       <short xml:lang="ru">╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒</short>
  3998.       <short xml:lang="sv">Zoom</short>
  3999.       <short xml:lang="tr">B├╝y├╝tme</short>
  4000.       <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐µö╛</short>
  4001.       <option type="int" name="zoom_from_center">
  4002.         <short>Zoom from Center</short>
  4003.         <short xml:lang="ar">╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ┘à┘å ╪º┘ä┘ê╪│╪╖</short>
  4004.         <short xml:lang="ca">Zoom des del centre</short>
  4005.         <short xml:lang="de">Aus der Mitte zoomen</short>
  4006.         <short xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╬▒╧Ç'╧ä╬┐ ╬Ü╬¡╬╜╧ä╧ü╬┐</short>
  4007.         <short xml:lang="en_GB">Zoom from Centre</short>
  4008.         <short xml:lang="es">Zoom desde el centro</short>
  4009.         <short xml:lang="eu">Zoom erditik</short>
  4010.         <short xml:lang="fi">Zoomaa keskelt├ñ</short>
  4011.         <short xml:lang="fr">Zoomer ├á partir du centre</short>
  4012.         <short xml:lang="gl">Zoom dende o Centro</short>
  4013.         <short xml:lang="gu">α¬òα½çનα½ìᬪα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  4014.         <short xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫₧╫ƒ ╫ö╫₧╫¿╫¢╫û</short>
  4015.         <short xml:lang="hi">αñòαÑçαñéαñªαÑìαñ░ αñ╕αÑç αñ£αñ╝αÑéαñ«</short>
  4016.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís k├╢z├⌐pr┼æl</short>
  4017.         <short xml:lang="it">Zoom dal centro</short>
  4018.         <short xml:lang="ja">Σ╕¡σ┐âπüïπéëπé║πâ╝πâá</short>
  4019.         <short xml:lang="ko">∞ñæ∞òÖ∞ùÉ∞ä£δ╢Çφä░ ∞╢ò∞åî</short>
  4020.         <short xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk fra midten</short>
  4021.         <short xml:lang="nl">Inzoomen vanuit middenpunt</short>
  4022.         <short xml:lang="pl">Przybli┼╝aj od ┼¢rodka</short>
  4023.         <short xml:lang="pt">Zoom do Centro</short>
  4024.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom a partir do centro</short>
  4025.         <short xml:lang="ru">╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤é ╤å╨╡╨╜╤é╤Ç╨░</short>
  4026.         <short xml:lang="sv">Zooma fr├Ñn mitten</short>
  4027.         <short xml:lang="tr">Merkezden B├╝y├╝t</short>
  4028.         <short xml:lang="zh_CN">Σ╗ÄΣ╕¡σ┐âτ╝⌐µö╛</short>
  4029.         <long>Zoom from center when playing the Zoom animation.</long>
  4030.         <long xml:lang="ar">╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ┘à┘å ╪º┘ä┘ê╪│╪╖ ╪╣┘å╪» ┘é┘è╪º┘à ╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪º┘ä╪¬┘â╪¿┘è╪▒</long>
  4031.         <long xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝ ╬▒╧Ç'╧ä╬┐ ╬║╬¡╬╜╧ä╧ü╬┐ ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖ ╬┤╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é ╧ä╬┐╧à ╬û╬┐╧à╬╝.</long>
  4032.         <long xml:lang="en_GB">Zoom from center when playing the Zoom animation.</long>
  4033.         <long xml:lang="es">Zoom desde el centro cuando se use la animaci├│n Zoom.</long>
  4034.         <long xml:lang="eu">Zomm erditik zoom animazioan.</long>
  4035.         <long xml:lang="fi">Zoomaa keskelt├ñ Zoom-animaation aikana.</long>
  4036.         <long xml:lang="fr">Zoomer ├á partir du centre lors de l'animation Zoom.</long>
  4037.         <long xml:lang="gl">Realizar Zoom dende o Centro cando se Realiza a Animaci├│n de Zoom.</long>
  4038.         <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½çનα½ìᬪα½ìα¬░ᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï.</long>
  4039.         <long xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ ╫₧╫ƒ ╫ö╫₧╫¿╫¢╫û ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ.</long>
  4040.         <long xml:lang="hi">αñ£αÑéαñ« αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñûαÑçαñ▓αñ¿αÑç αñòαÑç αñªαÑîαñ░αñ╛αñ¿ αñòαÑçαñéαñªαÑìαñ░ αñ╕αÑç αñ£αÑéαñ«.</long>
  4041.         <long xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís k├╢z├⌐pr┼æl ΓÇ₧nagy├¡t├ísΓÇ¥ anim├íci├│ alatt.</long>
  4042.         <long xml:lang="it">Zoom dal centro durante l'animazione ┬½Zoom┬╗.</long>
  4043.         <long xml:lang="ja">πé║πâ╝πâáπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µÖéπü½Σ╕¡σ┐âπüïπéëπé║πâ╝πâá</long>
  4044.         <long xml:lang="ko">φÖòδîÇ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞ï£∞ùÉ ∞ñæ∞òÖ∞ùÉ∞ä£δ╢Çφä░ ∞╢ò∞åîδÉ¿.</long>
  4045.         <long xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk fra midten n├Ñr forst├╕rr/forminsk-animasjonen avspilles</long>
  4046.         <long xml:lang="nl">Inzoomen vanuit middelpunt als de Zoom animatie wordt afgespeeld.</long>
  4047.         <long xml:lang="pl">Przybli┼╝aj od ┼¢rodka podczas animowania efektem Przybli┼╝enie.</long>
  4048.         <long xml:lang="pt">Realizar zoom a partir do centro quando se realiza a anima├º├úo Zoom.</long>
  4049.         <long xml:lang="pt_BR">Realizar zoom a partir do centro quando se realiza a anima├º├úo Zoom.</long>
  4050.         <long xml:lang="sv">Zooma fr├Ñn mitten n├ñr zoomanimation k├╢rs</long>
  4051.         <long xml:lang="tr">B├╝y├╝tme canland─▒rmas─▒ oynat─▒ld─▒─ƒ─▒nda merkezden b├╝y├╝t</long>
  4052.         <long xml:lang="zh_CN">Σ╜┐τö¿τ╝⌐µö╛σè¿τö╗µù╢τö▒Σ╕¡σ┐âσ╝Çσºïτ╝⌐µö╛πÇé</long>
  4053.         <default>0</default>
  4054.         <min>0</min>
  4055.         <max>3</max>
  4056.         <desc>
  4057.           <value>0</value>
  4058.           <name>Off</name>
  4059.           <name xml:lang="ar">╪Ñ╪╖┘ü╪º∩║Ç</name>
  4060.           <name xml:lang="ca">Inactiu</name>
  4061.           <name xml:lang="cs">Vypnuto</name>
  4062.           <name xml:lang="de">Aus</name>
  4063.           <name xml:lang="el">╬Ü╬╗╬╡╬╣╧â╧ä╧î</name>
  4064.           <name xml:lang="en_GB">Off</name>
  4065.           <name xml:lang="es">Apagado</name>
  4066.           <name xml:lang="eu">Itzali</name>
  4067.           <name xml:lang="fi">Pois p├ñ├ñlt├ñ</name>
  4068.           <name xml:lang="fr">D├⌐sactiv├⌐</name>
  4069.           <name xml:lang="gl">Apagado</name>
  4070.           <name xml:lang="gu">બα¬éધ</name>
  4071.           <name xml:lang="he">╫£╫É ╫ñ╫ò╫ó╫£</name>
  4072.           <name xml:lang="hi">αñ¼αñéαñª</name>
  4073.           <name xml:lang="hu">Ki</name>
  4074.           <name xml:lang="it">Spento</name>
  4075.           <name xml:lang="ja">πé¬πâò</name>
  4076.           <name xml:lang="ko">∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥î</name>
  4077.           <name xml:lang="nb">Av</name>
  4078.           <name xml:lang="nl">Uit</name>
  4079.           <name xml:lang="pl">Wy┼é.</name>
  4080.           <name xml:lang="pt">Desligado</name>
  4081.           <name xml:lang="pt_BR">Desligado</name>
  4082.           <name xml:lang="ru">╨Æ╤ï╨║╨╗</name>
  4083.           <name xml:lang="sv">Av</name>
  4084.           <name xml:lang="tr">Kapal─▒</name>
  4085.           <name xml:lang="zh_CN">σà│</name>
  4086.         </desc>
  4087.         <desc>
  4088.           <value>1</value>
  4089.           <name>Minimize/Unminimize Only</name>
  4090.           <name xml:lang="ar">╪¬╪╡╪║┘è╪▒ / ╪Ñ╪▒╪¼╪º╪╣ ┘ü┘é╪╖</name>
  4091.           <name xml:lang="ca">Nom├⌐s minimitza/desminimitza</name>
  4092.           <name xml:lang="de">Nur bei Minimieren/Un-Minimieren</name>
  4093.           <name xml:lang="el">╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖/╬æ╧Ç╬┐╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬£╧î╬╜╬┐</name>
  4094.           <name xml:lang="en_GB">Minimise/Restore Only</name>
  4095.           <name xml:lang="es">S├│lo Minimizar/restaurar</name>
  4096.           <name xml:lang="eu">Ikonotu/handitu bakarrik</name>
  4097.           <name xml:lang="fi">Pienenn├ñ/palauta ainoastaan</name>
  4098.           <name xml:lang="fr">R├⌐duire/agrandir seulement</name>
  4099.           <name xml:lang="gl">Minimizar/Restaurar s├│</name>
  4100.           <name xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½ï/નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¬α¬╛છα¬╛ α¬▓α¬╛α¬╡α½ï</name>
  4101.           <name xml:lang="he">╫₧╫û╫ó╫ò╫¿\╫⌐╫ù╫û╫ò╫¿ ╫æ╫£╫æ╫ô</name>
  4102.           <name xml:lang="hi">αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ«/αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñòαñ░αÑçαñé</name>
  4103.           <name xml:lang="hu">Csak minimaliz├íl├ískor ├⌐s eredeti m├⌐retre vissza├íll├¡t├ískor</name>
  4104.           <name xml:lang="it">Minimizza/Deminimizza solamente</name>
  4105.           <name xml:lang="ja">µ£Çσ░Åσîûπéäµ£Çσ░ÅσîûΦºúΘÖñµÖéπü«πü┐</name>
  4106.           <name xml:lang="ko">∞╡£∞åîφÖö/∞╖¿∞åî∞ï£∞ùÉδºî</name>
  4107.           <name xml:lang="nb">Kun minimer/avminimer</name>
  4108.           <name xml:lang="nl">Minimaliseer/Maximaliseer enkel</name>
  4109.           <name xml:lang="pl">Tylko minimalizuj/maksymalizuj</name>
  4110.           <name xml:lang="pt">Minimizar/Restaurar Apenas</name>
  4111.           <name xml:lang="pt_BR">Apenas Minimizar/Restaurar</name>
  4112.           <name xml:lang="ru">╨ó╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨í╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡/╨á╨░╨╖╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</name>
  4113.           <name xml:lang="sv">Endast Minimera/Maximera</name>
  4114.           <name xml:lang="tr">Sadece K├╝├º├╝ltme / Geri Y├╝kleme</name>
  4115.           <name xml:lang="zh_CN">Σ╗àτö¿Σ║ĵ£Çσ░Åσîû/σÅûµ╢êµ£Çσ░Åσîû</name>
  4116.         </desc>
  4117.         <desc>
  4118.           <value>2</value>
  4119.           <name>Open/Close Only</name>
  4120.           <name xml:lang="ar">┘ü╪¬╪¡ / ╪║┘ä┘é ┘ü┘é╪╖</name>
  4121.           <name xml:lang="ca">Nom├⌐s obrir/tancar</name>
  4122.           <name xml:lang="cs">Pouze Otevt/Zavt</name>
  4123.           <name xml:lang="de">Nur bei ├ûffnen/Schlie├ƒen</name>
  4124.           <name xml:lang="el">╬å╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬Ü╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╬£╧î╬╜╬┐</name>
  4125.           <name xml:lang="en_GB">Open/Close Only</name>
  4126.           <name xml:lang="es">Solo Abrir/Cerrar</name>
  4127.           <name xml:lang="eu">Ireki/itxi bakarrik</name>
  4128.           <name xml:lang="fi">Ainoastaan avaa/sulje</name>
  4129.           <name xml:lang="fr">Ouverture/fermeture seulement</name>
  4130.           <name xml:lang="gl">S├│ Abrir/Pechar</name>
  4131.           <name xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ûα½ïα¬▓α½ï/બα¬éધ α¬òα¬░α½ï</name>
  4132.           <name xml:lang="he">╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫ö\╫í╫Æ╫Ö╫¿╫ö ╫æ╫£╫æ╫ô</name>
  4133.           <name xml:lang="hi">αñûαÑüαñ▓αñ╛/αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½</name>
  4134.           <name xml:lang="hu">Megnyit├ís ├⌐s bez├ír├ís eset├⌐n</name>
  4135.           <name xml:lang="it">Apri/Chiudi solamente</name>
  4136.           <name xml:lang="ja">ΘûïπüÅ/ΘûëπüÿπéïµÖéπü«πü┐</name>
  4137.           <name xml:lang="ko">∞ù┤Ω╕░/δï½Ω╕░∞ï£∞ùÉδºî</name>
  4138.           <name xml:lang="nb">Kun ├Ñpne/lukk</name>
  4139.           <name xml:lang="nl">Open/Sluit alleen</name>
  4140.           <name xml:lang="pl">Tylko otwarcie/zamkni─Öcie</name>
  4141.           <name xml:lang="pt">Abrir/Fechar Apenas</name>
  4142.           <name xml:lang="pt_BR">Abrir/Fechar Apenas</name>
  4143.           <name xml:lang="ru">╨ó╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╡/╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╡</name>
  4144.           <name xml:lang="sv">Endast ├ûppna/St├ñng</name>
  4145.           <name xml:lang="tr">Sadece A├º / Kapat</name>
  4146.           <name xml:lang="zh_CN">Σ╗àτö¿Σ║ĵëôσ╝Ç/σà│Θù¡</name>
  4147.         </desc>
  4148.         <desc>
  4149.           <value>3</value>
  4150.           <name>On</name>
  4151.           <name xml:lang="ar">╪¬╪┤╪║┘è┘ä</name>
  4152.           <name xml:lang="ca">Actiu</name>
  4153.           <name xml:lang="cs">Zapnuto</name>
  4154.           <name xml:lang="de">An</name>
  4155.           <name xml:lang="el">╬æ╬╜╬┐╬╣╧ç╧ä╧î</name>
  4156.           <name xml:lang="en_GB">On</name>
  4157.           <name xml:lang="es">Encendido</name>
  4158.           <name xml:lang="eu">Piztu</name>
  4159.           <name xml:lang="fi">P├ñ├ñll├ñ</name>
  4160.           <name xml:lang="fr">Activ├⌐</name>
  4161.           <name xml:lang="gl">Acendido</name>
  4162.           <name xml:lang="gu">α¬Üα¬╛α¬▓α½ü</name>
  4163.           <name xml:lang="he">╫ñ╫ò╫ó╫£</name>
  4164.           <name xml:lang="hi">αñ╢αÑüαñ░αÑé</name>
  4165.           <name xml:lang="hu">Be</name>
  4166.           <name xml:lang="it">Acceso</name>
  4167.           <name xml:lang="ja">πé¬πâ│</name>
  4168.           <name xml:lang="ko">∞é¼∞Ü⌐φò¿</name>
  4169.           <name xml:lang="nb">P├Ñ</name>
  4170.           <name xml:lang="nl">Aan</name>
  4171.           <name xml:lang="pl">W┼é.</name>
  4172.           <name xml:lang="pt">Ligado</name>
  4173.           <name xml:lang="pt_BR">Ligado</name>
  4174.           <name xml:lang="ru">╨Æ╨║╨╗</name>
  4175.           <name xml:lang="sv">P├Ñ</name>
  4176.           <name xml:lang="tr">A├º─▒k</name>
  4177.           <name xml:lang="zh_CN">σ╝Ç</name>
  4178.         </desc>
  4179.       </option>
  4180.       <option type="float" name="zoom_springiness">
  4181.         <short>Zoom Springiness</short>
  4182.         <short xml:lang="ar">┘å╪º╪¿╪╢ ╪º┘ä╪¬┘â╪¿┘è╪▒</short>
  4183.         <short xml:lang="de">Federung beim Zoomen</short>
  4184.         <short xml:lang="el">╬ò╬╗╬▒╧â╧ä╬╣╬║╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬û╬┐╧à╬╝</short>
  4185.         <short xml:lang="en_GB">Zoom Springiness</short>
  4186.         <short xml:lang="es">Elasticidad del zoom</short>
  4187.         <short xml:lang="eu">Zoom malgukitasuna</short>
  4188.         <short xml:lang="fi">Zoomauksen ponnahtavuus</short>
  4189.         <short xml:lang="fr">├ëlasticit├⌐ du Zoom</short>
  4190.         <short xml:lang="gl">Elasticidade do Zoom</short>
  4191.         <short xml:lang="gu">α¬╡α¬╕α¬éα¬ñᬬα¬úα½üα¬é α¬¿α¬╛નα½üα¬éᬫα½ïᬃα½üα¬é α¬òα¬░α½ï</short>
  4192.         <short xml:lang="he">╫º╫ñ╫Ö╫ª╫Ö╫ò╫¬ ╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ</short>
  4193.         <short xml:lang="hi">αñ£αñ╝αÑéαñ« αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ┐αñéαñùαÑÇαñ¿αÑçαñ╕</short>
  4194.         <short xml:lang="hu">Nagy├¡t├ís rugalmass├íga</short>
  4195.         <short xml:lang="it">Elasticit├á</short>
  4196.         <short xml:lang="ja">πé║πâ╝πâáπü«Φ╖│πü¡σà╖σÉê</short>
  4197.         <short xml:lang="ko">∞╢ò∞åî φâä∞ä▒</short>
  4198.         <short xml:lang="nb">Fj├ªring ved forst├╕rring/forminsking</short>
  4199.         <short xml:lang="nl">Zoom verendheid</short>
  4200.         <short xml:lang="pl">Spr─Ö┼╝ysto┼¢─ç przybli┼╝ania</short>
  4201.         <short xml:lang="pt">Elasticidade do Zoom</short>
  4202.         <short xml:lang="pt_BR">Elasticidade do Zoom</short>
  4203.         <short xml:lang="ru">╨ú╨┐╤Ç╤â╨│╨╛╤ü╤é╤î ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  4204.         <short xml:lang="sv">├àterfj├ñdring p├Ñ zoom</short>
  4205.         <short xml:lang="tr">B├╝y├╝tme Esnekli─ƒi</short>
  4206.         <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐µö╛σ╝╣µÇº</short>
  4207.         <long>How spring-like the Zoom animation should be.</long>
  4208.         <long xml:lang="ar">┘â┘è┘ü ╪¡╪▒┘â╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘é╪▒┘è╪¿ ╪╣┘ä┘è┘ç╪º ╪º┘å ╪¬┘â┘ê┘å ┘à╪╣ ╪º┘ä┘å╪º╪¿╪╢.</long>
  4209.         <long xml:lang="bn">᪣αºü᪫ αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αªòαªñ᪃αª╛ αª▓αª╛᪽αª╛বαºç.</long>
  4210.         <long xml:lang="de">Wie federnd die Zoom-Animation sein soll.</long>
  4211.         <long xml:lang="el">╬á╧î╧â╬┐ ╬╕╬▒ ╧Ç╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬« ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╖╧â╬╖ ╬û╬┐╧à╬╝.</long>
  4212.         <long xml:lang="en_GB">How spring-like the Zoom animation should be.</long>
  4213.         <long xml:lang="es">C├║anto se deber├¡a parecer a un muelle la animaci├│n Zoom.</long>
  4214.         <long xml:lang="eu">Zoom animazioak zenbateko malguki itxura izango duen</long>
  4215.         <long xml:lang="fi">L├ñhennysanimaation ponnahtavuus</long>
  4216.         <long xml:lang="fr">├ëlasticit├⌐ de l'animation du Zoom</long>
  4217.         <long xml:lang="gl">Canto se debe parecer o resorte ├í animaci├│n Zoom.</long>
  4218.         <long xml:lang="gu">α¬╡α¬╕α¬éα¬ñ-ᬣα½çα¬╡α½üα¬é α¬¿α¬╛નα¬╛ᬫα½ïᬃα¬╛ᬬα¬úα¬╛નα½üα¬é α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬òα½çα¬╡α½üα¬é α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  4219.         <long xml:lang="he">╫₧╫Ö╫ô╫¬ ╫ö╫º╫ñ╫Ö╫ª╫Ö╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫¬ ╫ö╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ.</long>
  4220.         <long xml:lang="hi">αñòαÑêαñ╕αÑç αñ£αÑéαñ« αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ┐αñéαñù αñòαÑï αñ╣αÑïαñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  4221.         <long xml:lang="hu">Mennyire legyen rug├│-szer┼▒ a K├╢zel├¡t├⌐s anim├íci├│.</long>
  4222.         <long xml:lang="it">Quanto deve essere simile a una molla l'animazione.</long>
  4223.         <long xml:lang="ja">πé║πâ╝πâáπéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü«πâÉπâìσè╣µ₧£</long>
  4224.         <long xml:lang="ko">φÖòδîÇ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥ÿ φâä∞ä▒ ∞áòδÅä</long>
  4225.         <long xml:lang="nb">Hvor fj├ªr-lik forst├╕rrelses/forminskings-animasjonen skal v├ªre.</long>
  4226.         <long xml:lang="nl">Hoe verend de Zoom animatie z─│n moet.</long>
  4227.         <long xml:lang="pl">Jak bardzo spr─Ö┼╝ysta ma by─ç by─ç animacja zbli┼╝enia.</long>
  4228.         <long xml:lang="pt">Qu├úo parecida com uma mola a anima├º├úo Zoom deve ser.</long>
  4229.         <long xml:lang="pt_BR">Qu├úo parecida com uma mola a anima├º├úo Zoom deve ser.</long>
  4230.         <long xml:lang="ru">╨¥╨░╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ü╨║╨░╤ç╨║╨╛╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛╨╣ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨▒╤ï╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å Zoom.</long>
  4231.         <long xml:lang="sv">Hur ├Ñterfj├ñdrande zoomanimationen ska vara.</long>
  4232.         <long xml:lang="zh_CN">τ╝⌐µö╛σè¿τö╗τÜäσ╝╣σè¢τ¿ïσ║ªπÇé</long>
  4233.         <default>0.0</default>
  4234.         <min>0</min>
  4235.         <max>1</max>
  4236.         <precision>0.01</precision>
  4237.       </option>
  4238.     </subgroup>
  4239.  
  4240.     <option type="bool" name="all_random">
  4241.       <short>Random Animations For All Events</short>
  4242.       <short xml:lang="ar">╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è ┘ä╪¼┘à┘è╪╣ ╪º┘ä╪ú╪¡╪»╪º╪½</short>
  4243.       <short xml:lang="ca">Animacions aleat├▓ries per a tots els efectes</short>
  4244.       <short xml:lang="cs">Nhodn animace pro vechny udlosti</short>
  4245.       <short xml:lang="de">Zuf├ñllige Animationen f├╝r alle Ereignisse</short>
  4246.       <short xml:lang="el">╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬ô╬╣╬▒ ╬ƒ╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╬ô╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬▒</short>
  4247.       <short xml:lang="en_GB">Random Animations For All Events</short>
  4248.       <short xml:lang="es">Animaciones aleatorias para todos los eventos</short>
  4249.       <short xml:lang="eu">Gertaera guztientan ausazko animazioa</short>
  4250.       <short xml:lang="fi">Satunnaistehosteet kaikille tapahtumille</short>
  4251.       <short xml:lang="fr">Animations al├⌐atoire pour tous les ├⌐v├⌐nements</short>
  4252.       <short xml:lang="gl">Animaci├│ns aleatorias para t├│dolos efectos</short>
  4253.       <short xml:lang="gu">બધα½Ç α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નα½ï</short>
  4254.       <short xml:lang="he">╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ò╫¬ ╫É╫º╫¿╫É╫Ö╫ò╫¬ ╫£╫¢╫£ ╫ö╫É╫Ö╫¿╫ò╫ó╫Ö╫¥</short>
  4255.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñ¡αÑÇ αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαÑìαñ░αñ«αñ╣αÑÇαñ¿ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿</short>
  4256.       <short xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒ anim├íci├│ minden esem├⌐ny hat├ís├íra</short>
  4257.       <short xml:lang="it">Animazioni casuali per tutti gli eventi</short>
  4258.       <short xml:lang="ja">πüÖπü╣πüªπü«πéñπâÖπâ│πâêπü½πâ⌐πâ│πâÇπâáπü¬πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│</short>
  4259.       <short xml:lang="ko">모δôá φÜ¿Ω│╝∞ùÉ δ¼┤∞₧æ∞£ä ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  4260.       <short xml:lang="nb">Tilfeldige animasjoner for alle hendelser</short>
  4261.       <short xml:lang="nl">Willekeurige effecten voor alle gebeurtenissen</short>
  4262.       <short xml:lang="pl">Losowe animacje dla wszystkich zdarze┼ä</short>
  4263.       <short xml:lang="pt">Anima├º├╡es Aleat├│rias Para Todos os Efeitos</short>
  4264.       <short xml:lang="pt_BR">Anima├º├╡es Aleat├│rias Para Todos os Efeitos</short>
  4265.       <short xml:lang="ru">╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╨░╤Å ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ü╨╡╤à ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣</short>
  4266.       <short xml:lang="sv">Slumpm├ñssiga animationer f├╢r alla h├ñndelser</short>
  4267.       <short xml:lang="tr">T├╝m Olaylar i├ºin Rastgele Canland─▒rmalar</short>
  4268.       <short xml:lang="zh_CN">σ»╣µëǵ£ëΣ║ïΣ╗╢Σ╜┐τö¿ΘÜŵ£║σè¿τö╗</short>
  4269.       <long>All effects are chosen randomly, ignoring the selected effect. If None is selected for an event, that event won't be animated.</long>
  4270.       <long xml:lang="ar">╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪¼┘à┘è╪╣ ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪¿╪╖╪▒┘è┘é╪⌐ ╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐╪î ╪¿╪¬╪¼╪º┘ç┘ä ╪º┘ä┘à┘ê┘ö╪½╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪«╪¬╪º╪▒╪⌐. ╪Ñ╪░╪º ┘ä┘à ┘è╪¬┘à ╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪ú┘è ╪┤┘è┘ö ┘ä╪¡╪»╪½ ┘à╪╣┘è┘å╪î ┘ä┘å ┘è╪¬┘à ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ╪╣┘å╪» ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪»╪½.</long>
  4271.       <long xml:lang="bn">নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªç᪽αºçαªòαºì᪃᪃αª┐αªòαºç αªàαªùαºìαª░αª╛αª╣αºì᪻ αªòαª░αºç αª¼αª╛αªòαª┐ αª╕ব αªç᪽αºçαªòαºì᪃αªùαºüαª▓αª┐αªòαºç αªçαªÜαºìছαª╛᪫αªñ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç. αª»αªªαª┐ αªç᪽αºçαªòαºì᪃αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºïন αªòαª┐ছαºü αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αª╛ αª¿αª╛ αª╣য় αªñαª╛αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªÿটনαª╛αªñαºçαªç αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛.</long>
  4272.       <long xml:lang="ca">Tots els efectes s├│n triats aleat├▓riament, ignorant quin efecte s'ha escollit. Si l'event escollit ├⌐s Cap, no s'animar├á l'event.</long>
  4273.       <long xml:lang="de">Alle Effekte werden zuf├ñllig ausgew├ñhlt; die ausgew├ñhlte Animation wird ignoriert. Wenn 'Keine' als Animation f├╝r ein bestimmtes Ereignis ausgew├ñhlt wurde, wird dieses Ereignis nicht animiert.</long>
  4274.       <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╧à╧ç╬▒╬»╧ë╬╜ ╬╡╧å╬¡, ╬▒╬│╬╜╬┐╧Ä╬╜╧ä╬▒╧é ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐. ╬æ╬╜ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╡╬» '╬Ü╬▒╬╜╬╡╬╜╬▒' ╬│╬╣╬▒╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧é, ╬▒╧à╧ä╬┐ ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╧â╧ä╬╡╬» ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬▒.</long>
  4275.       <long xml:lang="en_GB">All effects are chosen randomly, ignoring the selected effect. If None is selected for an event, that event won't be animated.</long>
  4276.       <long xml:lang="es">Todos los efectos se eligen aleatoriamente, ignorando el efecto seleccionado. Si se ha elegido "Ninguno" para un evento, dicho evento no ser├í animado.</long>
  4277.       <long xml:lang="eu">Efektu guztiak ausazkoak, hautatutako efektua ahaztuz. Gertaera baten ez bada efekturik hautatu, ez da animatuko.</long>
  4278.       <long xml:lang="fi">Kaikki tehosteet valitaan sattumanvaraisesti, mutta valittua tehostetta ei k├ñytet├ñ. Jos mit├ñ├ñn tehostetta ei valita, kyseist├ñ tapahtumaa ei animoida</long>
  4279.       <long xml:lang="fr">Tous les effets sont choisis al├⌐atoirement, ignorant l'effet s├⌐lectionn├⌐. Si ┬½┬áaucun┬á┬╗ est s├⌐lectionn├⌐ pour un ├⌐v├⌐nement, cet ├⌐v├⌐nement ne sera pas anim├⌐.</long>
  4280.       <long xml:lang="gl">Todos os efectos son escollidos aleatoriamente, ignorando o efecto seleccionado. Se ning├║n estivera seleccionado para un evento determinado, dito evento non se animar├í.</long>
  4281.       <long xml:lang="gu">બધα½Ç α¬àα¬╕α¬░α½ï α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç, α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬┐α¬ñ α¬àα¬╕α¬░નα½ç α¬àα¬╡α¬ùα¬úα½Çનα½ç. α¬£α½ï α¬ÿટનα¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα¬éα¬êᬬα¬ú α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ, α¬òα½ç α¬£α½ç α¬ÿટનα¬╛ α¬Åનα½Çᬫα½çᬃ α¬Ñα¬╢α½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</long>
  4282.       <long xml:lang="he">╫¢╫£ ╫ö╫É╫ñ╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫á╫æ╫ù╫¿╫Ö╫¥ ╫æ╫É╫º╫¿╫É╫Ö, ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫¬╫ù╫⌐╫æ ╫æ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫⌐╫á╫æ╫ù╫¿. ╫É╫¥ ╫⌐╫ò╫¥ ╫É╫ñ╫º╫ÿ ╫£╫É ╫á╫æ╫ù╫¿ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ö╫É╫Ö╫¿╫ò╫ó, ╫£╫É ╫¬╫ò╫ª╫Æ ╫ó╫æ╫ò╫¿╫ò ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö.</long>
  4283.       <long xml:lang="hi">αñ╕αñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑï αñòαÑìαñ░αñ«αñ╣αÑÇαñ¿ αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñÜαÑüαñ¿αÑç αñ£αñ╛αññαÑç αñ╣αÑêαñé, αñÜαñ»αñ¿αñ┐αññ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡ αñòαÑï αñàαñ¿αñªαÑçαñûαñ╛ αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑüαñÅ. αñ»αñªαñ┐ αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñçαñ╕ αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñÜαÑüαñ¿αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ╡αÑï αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ┐αññ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.</long>
  4284.       <long xml:lang="hu">Minden esem├⌐ny effektusa v├⌐letlenszer┼▒en ker├╝l kiv├ílaszt├ísra, figyelmen k├¡v├╝l hagyva a be├íll├¡tott effektust. Amennyiben egy esem├⌐ny sz├ím├íra a Nincs lehet┼æs├⌐g ker├╝l kiv├ílaszt├ísa, ├║gy az az esem├⌐ny nem lesz effektussal ell├ítva.</long>
  4285.       <long xml:lang="it">Tutti gli effetti sono scelti casualmente, ignorando l'effetto selezionato. Se per un evento ├¿ selezionato ┬½Nessuno┬╗, l'evento non avr├á animazioni.</long>
  4286.       <long xml:lang="ja">Θü╕µè₧πüùπüªπüäπéïσè╣µ₧£πéÆτäíΦªûπüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«σè╣µ₧£πüïπéëπâ⌐πâ│πâÇπâáπü½Θü╕µè₧πÇéπéñπâÖπâ│πâêπü½σ»╛πüùπüªσÇÖΦú£τ╛ñπüïπéëΣ╜òπééσè╣µ₧£πéÆΘü╕µè₧πüùπüªπüäπü¬πüäσá┤σÉêπÇüπü¥πü«πéñπâÖπâ│πâêµÖéπü½πü»πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│πü¬πüùπÇé</long>
  4287.       <long xml:lang="ko">∞äáφâ¥δÉ£ φÜ¿Ω│╝δÑ╝ δ¼┤∞ï£φòÿΩ│á δ¬¿δôá φÜ¿Ω│╝δÑ╝ δ¼┤∞₧æ∞£äδí£ ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ. ∞òäδ¼┤δƒ░ φÜ¿Ω│╝δÅä ∞äáφâ¥δÉÿ∞ºÇ ∞òè∞¥Ç ∞¥┤δ▓ñφè╕δèö ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  4288.       <long xml:lang="nb">Alle effekter blir valgt tilfeldig, og ignorerer den valgte effekten. Hvis Ingen er valgt for en hendelse blir ikke hendelsen animert.</long>
  4289.       <long xml:lang="nl">Alle effecten worden willekeurig gekozen waarbij het geselecteerde effect wordt genegeerd. Als er geen effect is gekozen voor een gebeurtenis wordt er geen animatie toegepast.</long>
  4290.       <long xml:lang="pl">Wszystkie efekty s─à wybierane losowo, ignoruj─àc wybrany efekt. Je┼¢li wybrane jest 'Brak' dla zdarzenia, to zdarzenie nie b─Ödzie animowane.</long>
  4291.       <long xml:lang="pt">Todos os efeitos s├úo escolhidos aleatoriamente, ignorando o efeito seleccionado. Se Nenhum estiver seleccionado para um evento, esse evento n├úo ser├í animado.</long>
  4292.       <long xml:lang="pt_BR">Todos os efeitos s├úo escolhidos aleatoriamente, ignorando o efeito selecionado. Se nenhum efeito estiver selecionado para um evento, esse evento n├úo ser├í animado.</long>
  4293.       <long xml:lang="ru">╨Æ╤ü╨╡ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï ╨▓╤ï╨▒╨╕╤Ç╨░╤Ä╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╨╛, ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╤â╤Å ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╤ï╨╣ ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ç╨╡╨│╨╛ ╨╜╨╡ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╤Å, ╤ì╤é╨╛ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╡ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨░╨╜╨╕╨╝╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╛.</long>
  4294.       <long xml:lang="sv">Alla effekter ├ñr slumpm├ñssigt utvalda, ignorerar den valda effekten. Om inget ├ñr valt f├╢r en h├ñndelse kommer den h├ñndelse inte att bli animerad.</long>
  4295.       <long xml:lang="tr">B├╝t├╝n efektler rasgele ayarlanacak, e─ƒer efektini kapatt─▒─ƒ─▒n─▒z bir b├╢l├╝m varsa, orada efekt uygulanmayacak.</long>
  4296.       <long xml:lang="zh_CN">µëǵ£ëµòêµ₧£Θâ╜ΘÜŵ£║ΘÇëτö¿∩╝îσ╣╢σ┐╜τòÑσ╖▓ΘÇëµï⌐τÜäµòêµ₧£πÇéσªéµ₧£µ▓íΣ╕║Σ║ïΣ╗╢ΘÇëµï⌐µòêµ₧£∩╝îσêÖΦ»ÑΣ║ïΣ╗╢µùáσè¿τö╗µòêµ₧£πÇé</long>
  4297.       <default>false</default>
  4298.     </option>
  4299.     <option type="int" name="time_step">
  4300.       <short>Animation Time Step</short>
  4301.       <short xml:lang="ar">┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä╪«╪╖┘ê╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</short>
  4302.       <short xml:lang="bn">αªàαºì᪻αª╛নαª┐᪫αºçαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αªºαª╛᪬</short>
  4303.       <short xml:lang="de">Animations-Zeitschritt</short>
  4304.       <short xml:lang="el">╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬Æ╬«╬╝╬▒ ╬ô╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬æ╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  4305.       <short xml:lang="en_GB">Animation Time Step</short>
  4306.       <short xml:lang="es">Velocidad de la animaci├│n</short>
  4307.       <short xml:lang="eu">Animazio denbora-pausoa</short>
  4308.       <short xml:lang="fi">Animaation aikaviive</short>
  4309.       <short xml:lang="fr">D├⌐lai d'animation</short>
  4310.       <short xml:lang="gl">Saltos da Animaci├│n</short>
  4311.       <short xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢ન α¬╕ᬫᬻ α¬¬α¬ùα¬▓α½üα¬é</short>
  4312.       <short xml:lang="he">╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö</short>
  4313.       <short xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñ╕αñ«αñ» αñÜαñ░αñú</short>
  4314.       <short xml:lang="hu">Anim├íci├│s id┼æk├╢z</short>
  4315.       <short xml:lang="it">Intervallo animazione</short>
  4316.       <short xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µÖéΘûôσê╗πü┐</short>
  4317.       <short xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</short>
  4318.       <short xml:lang="nb">Tidsskritt for animasjon</short>
  4319.       <short xml:lang="nl">Animatie Tijd Stap</short>
  4320.       <short xml:lang="pl">Interwa┼é czasowy animacji</short>
  4321.       <short xml:lang="pt">Salto de Tempo das Anima├º├╡es</short>
  4322.       <short xml:lang="pt_BR">Espa├ºo de tempo das Anima├º├╡es</short>
  4323.       <short xml:lang="ru">╨í╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</short>
  4324.       <short xml:lang="sv">Tidssteg p├Ñ animation</short>
  4325.       <short xml:lang="tr">Canland─▒rma Zaman Aral─▒─ƒ─▒</short>
  4326.       <short xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗µù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</short>
  4327.       <long>The amount of time in milliseconds between each render of the animation. The higher the number, the jerkier the movements become.</long>
  4328.       <long xml:lang="ar">╪º┘ä┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪▓┘à┘å┘è╪⌐ ╪¿╪º┘ä┘à┘è┘ä┘ä┘è ╪½╪º┘å┘è╪⌐ ┘ä┘â┘ä ╪╡┘ê╪▒╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â. ┘â┘ä┘à╪º ┘â╪º┘å ╪º┘ä╪▒┘é┘à ╪ú┘â╪¿╪▒╪î ╪▓╪º╪» ╪│┘ê∩║Ç ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â ┘ê ╪ú╪╡╪¿╪¡ ┘à╪¬┘é╪╖╪┤╪º.</long>
  4329.       <long xml:lang="ca">La quantitat de temps en milisegons entres cada renderitzat de l'animaci├│. Els moviments seran m├⌐s bruscos quan m├⌐s alt sigui el nombre.</long>
  4330.       <long xml:lang="de">Zeit in Millisekunden zwischen den einzelnen Berechungen der Animation. Je h├╢her dieser Wert, desto abgehackter sind die Animationen.</long>
  4331.       <long xml:lang="el">╬á╧î╧â╬┐╧é ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧â╬╡ ╧ç╬╣╬╗╬╣╬┐╧â╧ä╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╬┐╧à ╬▒╧Ç╬▒╬╣╧ä╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬╛╧ì ╬║╬¼╬╕╬╡ ╧â╧ç╬╡╬┤╬╣╬▒╧â╬╝╬┐╧ì ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬«╧é ╬▒╧Ç╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╣╧â╬╖╧é. ╬î╧â╬┐ ╬Ñ╧ê╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬┐╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é, ╧ä╧î╧â╬┐ ╧ç╬╡╬╣╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬╡╧é ╬│╬»╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬┐╬╣ ╬║╬╣╬╜╬«╧â╬╡╬╣╧é.</long>
  4332.       <long xml:lang="en_GB">The amount of time in milliseconds between each render of the animation. The higher the number, the jerkier the movements become.</long>
  4333.       <long xml:lang="es">Tiempo en milisegundos entre cada una de las muestras de la animaci├│n. Mientras m├ís alto sea el n├║mero, m├ís bruscos ser├ín los movimientos.</long>
  4334.       <long xml:lang="eu">Milisegundo kopurua animazio irudikatzeen artean. Gero eta zenbaki handiagoa mugimendu zakarragoa.</long>
  4335.       <long xml:lang="fi">Animaatiojaksojen v├ñliaika (ms). Mit├ñ suurempi arvo, sit├ñ nykiv├ñmmiksi liikkeet tulevat.</long>
  4336.       <long xml:lang="fr">Dur├⌐e en millisecondes entre chaque rendu de l'animation. Plus ce nombre est grand, plus les mouvements seront saccad├⌐s.</long>
  4337.       <long xml:lang="gl">Tempo en milisegundos entre cada renderizado da animaci├│n. O movemento semella ter m├íis saltos, canto m├íis alto sexa o n├║mero.</long>
  4338.       <long xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નનα¬╛ α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬ÿα¬╛ᬃ α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα¬╛ α¬╕મયનα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬«α¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é. α¬£α½çᬃα¬▓α½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬èα¬éα¬Üα½Ç, α¬ñα½çᬃα¬▓α½Ç α¬Üα¬╛α¬▓ α¬ñα½éᬃα¬╢α½ç.</long>
  4339.       <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫ö╫û╫₧╫ƒ ╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫¿╫ó╫á╫ò╫ƒ ╫⌐╫£ ╫ö╫É╫á╫Ö╫₧╫ª╫Ö╫ö. ╫¢╫¢╫£ ╫⌐╫ö╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫Æ╫æ╫ò╫ö ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫ö╫¬╫á╫ò╫ó╫ö ╫₧╫º╫ò╫ÿ╫ó╫¬ ╫Ö╫ò╫¬╫¿.</long>
  4340.       <long xml:lang="hi">αñ╕αñéαñ£αÑÇαñ╡αñ¿ αñòαÑç αñ╣αñ░ αñ░αÑçαñéαñíαñ░ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ» αñòαÑÇ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░αñ╛. αñ£αñ┐αññαñ¿αÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñèαñéαñÜαÑÇ αñ╣αÑïαñùαÑÇ, αñëαññαñ¿αÑÇ αñ╣αÑÇ αñùαññαñ┐ αñëαññαñ¿αñ╛ αñëαñ¢αñ▓ αñòαÑéαñª αñ╡αñ╛αñ▓αñ╛ αñ╣αÑïαñùαñ╛.</long>
  4341.       <long xml:lang="hu">Az anim├íci├│ egyes f├ízisainak lek├⌐pz├⌐se k├╢z├╢tt eltelt id┼æ ezredm├ísodpercben megadva. Nagyobb ├⌐rt├⌐ket megadva az anim├íci├│ szaggatott├í v├ílhat.</long>
  4342.       <long xml:lang="it">Tempo in millisecondi tra ogni aggiornamento dell'animazione. Pi├╣ alto il valore, pi├╣ l'animazione va a scatti.</long>
  4343.       <long xml:lang="ja">πéóπâïπâíπâ╝πé╖πâºπâ│µÅÅτö╗πü«µÖéΘûôσê╗πü┐(πâƒπâ¬τºÆ)πÇüµò░σÇñπüîσñºπüìπüÅπü¬πéïπü╗πü⌐πüÄπüÅπüùπéâπüÅπüùπüƒσïòπüìπü½</long>
  4344.       <long xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ δáîδìöδºü Ω░äΩ▓⌐ (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä). ∞ê½∞₧ÉΩ░Ç φü┤∞êÿδí¥ δÅÖ∞₧æ∞¥┤ δ╢Ç∞₧É∞ù░∞èñδƒ╜∞è╡δïêδïñ.</long>
  4345.       <long xml:lang="nb">Antall millisekunder mellom hver gjengivelse av animasjonen. Jo h├╕yere antall, jo mer hakkete blir bevegelsene.</long>
  4346.       <long xml:lang="nl">De tijd in milliseconden tussen elke rendering van de animatie. Hoe hoger de waarde, hoe schokkeriger de beweging wordt.</long>
  4347.       <long xml:lang="pl">Czas w milisekundach pomi─Ödzy ka┼╝d─à renderowan─à klatk─à animacji. Im wi─Öksza liczba, tym bardziej 'urywane' staj─à si─Ö animacje.</long>
  4348.       <long xml:lang="pt">Tempo em milisegundos entre cada desenho da anima├º├úo. Quanto mais alto o n├║mero, mais aos saltos o movimento se torna.</long>
  4349.       <long xml:lang="pt_BR">Tempo em milisegundos entre cada desenho da anima├º├úo. Quanto mais alto o n├║mero, mais aos saltos o movimento se torna.</long>
  4350.       <long xml:lang="sv">Tiden i millisekunder mellan varje renderering av animationen. Ju h├╢gre nummer desto hackigare kommer r├╢relserna bli.</long>
  4351.       <long xml:lang="zh_CN">σè¿τö╗µ╕▓µƒôΘù┤ΘÜöµù╢Θù┤∩╝îΣ╗ѵ»½τºÆΣ╕║σìòΣ╜ìπÇéµò░σ¡ùΦ╢èσñºσêÖσè¿Σ╜£Φ╢èτ¬üτä╢πÇé</long>
  4352.       <default>10</default>
  4353.       <min>1</min>
  4354.       <max>400</max>
  4355.     </option>
  4356.       </group> 
  4357.  
  4358.     </screen>
  4359.  
  4360.     <extension screen="true" base_plugin="animation">
  4361.       <base_option>open_effects</base_option>
  4362.       <base_option>close_effects</base_option>
  4363.       <base_option>minimize_effects</base_option>
  4364.       <base_option>shade_effects</base_option>
  4365.       <restriction>
  4366.     <value>animation:None</value>
  4367.     <name>None</name>
  4368.     <name xml:lang="ar">┘ä╪º ╪┤┘è┘ö</name>
  4369.     <name xml:lang="ca">Cap</name>
  4370.     <name xml:lang="cs">Nic</name>
  4371.     <name xml:lang="de">Nichts</name>
  4372.     <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒</name>
  4373.     <name xml:lang="en_GB">None</name>
  4374.     <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  4375.     <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  4376.     <name xml:lang="fi">Ei mit├ñ├ñn</name>
  4377.     <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  4378.     <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  4379.     <name xml:lang="gu">α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</name>
  4380.     <name xml:lang="he">╫£╫£╫É</name>
  4381.     <name xml:lang="hi">αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé</name>
  4382.     <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  4383.     <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  4384.     <name xml:lang="ja">πü¬πüù</name>
  4385.     <name xml:lang="ko">∞ùå∞¥î</name>
  4386.     <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  4387.     <name xml:lang="nl">Geen</name>
  4388.     <name xml:lang="pl">Brak</name>
  4389.     <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  4390.     <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  4391.     <name xml:lang="ru">╨₧╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é</name>
  4392.     <name xml:lang="sv">Inget</name>
  4393.     <name xml:lang="tr">Hi├ºbiri</name>
  4394.     <name xml:lang="zh_CN">µùá</name>
  4395.       </restriction>
  4396.       <restriction>
  4397.     <value>animation:Random</value>
  4398.     <name>Random</name>
  4399.     <name xml:lang="ar">╪╣╪┤┘ê╪º┘ë┘ö┘è╪⌐</name>
  4400.     <name xml:lang="ca">Aleatori</name>
  4401.     <name xml:lang="cs">Nhodn</name>
  4402.     <name xml:lang="de">Zuf├ñllig</name>
  4403.     <name xml:lang="el">╬ñ╧à╧ç╬▒╬»╬▒ ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«</name>
  4404.     <name xml:lang="en_GB">Random</name>
  4405.     <name xml:lang="es">Aleatorio</name>
  4406.     <name xml:lang="eu">Ausaz</name>
  4407.     <name xml:lang="fi">Satunnainen</name>
  4408.     <name xml:lang="fr">Al├⌐atoire</name>
  4409.     <name xml:lang="gl">Aleatorio</name>
  4410.     <name xml:lang="gu">α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ</name>
  4411.     <name xml:lang="he">╫É╫º╫¿╫É╫Ö</name>
  4412.     <name xml:lang="hi">αñ¼αÑçαññαñ░αññαÑÇαñ¼</name>
  4413.     <name xml:lang="hu">V├⌐letlenszer┼▒</name>
  4414.     <name xml:lang="it">Casuale</name>
  4415.     <name xml:lang="ja">πâ⌐πâ│πâÇπâá</name>
  4416.     <name xml:lang="ko">δ¼┤∞₧æ∞£ä</name>
  4417.     <name xml:lang="nb">Tilfeldig</name>
  4418.     <name xml:lang="nl">Willekeurig</name>
  4419.     <name xml:lang="pl">Losowe</name>
  4420.     <name xml:lang="pt">Aleat├│rio</name>
  4421.     <name xml:lang="pt_BR">Aleat├│rio</name>
  4422.     <name xml:lang="ru">╨í╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╨╣</name>
  4423.     <name xml:lang="sv">Slumpm├ñssig</name>
  4424.     <name xml:lang="tr">Rastgele</name>
  4425.     <name xml:lang="zh_CN">ΘÜŵ£║</name>
  4426.       </restriction>
  4427.     </extension>
  4428.  
  4429.     <extension screen="true" base_plugin="animation">
  4430.       <base_option>open_effects</base_option>
  4431.       <base_option>open_random_effects</base_option>
  4432.       <base_option>close_effects</base_option>
  4433.       <base_option>close_random_effects</base_option>
  4434.       <base_option>minimize_effects</base_option>
  4435.       <base_option>minimize_random_effects</base_option>
  4436.       <base_option>shade_effects</base_option>
  4437.       <base_option>shade_random_effects</base_option>
  4438.       <restriction>
  4439.     <value>animation:Curved Fold</value>
  4440.     <name>Curved Fold</name>
  4441.     <name xml:lang="ar">╪º┘ä╪╖┘ê┘è ╪º┘ä┘à┘å╪¡┘å┘è</name>
  4442.     <name xml:lang="bn">বαª╛αªòαª╛নαºï αª¡αª╛᪣</name>
  4443.     <name xml:lang="cs">Zakiven ohyb</name>
  4444.     <name xml:lang="de">Gebogen Zusammenfalten</name>
  4445.     <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╝╧Ç╧à╬╗╧ë╧ä╬« ╬á╧ä╧à╧ç╬«</name>
  4446.     <name xml:lang="en_GB">Curved Fold</name>
  4447.     <name xml:lang="es">Doblado con curvas</name>
  4448.     <name xml:lang="eu">Kurbatutako tolesdura </name>
  4449.     <name xml:lang="fi">Kaarevat taitokset</name>
  4450.     <name xml:lang="fr">Pli Courb├⌐</name>
  4451.     <name xml:lang="gl">Dobrar con curvas</name>
  4452.     <name xml:lang="gu">α¬╡α¬úα¬╛α¬éα¬òα¬╡α¬╛α¬│α½üα¬é α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í</name>
  4453.     <name xml:lang="he">╫º╫ñ╫£ ╫₧╫ó╫ò╫º╫£</name>
  4454.     <name xml:lang="hi">αñ╡αñòαÑìαñ░ αñ«αÑïαñíαñ╝</name>
  4455.     <name xml:lang="hu">Hajl├¡tott red┼æk</name>
  4456.     <name xml:lang="it">Ripiegatura curva</name>
  4457.     <name xml:lang="ja">µèÿπéèµ¢▓πüÆ</name>
  4458.     <name xml:lang="ko">φ£ÿ∞û┤∞ºÇΩ▓î ∞áæΩ╕░</name>
  4459.     <name xml:lang="nb">Rundede bretter</name>
  4460.     <name xml:lang="nl">Gebogen vouwen</name>
  4461.     <name xml:lang="pl">Zakrzywione sk┼éadanie</name>
  4462.     <name xml:lang="pt">Dobras Curvadas</name>
  4463.     <name xml:lang="pt_BR">Dobras Curvadas</name>
  4464.     <name xml:lang="ru">╨ÿ╨╖╨╛╨│╨╜╤â╤é╨╛╨╡ ╤ü╨▓╨╡╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</name>
  4465.     <name xml:lang="sv">Kurvad ihopvikning</name>
  4466.     <name xml:lang="tr">E─ƒimli Katlama</name>
  4467.     <name xml:lang="zh_CN">σ╝»µ¢▓µèÿσÅá</name>
  4468.       </restriction>
  4469.       <restriction>
  4470.     <value>animation:Horizontal Folds</value>
  4471.     <name>Horizontal Folds</name>
  4472.     <name xml:lang="ar">╪╖┘ê┘è ╪ú┘ü┘é┘è</name>
  4473.     <name xml:lang="bn">αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¡αª╛᪣</name>
  4474.     <name xml:lang="ca">Plecs horitzontals</name>
  4475.     <name xml:lang="de">Horizontales Zusammenfalten</name>
  4476.     <name xml:lang="el">╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬╡╧é ╬á╧ä╧à╧ç╬¡╧é</name>
  4477.     <name xml:lang="en_GB">Horizontal Folds</name>
  4478.     <name xml:lang="es">Pliegues horizontales</name>
  4479.     <name xml:lang="eu">Horizontalean tolestu</name>
  4480.     <name xml:lang="fi">Vaakalaskokset</name>
  4481.     <name xml:lang="fr">Plis Horizontaux</name>
  4482.     <name xml:lang="gl">Dobrar horizontalmente</name>
  4483.     <name xml:lang="gu">α¬åα¬íα¬╛ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬í</name>
  4484.     <name xml:lang="he">╫º╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫ñ╫º╫Ö╫Ö╫¥</name>
  4485.     <name xml:lang="hi">αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñí</name>
  4486.     <name xml:lang="hu">V├¡zszintes red┼æk</name>
  4487.     <name xml:lang="it">Ripiegatura orizzontale</name>
  4488.     <name xml:lang="ja">µ░┤σ╣│πü«µèÿπéèπüƒπüƒπü┐</name>
  4489.     <name xml:lang="ko">∞êÿφÅë∞£╝δí£ ∞áæΩ╕░</name>
  4490.     <name xml:lang="nb">Horisontale bretter</name>
  4491.     <name xml:lang="nl">Horizontaal vouwen</name>
  4492.     <name xml:lang="pl">Zginanie w poziomie</name>
  4493.     <name xml:lang="pt">Dobras horizontais</name>
  4494.     <name xml:lang="pt_BR">Dobras horizontais</name>
  4495.     <name xml:lang="ru">╨ô╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨▓╤æ╤Ç╤é╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡</name>
  4496.     <name xml:lang="sv">Horisontella vikningar</name>
  4497.     <name xml:lang="tr">Yatay Katlama</name>
  4498.     <name xml:lang="zh_CN">µ░┤σ╣│µèÿσÅá</name>
  4499.       </restriction>
  4500.     </extension>
  4501.  
  4502.     <extension base_plugin="animation">
  4503.       <base_option>shade_effects</base_option>
  4504.       <base_option>shade_random_effects</base_option>
  4505.       <restriction>
  4506.     <value>animation:Roll Up</value>
  4507.     <name>Roll Up</name>
  4508.     <name xml:lang="ar">╪▒┘ü╪╣</name>
  4509.     <name xml:lang="cs">Zasunout</name>
  4510.     <name xml:lang="de">Aufrollen</name>
  4511.     <name xml:lang="el">╬ñ╧ì╬╗╬╣╬│╬╝╬▒</name>
  4512.     <name xml:lang="en_GB">Roll Up</name>
  4513.     <name xml:lang="es">Enrollar hacia arriba</name>
  4514.     <name xml:lang="eu">Bildu</name>
  4515.     <name xml:lang="fi">Rullaus</name>
  4516.     <name xml:lang="fr">Enrouler</name>
  4517.     <name xml:lang="gl">Enrolar cara arriba</name>
  4518.     <name xml:lang="gu">α¬ëᬬα¬░ α¬▓α½ï</name>
  4519.     <name xml:lang="he">╫Æ╫£╫ò╫£ ╫₧╫ó╫£╫ö</name>
  4520.     <name xml:lang="hi">αñèαñ¬αñ░ αñ«αÑïαñíαñ╝αÑçαñé</name>
  4521.     <name xml:lang="hu">Feltekeredik</name>
  4522.     <name xml:lang="it">Arrotola</name>
  4523.     <name xml:lang="ja">σ╖╗πüìΣ╕èπüÆ</name>
  4524.     <name xml:lang="ko">Ω░É∞òä ∞ÿ¼δª¼Ω╕░</name>
  4525.     <name xml:lang="nb">Rull opp</name>
  4526.     <name xml:lang="nl">Oprollen</name>
  4527.     <name xml:lang="pl">Zwijanie do g├│ry</name>
  4528.     <name xml:lang="pt">Enrolar para Cima</name>
  4529.     <name xml:lang="pt_BR">Enrolar para Cima</name>
  4530.     <name xml:lang="ru">╨í╨║╤Ç╤â╤ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨▓╨▓╨╡╤Ç╤à</name>
  4531.     <name xml:lang="sv">Rulla upp</name>
  4532.     <name xml:lang="tr">Toparlama</name>
  4533.     <name xml:lang="zh_CN">Σ╕èµ╗Ü</name>
  4534.       </restriction>
  4535.     </extension>
  4536.  
  4537.     <extension base_plugin="animation">
  4538.       <base_option>open_effects</base_option>
  4539.       <base_option>open_random_effects</base_option>
  4540.       <base_option>close_effects</base_option>
  4541.       <base_option>close_random_effects</base_option>
  4542.       <base_option>minimize_effects</base_option>
  4543.       <base_option>minimize_random_effects</base_option>
  4544.       <restriction>
  4545.     <value>animation:Dream</value>
  4546.     <name>Dream</name>
  4547.     <name xml:lang="ar">╪¡┘ä┘à</name>
  4548.     <name xml:lang="bn">αª╕αºìবপαºìন</name>
  4549.     <name xml:lang="ca">Somni</name>
  4550.     <name xml:lang="cs">Sen</name>
  4551.     <name xml:lang="de">Traum</name>
  4552.     <name xml:lang="el">╬î╬╜╬╡╬╣╧ü╬┐</name>
  4553.     <name xml:lang="en_GB">Dream</name>
  4554.     <name xml:lang="es">So├▒ar</name>
  4555.     <name xml:lang="eu">Ametz</name>
  4556.     <name xml:lang="fi">Uni</name>
  4557.     <name xml:lang="fr">R├¬ve</name>
  4558.     <name xml:lang="gl">So├▒o</name>
  4559.     <name xml:lang="gu">α¬╕α½ìα¬╡ᬬα½ìન</name>
  4560.     <name xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫¥</name>
  4561.     <name xml:lang="hi">αñíαÑìαñ░αÑÇαñ«</name>
  4562.     <name xml:lang="hu">├ülom</name>
  4563.     <name xml:lang="it">Sogno</name>
  4564.     <name xml:lang="ja">σñó</name>
  4565.     <name xml:lang="ko">Ω┐ê</name>
  4566.     <name xml:lang="nb">Dr├╕m</name>
  4567.     <name xml:lang="nl">Droom</name>
  4568.     <name xml:lang="pl">Sen</name>
  4569.     <name xml:lang="pt">Sonho</name>
  4570.     <name xml:lang="pt_BR">Sonho</name>
  4571.     <name xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨╝╨╡╤ç╤é╨░</name>
  4572.     <name xml:lang="sv">Dr├╢m</name>
  4573.     <name xml:lang="tr">Hayal</name>
  4574.     <name xml:lang="zh_CN">µóªσ╣╗τë╣µòê</name>
  4575.       </restriction>
  4576.       <restriction>
  4577.     <value>animation:Fade</value>
  4578.     <name>Fade</name>
  4579.     <name xml:lang="ar">╪¬┘ä╪º╪┤┘è</name>
  4580.     <name xml:lang="bn">᪫αª▓αª┐ন αªòαª░αª╛</name>
  4581.     <name xml:lang="ca">Difumina</name>
  4582.     <name xml:lang="cs">Zmizen</name>
  4583.     <name xml:lang="de">Ein-/Ausblenden</name>
  4584.     <name xml:lang="el">╬₧╬╡╬╕╧Ä╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒</name>
  4585.     <name xml:lang="en_GB">Fade</name>
  4586.     <name xml:lang="es">Atenuar</name>
  4587.     <name xml:lang="eu">Iraungi</name>
  4588.     <name xml:lang="fi">H├ñivytys</name>
  4589.     <name xml:lang="fr">Fondre</name>
  4590.     <name xml:lang="gl">Desvanecemento</name>
  4591.     <name xml:lang="gu">ધα½éα¬éધ</name>
  4592.     <name xml:lang="he">╫ñ╫Ö╫Ö╫ô</name>
  4593.     <name xml:lang="hi">αñ½αÑÇαñòαñ╛ αñòαÑÇαñ£αñ┐αñ»αÑç</name>
  4594.     <name xml:lang="hu">Elhalv├ínyul</name>
  4595.     <name xml:lang="it">Dissolvenza</name>
  4596.     <name xml:lang="ja">πâòπéºπâ╝πâë</name>
  4597.     <name xml:lang="ko">φÄÿ∞¥┤δô£</name>
  4598.     <name xml:lang="nb">Ton ut/inn</name>
  4599.     <name xml:lang="nl">Vervagen</name>
  4600.     <name xml:lang="pl">Zanikanie</name>
  4601.     <name xml:lang="pt">Desvanecimento</name>
  4602.     <name xml:lang="pt_BR">Desvanecimento</name>
  4603.     <name xml:lang="ru">╨í╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤î ╤â╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╕╤Å</name>
  4604.     <name xml:lang="sv">Tona</name>
  4605.     <name xml:lang="tr">Belirme/Kaybolma</name>
  4606.     <name xml:lang="zh_CN">µ╖íσàѵ╖íσç║</name>
  4607.       </restriction>
  4608.       <restriction>
  4609.     <value>animation:Glide 1</value>
  4610.     <name>Glide 1</name>
  4611.     <name xml:lang="ar">╪▓╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘í</name>
  4612.     <name xml:lang="bn">αªùαºìαª▓αª╛αªçαªí αºº</name>
  4613.     <name xml:lang="ca">Deslli├ºament 1</name>
  4614.     <name xml:lang="cs">Plachtn 1</name>
  4615.     <name xml:lang="de">Gleiten 1</name>
  4616.     <name xml:lang="el">╬ƒ╬╗╬»╧â╬╕╬╖╧â╬╖ 1</name>
  4617.     <name xml:lang="en_GB">Glide 1</name>
  4618.     <name xml:lang="es">Planeador 1</name>
  4619.     <name xml:lang="eu">Txirrist 1</name>
  4620.     <name xml:lang="fi">Liuku 1</name>
  4621.     <name xml:lang="fr">Glissement 1</name>
  4622.     <name xml:lang="gl">Deslizado 1</name>
  4623.     <name xml:lang="gu">α¬╕α¬░α¬ò α½º</name>
  4624.     <name xml:lang="he">╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö 1</name>
  4625.     <name xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╕αñ░αÑìαñ¬αñú 1</name>
  4626.     <name xml:lang="hu">Sikl├ís 1</name>
  4627.     <name xml:lang="it">Planata 1</name>
  4628.     <name xml:lang="ja">µ╗æτ⌐║ 1</name>
  4629.     <name xml:lang="ko">δ╣äφûë 1</name>
  4630.     <name xml:lang="nb">Glide 1</name>
  4631.     <name xml:lang="pl">┼Ülizg 1</name>
  4632.     <name xml:lang="pt">Deslizar 1</name>
  4633.     <name xml:lang="pt_BR">Deslizar 1</name>
  4634.     <name xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å 1</name>
  4635.     <name xml:lang="sv">Glid 1</name>
  4636.     <name xml:lang="tr">Havadan S├╝z├╝lme 1</name>
  4637.     <name xml:lang="zh_CN">µ╗æσè¿τë╣µòê1</name>
  4638.       </restriction>
  4639.       <restriction>
  4640.     <value>animation:Glide 2</value>
  4641.     <name>Glide 2</name>
  4642.     <name xml:lang="ar">╪▓╪¡┘ä┘é╪⌐ ┘ó</name>
  4643.     <name xml:lang="bn">αªùαºìαª▓αª╛αªçαªí αº¿</name>
  4644.     <name xml:lang="ca">Deslli├ºament 2</name>
  4645.     <name xml:lang="cs">Plachtn 2</name>
  4646.     <name xml:lang="de">Gleiten 2</name>
  4647.     <name xml:lang="el">╬ƒ╬╗╬»╧â╬╕╬╖╧â╬╖ 2</name>
  4648.     <name xml:lang="en_GB">Glide 2</name>
  4649.     <name xml:lang="es">Planeador 2</name>
  4650.     <name xml:lang="eu">Txirrist 2</name>
  4651.     <name xml:lang="fi">Liuku 2</name>
  4652.     <name xml:lang="fr">Glissement 2</name>
  4653.     <name xml:lang="gl">Deslizado 2</name>
  4654.     <name xml:lang="gu">α¬╕α¬░α¬ò α½¿</name>
  4655.     <name xml:lang="he">╫Æ╫£╫Ö╫⌐╫ö 2</name>
  4656.     <name xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╕αñ░αÑìαñ¬αñú 2</name>
  4657.     <name xml:lang="hu">Sikl├ís 2</name>
  4658.     <name xml:lang="it">Planata 2</name>
  4659.     <name xml:lang="ja">µ╗æτ⌐║ 2</name>
  4660.     <name xml:lang="ko">δ╣äφûë 2</name>
  4661.     <name xml:lang="nb">Glide 2</name>
  4662.     <name xml:lang="pl">┼Ülizg 2</name>
  4663.     <name xml:lang="pt">Deslizar 2</name>
  4664.     <name xml:lang="pt_BR">Deslizar 2</name>
  4665.     <name xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å 2</name>
  4666.     <name xml:lang="sv">Glid 2</name>
  4667.     <name xml:lang="tr">Havadan S├╝z├╝lme 2</name>
  4668.     <name xml:lang="zh_CN">µ╗æσè¿τë╣µòê2</name>
  4669.       </restriction>
  4670.       <restriction>
  4671.     <value>animation:Magic Lamp</value>
  4672.     <name>Magic Lamp</name>
  4673.     <name xml:lang="ar">╪º┘ä┘à╪╡╪¿╪º╪¡ ╪º┘ä╪│╪¡╪▒┘è</name>
  4674.     <name xml:lang="bn">᪻αª╛᪪αºüαª░ αªòαºü᪬αª┐</name>
  4675.     <name xml:lang="ca">Ll├ántia m├ágica</name>
  4676.     <name xml:lang="cs">Magick lampa</name>
  4677.     <name xml:lang="de">Wunderlampe</name>
  4678.     <name xml:lang="el">╬£╬▒╬│╬╣╬║╧î ╬¢╧à╧ç╬╜╬¼╧ü╬╣</name>
  4679.     <name xml:lang="en_GB">Magic Lamp</name>
  4680.     <name xml:lang="es">L├ímpara m├ígica</name>
  4681.     <name xml:lang="eu">Lanpara magikoa</name>
  4682.     <name xml:lang="fi">Taikalamppu</name>
  4683.     <name xml:lang="fr">Lampe Magique</name>
  4684.     <name xml:lang="gl">L├ímpada M├íxica</name>
  4685.     <name xml:lang="gu">ᬣα¬╛ᬪα½üα¬ê α¬ªα½Çα¬╡α½ï</name>
  4686.     <name xml:lang="he">╫₧╫á╫ò╫¿╫¬ ╫º╫í╫₧╫Ö╫¥</name>
  4687.     <name xml:lang="hi">αñ£αñ╛αñªαÑüαñê αñ▓αÑêαñéαñ¬</name>
  4688.     <name xml:lang="hu">Csodal├ímpa</name>
  4689.     <name xml:lang="it">Lampada magica</name>
  4690.     <name xml:lang="ja">Θ¡öµ│òπü«πâ⌐πâ│πâù</name>
  4691.     <name xml:lang="ko">δºê∞êá δ₧¿φöä</name>
  4692.     <name xml:lang="nb">Magisk lampe</name>
  4693.     <name xml:lang="nl">Magische lamp</name>
  4694.     <name xml:lang="pl">Magiczna lampa</name>
  4695.     <name xml:lang="pt">L├ómpada M├ígica</name>
  4696.     <name xml:lang="pt_BR">L├ómpada M├ígica</name>
  4697.     <name xml:lang="ru">╨£╨░╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨░╤Å ╨╗╨░╨╝╨┐╨░</name>
  4698.     <name xml:lang="sv">Magisk lampa</name>
  4699.     <name xml:lang="tr">Sihirli Lamba</name>
  4700.     <name xml:lang="zh_CN">τÑ₧τü»τë╣µòê</name>
  4701.       </restriction>
  4702.       <restriction>
  4703.     <value>animation:Sidekick</value>
  4704.     <name>Sidekick</name>
  4705.     <name xml:lang="ar">╪º┘ä╪▒┘â┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è╪⌐</name>
  4706.     <name xml:lang="cs">Odkopnut</name>
  4707.     <name xml:lang="el">╬á╬╗╬▒╬╣╬╜╧î ╬º╧ä╧ì╧Ç╬╖╬╝╬▒</name>
  4708.     <name xml:lang="en_GB">Sidekick</name>
  4709.     <name xml:lang="eu">Ostikoa</name>
  4710.     <name xml:lang="fi">Sidekick - sivupotku</name>
  4711.     <name xml:lang="fr">Renversement</name>
  4712.     <name xml:lang="gl">Punta p├⌐</name>
  4713.     <name xml:lang="gu">બα¬╛ᬣα½üα¬▓α¬╛α¬ñ</name>
  4714.     <name xml:lang="he">╫Æ╫£╫Æ╫£╫ò╫ƒ</name>
  4715.     <name xml:lang="hi">αñ╕αñ╛αñçαñíαñòαñ┐αñò</name>
  4716.     <name xml:lang="hu">T├írs</name>
  4717.     <name xml:lang="it">Vortice</name>
  4718.     <name xml:lang="ja">πé╡πéñπâëπé¡πââπé»</name>
  4719.     <name xml:lang="ko">∞é¼∞¥┤δô£φéÑ</name>
  4720.     <name xml:lang="nb">Sidespark</name>
  4721.     <name xml:lang="nl">Sidekick</name>
  4722.     <name xml:lang="pl">Kopni─Öcie</name>
  4723.     <name xml:lang="pt">Chuto para o lado</name>
  4724.     <name xml:lang="pt_BR">Pontap├⌐</name>
  4725.     <name xml:lang="sv">Sidospark</name>
  4726.     <name xml:lang="tr">Yard─▒mc─▒</name>
  4727.     <name xml:lang="zh_CN">µÅÆΦóïτë╣µòê</name>
  4728.       </restriction>
  4729.       <restriction>
  4730.     <value>animation:Zoom</value>
  4731.     <name>Zoom</name>
  4732.     <name xml:lang="ar">╪¬┘â╪¿┘è╪▒</name>
  4733.     <name xml:lang="ca">Zoom</name>
  4734.     <name xml:lang="de">Zoom</name>
  4735.     <name xml:lang="el">╬û╬┐╧à╬╝</name>
  4736.     <name xml:lang="en_GB">Zoom</name>
  4737.     <name xml:lang="es">Zoom</name>
  4738.     <name xml:lang="eu">Zoom</name>
  4739.     <name xml:lang="fi">Zoomaus</name>
  4740.     <name xml:lang="fr">Zoom</name>
  4741.     <name xml:lang="gl">Zoom</name>
  4742.     <name xml:lang="gu">નα¬╛નα½üα¬é-ᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α½ï</name>
  4743.     <name xml:lang="he">╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ</name>
  4744.     <name xml:lang="hi">αñ£αñ╝αÑéαñ«</name>
  4745.     <name xml:lang="hu">Nagy├¡t├│</name>
  4746.     <name xml:lang="it">Zoom</name>
  4747.     <name xml:lang="ja">πé║πâ╝πâá</name>
  4748.     <name xml:lang="ko">∞╢ò∞åî</name>
  4749.     <name xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk</name>
  4750.     <name xml:lang="nl">Inzoomen</name>
  4751.     <name xml:lang="pl">Zbli┼╝enie</name>
  4752.     <name xml:lang="pt">Zoom</name>
  4753.     <name xml:lang="pt_BR">Zoom</name>
  4754.     <name xml:lang="ru">╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒</name>
  4755.     <name xml:lang="sv">Zoom</name>
  4756.     <name xml:lang="tr">B├╝y├╝tme</name>
  4757.     <name xml:lang="zh_CN">τ╝⌐µö╛</name>
  4758.       </restriction>
  4759.     </extension>
  4760.  
  4761.     <extension base_plugin="animation">
  4762.       <base_option>open_effects</base_option>
  4763.       <base_option>open_random_effects</base_option>
  4764.       <base_option>close_effects</base_option>
  4765.       <base_option>close_random_effects</base_option>
  4766.       <restriction>
  4767.     <value>animation:Vacuum</value>
  4768.     <name>Vacuum</name>
  4769.     <name xml:lang="ar">┘ü╪▒╪º╪║</name>
  4770.     <name xml:lang="ca">Aspirador</name>
  4771.     <name xml:lang="de">Vakuum</name>
  4772.     <name xml:lang="el">╬í╬┐╧ì╧å╬╖╬│╬╝╬▒</name>
  4773.     <name xml:lang="en_GB">Vacuum</name>
  4774.     <name xml:lang="es">Vacio</name>
  4775.     <name xml:lang="eu">Hutsa</name>
  4776.     <name xml:lang="fi">Tyhji├╢</name>
  4777.     <name xml:lang="fr">Vide</name>
  4778.     <name xml:lang="gl">Baleiro</name>
  4779.     <name xml:lang="gu">α¬╢α½éનα½ìᬻα¬╛α¬╡α¬òα¬╛α¬╢</name>
  4780.     <name xml:lang="he">╫ò╫É╫º╫ò╫¥</name>
  4781.     <name xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ╡αñ╛αññ</name>
  4782.     <name xml:lang="hu">V├íkuum</name>
  4783.     <name xml:lang="it">Vuoto</name>
  4784.     <name xml:lang="ja">πâÉπé¡πâÑπâ╝πâá</name>
  4785.     <name xml:lang="ko">∞ºäΩ│╡</name>
  4786.     <name xml:lang="nb">St├╕vsuger</name>
  4787.     <name xml:lang="nl">Vacu├╝m</name>
  4788.     <name xml:lang="pl">Wsysacz</name>
  4789.     <name xml:lang="pt">V├ícuo</name>
  4790.     <name xml:lang="pt_BR">V├ícuo</name>
  4791.     <name xml:lang="ru">╨Æ╨░╨║╤â╤â╨╝</name>
  4792.     <name xml:lang="sv">Vakuum</name>
  4793.     <name xml:lang="tr">Vakum</name>
  4794.     <name xml:lang="zh_CN">τ£ƒτ⌐║τë╣µòê</name>
  4795.       </restriction>
  4796.       <restriction>
  4797.     <value>animation:Wave</value>
  4798.     <name>Wave</name>
  4799.     <name xml:lang="ar">┘à┘ê╪¼╪⌐</name>
  4800.     <name xml:lang="ca">Ona</name>
  4801.     <name xml:lang="cs">Vlna</name>
  4802.     <name xml:lang="de">Welle</name>
  4803.     <name xml:lang="el">╬Ü╧ì╬╝╬▒</name>
  4804.     <name xml:lang="en_GB">Wave</name>
  4805.     <name xml:lang="es">Onda</name>
  4806.     <name xml:lang="eu">Uhina</name>
  4807.     <name xml:lang="fi">Aalto</name>
  4808.     <name xml:lang="fr">Vague</name>
  4809.     <name xml:lang="gl">Onda</name>
  4810.     <name xml:lang="gu">α¬ñα¬░α¬éα¬ù</name>
  4811.     <name xml:lang="he">╫Æ╫£</name>
  4812.     <name xml:lang="hi">αñ▓αñ╣αñ░</name>
  4813.     <name xml:lang="hu">Hull├ímz├│</name>
  4814.     <name xml:lang="it">Onde</name>
  4815.     <name xml:lang="ja">πéªπéºπâ╝πâû</name>
  4816.     <name xml:lang="ko">φîîδÅÖ</name>
  4817.     <name xml:lang="nb">B├╕lge</name>
  4818.     <name xml:lang="nl">Golf</name>
  4819.     <name xml:lang="pl">Fala</name>
  4820.     <name xml:lang="pt">Onda</name>
  4821.     <name xml:lang="pt_BR">Onda</name>
  4822.     <name xml:lang="ru">╨Æ╨╛╨╗╨╜╨░</name>
  4823.     <name xml:lang="sv">V├Ñg</name>
  4824.     <name xml:lang="tr">Dalga</name>
  4825.     <name xml:lang="zh_CN">µ│óσè¿τë╣µòê</name>
  4826.       </restriction>
  4827.     </extension>
  4828.  
  4829.     <extension base_plugin="animation">
  4830.       <base_option>focus_effects</base_option>
  4831.       <restriction>
  4832.     <value>animation:None</value>
  4833.     <name>None</name>
  4834.     <name xml:lang="ar">┘ä╪º ╪┤┘è┘ö</name>
  4835.     <name xml:lang="ca">Cap</name>
  4836.     <name xml:lang="cs">Nic</name>
  4837.     <name xml:lang="de">Nichts</name>
  4838.     <name xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒</name>
  4839.     <name xml:lang="en_GB">None</name>
  4840.     <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  4841.     <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  4842.     <name xml:lang="fi">Ei mit├ñ├ñn</name>
  4843.     <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  4844.     <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  4845.     <name xml:lang="gu">α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</name>
  4846.     <name xml:lang="he">╫£╫£╫É</name>
  4847.     <name xml:lang="hi">αñòαÑïαñê αñ¿αñ╣αÑÇαñé</name>
  4848.     <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  4849.     <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  4850.     <name xml:lang="ja">πü¬πüù</name>
  4851.     <name xml:lang="ko">∞ùå∞¥î</name>
  4852.     <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  4853.     <name xml:lang="nl">Geen</name>
  4854.     <name xml:lang="pl">Brak</name>
  4855.     <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  4856.     <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  4857.     <name xml:lang="ru">╨₧╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é</name>
  4858.     <name xml:lang="sv">Inget</name>
  4859.     <name xml:lang="tr">Hi├ºbiri</name>
  4860.     <name xml:lang="zh_CN">µùá</name>
  4861.       </restriction>
  4862.       <restriction>
  4863.     <value>animation:Dodge</value>
  4864.     <name>Dodge</name>
  4865.     <name xml:lang="ar">┘à╪▒╪º┘ê╪║╪⌐</name>
  4866.     <name xml:lang="bn">αªí᪣ αªªαºçয়αª╛</name>
  4867.     <name xml:lang="de">Ausweichen</name>
  4868.     <name xml:lang="el">╬ò╬╗╬╣╬│╬╝╧î╧é</name>
  4869.     <name xml:lang="en_GB">Dodge</name>
  4870.     <name xml:lang="es">Esquivar</name>
  4871.     <name xml:lang="eu">Txiri egin</name>
  4872.     <name xml:lang="fi">V├ñrilis├ñvalotus</name>
  4873.     <name xml:lang="fr">├ëvitement</name>
  4874.     <name xml:lang="gl">Desv├¡o</name>
  4875.     <name xml:lang="gu">α¬ôα¬Üα¬┐α¬éα¬ñα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ</name>
  4876.     <name xml:lang="he">╫ñ╫£╫í ╫ô╫¿╫Ü</name>
  4877.     <name xml:lang="hi">αñíαÑïαñ£</name>
  4878.     <name xml:lang="hu">F├⌐lreugr├ís</name>
  4879.     <name xml:lang="it">Balzo</name>
  4880.     <name xml:lang="ja">σ¢₧Θü┐</name>
  4881.     <name xml:lang="ko">φÜîφö╝</name>
  4882.     <name xml:lang="nb">Unng├Ñ</name>
  4883.     <name xml:lang="nl">Dodge</name>
  4884.     <name xml:lang="pl">Uskakiwanie</name>
  4885.     <name xml:lang="pt">Desviar</name>
  4886.     <name xml:lang="pt_BR">Desviar</name>
  4887.     <name xml:lang="ru">╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╤ä╨╛╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨░</name>
  4888.     <name xml:lang="sv">Undvik</name>
  4889.     <name xml:lang="tr">Yana Ka├ºma</name>
  4890.     <name xml:lang="zh_CN">Θù¬Θü┐τë╣µòê</name>
  4891.       </restriction>
  4892.       <restriction>
  4893.     <value>animation:Focus Fade</value>
  4894.     <name>Fade</name>
  4895.     <name xml:lang="ar">╪¬┘ä╪º╪┤┘è</name>
  4896.     <name xml:lang="bn">᪫αª▓αª┐ন αªòαª░αª╛</name>
  4897.     <name xml:lang="ca">Difumina</name>
  4898.     <name xml:lang="cs">Zmizen</name>
  4899.     <name xml:lang="de">Ein-/Ausblenden</name>
  4900.     <name xml:lang="el">╬₧╬╡╬╕╧Ä╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒</name>
  4901.     <name xml:lang="en_GB">Fade</name>
  4902.     <name xml:lang="es">Atenuar</name>
  4903.     <name xml:lang="eu">Iraungi</name>
  4904.     <name xml:lang="fi">H├ñivytys</name>
  4905.     <name xml:lang="fr">Fondre</name>
  4906.     <name xml:lang="gl">Desvanecemento</name>
  4907.     <name xml:lang="gu">ધα½éα¬éધ</name>
  4908.     <name xml:lang="he">╫ñ╫Ö╫Ö╫ô</name>
  4909.     <name xml:lang="hi">αñ½αÑÇαñòαñ╛ αñòαÑÇαñ£αñ┐αñ»αÑç</name>
  4910.     <name xml:lang="hu">Elhalv├ínyul</name>
  4911.     <name xml:lang="it">Dissolvenza</name>
  4912.     <name xml:lang="ja">πâòπéºπâ╝πâë</name>
  4913.     <name xml:lang="ko">φÄÿ∞¥┤δô£</name>
  4914.     <name xml:lang="nb">Ton ut/inn</name>
  4915.     <name xml:lang="nl">Vervagen</name>
  4916.     <name xml:lang="pl">Zanikanie</name>
  4917.     <name xml:lang="pt">Desvanecimento</name>
  4918.     <name xml:lang="pt_BR">Desvanecimento</name>
  4919.     <name xml:lang="ru">╨í╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤î ╤â╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╕╤Å</name>
  4920.     <name xml:lang="sv">Tona</name>
  4921.     <name xml:lang="tr">Belirme/Kaybolma</name>
  4922.     <name xml:lang="zh_CN">µ╖íσàѵ╖íσç║</name>
  4923.       </restriction>
  4924.       <restriction>
  4925.     <value>animation:Wave</value>
  4926.     <name>Wave</name>
  4927.     <name xml:lang="ar">┘à┘ê╪¼╪⌐</name>
  4928.     <name xml:lang="ca">Ona</name>
  4929.     <name xml:lang="cs">Vlna</name>
  4930.     <name xml:lang="de">Welle</name>
  4931.     <name xml:lang="el">╬Ü╧ì╬╝╬▒</name>
  4932.     <name xml:lang="en_GB">Wave</name>
  4933.     <name xml:lang="es">Onda</name>
  4934.     <name xml:lang="eu">Uhina</name>
  4935.     <name xml:lang="fi">Aalto</name>
  4936.     <name xml:lang="fr">Vague</name>
  4937.     <name xml:lang="gl">Onda</name>
  4938.     <name xml:lang="gu">α¬ñα¬░α¬éα¬ù</name>
  4939.     <name xml:lang="he">╫Æ╫£</name>
  4940.     <name xml:lang="hi">αñ▓αñ╣αñ░</name>
  4941.     <name xml:lang="hu">Hull├ímz├│</name>
  4942.     <name xml:lang="it">Onde</name>
  4943.     <name xml:lang="ja">πéªπéºπâ╝πâû</name>
  4944.     <name xml:lang="ko">φîîδÅÖ</name>
  4945.     <name xml:lang="nb">B├╕lge</name>
  4946.     <name xml:lang="nl">Golf</name>
  4947.     <name xml:lang="pl">Fala</name>
  4948.     <name xml:lang="pt">Onda</name>
  4949.     <name xml:lang="pt_BR">Onda</name>
  4950.     <name xml:lang="ru">╨Æ╨╛╨╗╨╜╨░</name>
  4951.     <name xml:lang="sv">V├Ñg</name>
  4952.     <name xml:lang="tr">Dalga</name>
  4953.     <name xml:lang="zh_CN">µ│óσè¿τë╣µòê</name>
  4954.       </restriction>
  4955.     </extension>
  4956.     
  4957.   </plugin>
  4958. </compiz>